See Trauerbrief in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Trauer und Brief", "forms": [ { "form": "der Trauerbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Trauerbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Trauerbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Trauerbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Trauerbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Trauerbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Trauerbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trauerbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Trauerbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Trauerbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Brief" } ], "hyphenation": "Trau·er·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Lothar Heidepeter", "isbn": "978-3-86336-171-6", "pages": "67", "publisher": "Verbraucherzentrale NRW", "ref": "Lothar Heidepeter: Was tun, wenn jemand stirbt?l. Handbuch für den Trauerfall. Verbraucherzentrale NRW, 2022, ISBN 978-3-86336-171-6, Seite 67 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Aber auch bei den Kosten für Trauerbriefe, Zeitungsanzeige und Kranz kommen schnell ein paar Hundert Euro zusammen.“", "title": "Was tun, wenn jemand stirbt?l", "title_complement": "Handbuch für den Trauerfall", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "versendete Mitteilung über das Ableben eines Menschen und die Trauerfeier" ], "id": "de-Trauerbrief-de-noun-x6AhDCrU", "raw_tags": [ "inhaltlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Trauerbrief schreiben. Bundesverband Deutscher Bestatter e.V., abgerufen am 16. Februar 2023.", "text": "„Mit einem Trauerbrief zu kondolieren, ist eine Art der persönlichen Anteilnahme, die Hinterbliebenen Beistand in den Trauerphasen leisten soll.“" }, { "author": "Louis Philipon de la Madelaine", "comment": "Übersetzung aus dem Französischen", "pages": "24", "place": "München", "publisher": "Lindauer’sche Buchhandlung", "ref": "Louis Philipon de la Madelaine: Über deutschen Briefstyl. Lindauer’sche Buchhandlung, München 1829, Seite 24 (Übersetzung aus dem Französischen, zitiert nach Google Books)", "text": "„Herr v. Fontenelle hatte einer jungen Wittwe über den Tod ihres Mannes, den sie zu heurathen gezwungen worden war, einen Trauerbrief zu schreiben.“", "title": "Über deutschen Briefstyl", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1829" } ], "glosses": [ "Schreiben zur Beileidsbekundung" ], "id": "de-Trauerbrief-de-noun-Jczy4OxW", "raw_tags": [ "inhaltlich" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Brief mit schwarzem Rand" ], "id": "de-Trauerbrief-de-noun-OdKed-n2", "raw_tags": [ "bezüglich der Form" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁaʊ̯ɐˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Trauerbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Trauerbrief.ogg/De-Trauerbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trauerbrief.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Traueranzeige" }, { "sense_index": "2", "word": "Beileidsschreiben" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Mitteilung über das Ableben eines Menschen und die Trauerfeier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire-part de décès" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schreiben zur Beileidsbekundung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettre de condoléances" } ], "word": "Trauerbrief" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Trauer und Brief", "forms": [ { "form": "der Trauerbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Trauerbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Trauerbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Trauerbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Trauerbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Trauerbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Trauerbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trauerbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Trauerbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Trauerbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Brief" } ], "hyphenation": "Trau·er·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Lothar Heidepeter", "isbn": "978-3-86336-171-6", "pages": "67", "publisher": "Verbraucherzentrale NRW", "ref": "Lothar Heidepeter: Was tun, wenn jemand stirbt?l. Handbuch für den Trauerfall. Verbraucherzentrale NRW, 2022, ISBN 978-3-86336-171-6, Seite 67 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Aber auch bei den Kosten für Trauerbriefe, Zeitungsanzeige und Kranz kommen schnell ein paar Hundert Euro zusammen.“", "title": "Was tun, wenn jemand stirbt?l", "title_complement": "Handbuch für den Trauerfall", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "versendete Mitteilung über das Ableben eines Menschen und die Trauerfeier" ], "raw_tags": [ "inhaltlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Trauerbrief schreiben. Bundesverband Deutscher Bestatter e.V., abgerufen am 16. Februar 2023.", "text": "„Mit einem Trauerbrief zu kondolieren, ist eine Art der persönlichen Anteilnahme, die Hinterbliebenen Beistand in den Trauerphasen leisten soll.“" }, { "author": "Louis Philipon de la Madelaine", "comment": "Übersetzung aus dem Französischen", "pages": "24", "place": "München", "publisher": "Lindauer’sche Buchhandlung", "ref": "Louis Philipon de la Madelaine: Über deutschen Briefstyl. Lindauer’sche Buchhandlung, München 1829, Seite 24 (Übersetzung aus dem Französischen, zitiert nach Google Books)", "text": "„Herr v. Fontenelle hatte einer jungen Wittwe über den Tod ihres Mannes, den sie zu heurathen gezwungen worden war, einen Trauerbrief zu schreiben.“", "title": "Über deutschen Briefstyl", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1829" } ], "glosses": [ "Schreiben zur Beileidsbekundung" ], "raw_tags": [ "inhaltlich" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Brief mit schwarzem Rand" ], "raw_tags": [ "bezüglich der Form" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁaʊ̯ɐˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Trauerbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Trauerbrief.ogg/De-Trauerbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trauerbrief.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Traueranzeige" }, { "sense_index": "2", "word": "Beileidsschreiben" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Mitteilung über das Ableben eines Menschen und die Trauerfeier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire-part de décès" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schreiben zur Beileidsbekundung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettre de condoléances" } ], "word": "Trauerbrief" }
Download raw JSONL data for Trauerbrief meaning in Deutsch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.