"Vierungsturm" meaning in Deutsch

See Vierungsturm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfiːʁʊŋsˌtʊʁm Audio: De-Vierungsturm.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Vierung und Turm sowie dem Fugenelement -s Forms: der Vierungsturm [nominative, singular], die Vierungstürme [nominative, plural], des Vierungsturmes [genitive, singular], des Vierungsturms [genitive, singular], der Vierungstürme [genitive, plural], dem Vierungsturm [dative, singular], dem Vierungsturme [dative, singular], den Vierungstürmen [dative, plural], den Vierungsturm [accusative, singular], die Vierungstürme [accusative, plural]
  1. der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes
    Sense id: de-Vierungsturm-de-noun-atkU1mwT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Turm Translations (Architektur: der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes): crossing tower (Englisch), tour-lanterne [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Vierung und Turm sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Vierungsturm",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vierungstürme",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vierungsturmes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vierungsturms",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vierungstürme",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vierungsturm",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vierungsturme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vierungstürmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vierungsturm",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vierungstürme",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Turm"
    }
  ],
  "hyphenation": "Vie·rungs·turm",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes"
      ],
      "id": "de-Vierungsturm-de-noun-atkU1mwT",
      "raw_tags": [
        "Architektur"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfiːʁʊŋsˌtʊʁm"
    },
    {
      "audio": "De-Vierungsturm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Vierungsturm.ogg/De-Vierungsturm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vierungsturm.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Architektur: der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes",
      "sense_index": "1",
      "word": "crossing tower"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Architektur: der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tour-lanterne"
    }
  ],
  "word": "Vierungsturm"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Vierung und Turm sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Vierungsturm",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vierungstürme",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vierungsturmes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vierungsturms",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vierungstürme",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vierungsturm",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vierungsturme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vierungstürmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vierungsturm",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vierungstürme",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Turm"
    }
  ],
  "hyphenation": "Vie·rungs·turm",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Architektur"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfiːʁʊŋsˌtʊʁm"
    },
    {
      "audio": "De-Vierungsturm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Vierungsturm.ogg/De-Vierungsturm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vierungsturm.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Architektur: der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes",
      "sense_index": "1",
      "word": "crossing tower"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Architektur: der turmartige Überbau über der Vierung eines Kirchengebäudes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tour-lanterne"
    }
  ],
  "word": "Vierungsturm"
}

Download raw JSONL data for Vierungsturm meaning in Deutsch (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.