See Wachstube in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wachlokal" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeiwachstube" } ], "forms": [ { "form": "die Wachstube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wachstuben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wachstuben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wachstube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aufenthaltsraum" } ], "hyphenation": "Wach·stu·be", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeiwachstube" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Einrichtung der Wachstube ist sehr dürftig." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "218.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 218.", "text": "„Im Vorraum der Wachstube hatte ein eindrucksvoller Haufen von Knütteln, Äxten und Gewehren gelegen; die Gewehre sorgsam zur Seite geschoben, sie sollten untersucht werden.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "255. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 255. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Obwohl bei der geforderten Lohnerhöhung Habba und Sámal die Sprecher der Arbeiter gewesen waren, hatte man nicht sie gegen zehn Uhr abends zum Verhör in die Wachstube gebracht.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Aufenthaltsraum einer wachhabenden Mannschaft, typischerweise bei Polizei und Militär" ], "id": "de-Wachstube-de-noun-c55PzkSd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaxˌʃtuːbə" }, { "audio": "De-Wachstube.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Wachstube.ogg/De-Wachstube.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wachstube.ogg" }, { "rhymes": "axʃtuːbə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wachtstube" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "guardroom" } ], "word": "Wachstube" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Wachstube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wachstuben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wachstuben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wachstube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tube" } ], "hyphenation": "Wachs·tu·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "pages": "94", "publisher": "Deutsche Akademie", "ref": "Deutsche Kultur im Leben der Völker. Mitteilungen. Deutsche Akademie, 1929, Seite 94 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Die Fraktur hat zwei Formen des Zischlautzeichens ausgebildet, ſ und s, und die deutsche Rechtschreibung hat sich dies zunutze gemacht und verwendet das kurze s als Schlußbuchstabe, das lange ſ als Anfangs- und Mitte-Buchstabe. Dadurch wird Verwechslung zwischen Krei schen und Kreis chen, Wach stube und Wachs tube, Ver sendung und Vers endung usf. unmöglich gemacht und die Lesung vieler Worte wie Verstand, Reiserzeugung, Verstellung, lossagen usf. sehr erleichtert.“", "title": "Deutsche Kultur im Leben der Völker", "title_complement": "Mitteilungen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1929" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Innsbrucker Nachrichten - Neueste Sport-Zeitung", "comment": "in Fraktur", "day": "04", "month": "02", "pages": "5", "ref": "Hans Hauser - österreichischer Skimeister. In: Innsbrucker Nachrichten - Neueste Sport-Zeitung. 4. Februar 1935, Seite 5 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025) .", "text": "„Der Innsbrucker Hans Jamnig, bekanntlich ebenfalls einer der beſten Spezialiſten, war auch einer von denen im Vordertreffen und gehörte gleichfalls zu jenen, die an diesem Tage in die falſche Wachstube gegriffen hatten.“", "title": "Hans Hauser - österreichischer Skimeister", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1935" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Tiroler Nachrichten", "comment": "in Fraktur", "day": "20", "month": "01", "pages": "4", "ref": "Josl Gstrein, Tiroler Meister in der Nordischen Kombination. In: Tiroler Nachrichten. 20. Januar 1947, Seite 4 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„Wer hier unter den erſten sein wollte, der mußte nicht nur mutig und gut abfahren, ſondern auch die richtige »Wachstube« ergriffen haben.“", "title": "Josl Gstrein, Tiroler Meister in der Nordischen Kombination", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1947" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Tiroler Nachrichten", "comment": "in Fraktur", "day": "02", "month": "02", "pages": "3", "ref": "Ein Sprung ins neue Jahr. In: Tiroler Nachrichten. 2. Februar 1948, Seite 3 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„In erſter Linie, weil ſich der mehlige Schnee - nach St. Moritzer Muster - als ſehr ſtumpf erwies und deshalb der richtige Griff nach der Wachstube ausſchlaggebend ſein sollte.“", "title": "Ein Sprung ins neue Jahr", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1948" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Salzburger Nachrichten", "day": "27", "month": "02", "pages": "8", "ref": "Finnischer Langlauf-Triumph am Holmenkollen. In: Salzburger Nachrichten. 27. Februar 1953, Seite 8 (Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025) .", "text": "„Der Schnee war schwer und firnig. Die Experten waren sich einig: Gewinnen konnte nur der, dem der richtige Griff in die Wachstube gelang.“", "title": "Finnischer Langlauf-Triumph am Holmenkollen", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1953" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Erlafthal-Bote", "day": "25", "month": "02", "pages": "9", "ref": "Die schnellen Scheibbser Finanzer. In: Erlafthal-Bote. 25. Februar 1992, Seite 9 (Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„Hofrat Dr. Wilhelm Reichebner hatte in die richtige Wachstube gegriffen und ging in seiner Altersklasse als Sieger hervor.“", "title": "Die schnellen Scheibbser Finanzer", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1992" } ], "glosses": [ "Tube mit Wachs als Inhalt" ], "id": "de-Wachstube-de-noun-Z6YoxoAV", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaksˌtuːbə" }, { "audio": "De-Wachstube2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Wachstube2.ogg/De-Wachstube2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wachstube2.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tube mit Wachs als Inhalt", "sense_index": "1", "word": "tube of wax" } ], "word": "Wachstube" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wachlokal" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeiwachstube" } ], "forms": [ { "form": "die Wachstube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wachstuben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wachstuben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wachstube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aufenthaltsraum" } ], "hyphenation": "Wach·stu·be", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeiwachstube" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Einrichtung der Wachstube ist sehr dürftig." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "218.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 218.", "text": "„Im Vorraum der Wachstube hatte ein eindrucksvoller Haufen von Knütteln, Äxten und Gewehren gelegen; die Gewehre sorgsam zur Seite geschoben, sie sollten untersucht werden.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "255. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 255. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Obwohl bei der geforderten Lohnerhöhung Habba und Sámal die Sprecher der Arbeiter gewesen waren, hatte man nicht sie gegen zehn Uhr abends zum Verhör in die Wachstube gebracht.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Aufenthaltsraum einer wachhabenden Mannschaft, typischerweise bei Polizei und Militär" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaxˌʃtuːbə" }, { "audio": "De-Wachstube.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Wachstube.ogg/De-Wachstube.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wachstube.ogg" }, { "rhymes": "axʃtuːbə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wachtstube" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "guardroom" } ], "word": "Wachstube" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "die Wachstube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wachstuben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wachstube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wachstuben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wachstube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wachstuben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tube" } ], "hyphenation": "Wachs·tu·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "pages": "94", "publisher": "Deutsche Akademie", "ref": "Deutsche Kultur im Leben der Völker. Mitteilungen. Deutsche Akademie, 1929, Seite 94 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Die Fraktur hat zwei Formen des Zischlautzeichens ausgebildet, ſ und s, und die deutsche Rechtschreibung hat sich dies zunutze gemacht und verwendet das kurze s als Schlußbuchstabe, das lange ſ als Anfangs- und Mitte-Buchstabe. Dadurch wird Verwechslung zwischen Krei schen und Kreis chen, Wach stube und Wachs tube, Ver sendung und Vers endung usf. unmöglich gemacht und die Lesung vieler Worte wie Verstand, Reiserzeugung, Verstellung, lossagen usf. sehr erleichtert.“", "title": "Deutsche Kultur im Leben der Völker", "title_complement": "Mitteilungen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1929" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Innsbrucker Nachrichten - Neueste Sport-Zeitung", "comment": "in Fraktur", "day": "04", "month": "02", "pages": "5", "ref": "Hans Hauser - österreichischer Skimeister. In: Innsbrucker Nachrichten - Neueste Sport-Zeitung. 4. Februar 1935, Seite 5 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025) .", "text": "„Der Innsbrucker Hans Jamnig, bekanntlich ebenfalls einer der beſten Spezialiſten, war auch einer von denen im Vordertreffen und gehörte gleichfalls zu jenen, die an diesem Tage in die falſche Wachstube gegriffen hatten.“", "title": "Hans Hauser - österreichischer Skimeister", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1935" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Tiroler Nachrichten", "comment": "in Fraktur", "day": "20", "month": "01", "pages": "4", "ref": "Josl Gstrein, Tiroler Meister in der Nordischen Kombination. In: Tiroler Nachrichten. 20. Januar 1947, Seite 4 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„Wer hier unter den erſten sein wollte, der mußte nicht nur mutig und gut abfahren, ſondern auch die richtige »Wachstube« ergriffen haben.“", "title": "Josl Gstrein, Tiroler Meister in der Nordischen Kombination", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1947" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Tiroler Nachrichten", "comment": "in Fraktur", "day": "02", "month": "02", "pages": "3", "ref": "Ein Sprung ins neue Jahr. In: Tiroler Nachrichten. 2. Februar 1948, Seite 3 (in Fraktur, Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„In erſter Linie, weil ſich der mehlige Schnee - nach St. Moritzer Muster - als ſehr ſtumpf erwies und deshalb der richtige Griff nach der Wachstube ausſchlaggebend ſein sollte.“", "title": "Ein Sprung ins neue Jahr", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1948" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Salzburger Nachrichten", "day": "27", "month": "02", "pages": "8", "ref": "Finnischer Langlauf-Triumph am Holmenkollen. In: Salzburger Nachrichten. 27. Februar 1953, Seite 8 (Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025) .", "text": "„Der Schnee war schwer und firnig. Die Experten waren sich einig: Gewinnen konnte nur der, dem der richtige Griff in die Wachstube gelang.“", "title": "Finnischer Langlauf-Triumph am Holmenkollen", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1953" }, { "accessdate": "2025-01-05", "collection": "Erlafthal-Bote", "day": "25", "month": "02", "pages": "9", "ref": "Die schnellen Scheibbser Finanzer. In: Erlafthal-Bote. 25. Februar 1992, Seite 9 (Online bei anno.onb.ac.at, abgerufen am 5. Januar 2025)", "text": "„Hofrat Dr. Wilhelm Reichebner hatte in die richtige Wachstube gegriffen und ging in seiner Altersklasse als Sieger hervor.“", "title": "Die schnellen Scheibbser Finanzer", "url": "Online beianno.onb.ac.at", "year": "1992" } ], "glosses": [ "Tube mit Wachs als Inhalt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaksˌtuːbə" }, { "audio": "De-Wachstube2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Wachstube2.ogg/De-Wachstube2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wachstube2.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tube mit Wachs als Inhalt", "sense_index": "1", "word": "tube of wax" } ], "word": "Wachstube" }
Download raw JSONL data for Wachstube meaning in Deutsch (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.