"Verfasserin" meaning in Deutsch

See Verfasserin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌfɛɐ̯ˈfasəʁɪn Audio: De-Verfasserin.ogg Forms: Verfasser [masculine], die Verfasserin [nominative, singular], die Verfasserinnen [nominative, plural], der Verfasserin [genitive, singular], der Verfasserinnen [genitive, plural], der Verfasserin [dative, singular], den Verfasserinnen [dative, plural], die Verfasserin [accusative, singular], die Verfasserinnen [accusative, plural]
Rhymes: -asəʁɪn Etymology: Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Verfasser mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in
  1. weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat
    Sense id: de-Verfasserin-de-noun-OMvKmBQD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schreiberin, Autorin Hyponyms: Vertragsverfasserin Translations (weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat): scriitoare [feminine] (Rumänisch), autoare [feminine] (Rumänisch), författarinna (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leserin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Verfasser mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Verfasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verfasserinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vertragsverfasserin"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Verfasserin der beleidigenden Nachricht konnte rasch ermittelt werden."
        },
        {
          "author": "Martin Thome",
          "collection": "philatelie",
          "number": "468",
          "ref": "Martin Thome: Briefgeschichten aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 - Ballonpost und Zinkkugelpost. In: philatelie. Nummer 468, Juni 2016 , Seite 31-33, Zitat Seite 32.",
          "text": "„Die Verfasserin teilt nämlich ihrer Tochter mit, dass zur Zeit nur das väterliche Arbeitszimmer beheizt werde, und die Bevölkerung verstärkt auf Pferdefleisch als Nahrung zurückgreife.“",
          "title": "Briefgeschichten aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 - Ballonpost und Zinkkugelpost",
          "year": "Juni 2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat"
      ],
      "id": "de-Verfasserin-de-noun-OMvKmBQD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfɛɐ̯ˈfasəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Verfasserin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Verfasserin.ogg/De-Verfasserin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verfasserin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-asəʁɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schreiberin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scriitoare"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoare"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "word": "författarinna"
    }
  ],
  "word": "Verfasserin"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leserin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Verfasser mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Verfasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verfasserin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verfasserinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verfasserinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vertragsverfasserin"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Verfasserin der beleidigenden Nachricht konnte rasch ermittelt werden."
        },
        {
          "author": "Martin Thome",
          "collection": "philatelie",
          "number": "468",
          "ref": "Martin Thome: Briefgeschichten aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 - Ballonpost und Zinkkugelpost. In: philatelie. Nummer 468, Juni 2016 , Seite 31-33, Zitat Seite 32.",
          "text": "„Die Verfasserin teilt nämlich ihrer Tochter mit, dass zur Zeit nur das väterliche Arbeitszimmer beheizt werde, und die Bevölkerung verstärkt auf Pferdefleisch als Nahrung zurückgreife.“",
          "title": "Briefgeschichten aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 - Ballonpost und Zinkkugelpost",
          "year": "Juni 2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfɛɐ̯ˈfasəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Verfasserin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Verfasserin.ogg/De-Verfasserin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verfasserin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-asəʁɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schreiberin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scriitoare"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoare"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weibliche Person, die einen Text verfasst (geschrieben) hat",
      "sense_index": "1",
      "word": "författarinna"
    }
  ],
  "word": "Verfasserin"
}

Download raw JSONL data for Verfasserin meaning in Deutsch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.