See Trab in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Galopp" }, { "sense_index": "1", "word": "Schritt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Trabrennbahn" }, { "word": "Trabrennen" }, { "word": "Nachtrab" }, { "word": "Trimmtrab" }, { "word": "Vortrab" }, { "word": "Zuckeltrab" } ], "etymology_text": "etymologisch: mittelhochdeutsch drab, eine Rückbildung vom Verb draben\n:strukturell: Konversion des Verbstamms von traben zum Substantiv", "expressions": [ { "word": "immer auf Trab sein" }, { "word": "jemanden auf Trab bringen" }, { "word": "jemanden auf Trab halten" }, { "word": "sich in Trab setzen" } ], "forms": [ { "form": "der Trab", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Trabes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Trabs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Trab", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trab", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gangart" } ], "hyphenation": "Trab", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Pferd lief im Trab über die Wiese." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "285.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 285.", "text": "„Sie mußten zur Seite springen, sich an eine Häuserwand drängen, denn die ganze Straße wurde von einer Schwadron roter Husaren eingenommen, die in so schnellem Trab in Kriegsausrüstung vorbeizogen, daß die Karabiner auf ihren Rücken hin und her hüpften.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "304.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 304. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er fährt langsamen Trab und hat Zeit, einen und den andern Offizier zu Pferd zu grüßen.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "287.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 287.", "text": "„Wir hatten reichlich Zeit, uns darüber zu unterhalten und in heitere Stimmung zu geraten, bis wir in einem Dorf anhielten, da wir im schärfsten Trab gefahren waren, und den Pferden für eine Viertelstunde das Zaumzeug abgenommen werden mußte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "84.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 84. Entstanden 1884/5. Druckfehler beseitigt.", "text": "„Und im Trabe, während der Junge sich in den Steigbügel hing, ging es bergab.“", "title": "Cécile", "title_complement": "Roman", "year": "1969" } ], "glosses": [ "mittelschnelle Gangart vierbeiniger Tiere, bei der jeweils zwei diagonal gegenüberliegende Beine gleichzeitig vorgesetzt werden" ], "id": "de-Trab-de-noun-MBaaaJeY", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁaːp" }, { "audio": "De-Trab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Trab.ogg/De-Trab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trab.ogg" }, { "rhymes": "aːp" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "trăs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тръс" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "jog" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "trot" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "troto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "trotado" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "ravi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trot" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "brokk" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotto" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trav" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trote" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trap" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rysʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рысь" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trav" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "trote" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klus" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tırıs" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ügetés" } ], "word": "Trab" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Galopp" }, { "sense_index": "1", "word": "Schritt" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Trabrennbahn" }, { "word": "Trabrennen" }, { "word": "Nachtrab" }, { "word": "Trimmtrab" }, { "word": "Vortrab" }, { "word": "Zuckeltrab" } ], "etymology_text": "etymologisch: mittelhochdeutsch drab, eine Rückbildung vom Verb draben\n:strukturell: Konversion des Verbstamms von traben zum Substantiv", "expressions": [ { "word": "immer auf Trab sein" }, { "word": "jemanden auf Trab bringen" }, { "word": "jemanden auf Trab halten" }, { "word": "sich in Trab setzen" } ], "forms": [ { "form": "der Trab", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Trabes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Trabs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Trab", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trab", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gangart" } ], "hyphenation": "Trab", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Pferd lief im Trab über die Wiese." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "285.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 285.", "text": "„Sie mußten zur Seite springen, sich an eine Häuserwand drängen, denn die ganze Straße wurde von einer Schwadron roter Husaren eingenommen, die in so schnellem Trab in Kriegsausrüstung vorbeizogen, daß die Karabiner auf ihren Rücken hin und her hüpften.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "304.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 304. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er fährt langsamen Trab und hat Zeit, einen und den andern Offizier zu Pferd zu grüßen.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "287.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 287.", "text": "„Wir hatten reichlich Zeit, uns darüber zu unterhalten und in heitere Stimmung zu geraten, bis wir in einem Dorf anhielten, da wir im schärfsten Trab gefahren waren, und den Pferden für eine Viertelstunde das Zaumzeug abgenommen werden mußte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "84.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 84. Entstanden 1884/5. Druckfehler beseitigt.", "text": "„Und im Trabe, während der Junge sich in den Steigbügel hing, ging es bergab.“", "title": "Cécile", "title_complement": "Roman", "year": "1969" } ], "glosses": [ "mittelschnelle Gangart vierbeiniger Tiere, bei der jeweils zwei diagonal gegenüberliegende Beine gleichzeitig vorgesetzt werden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁaːp" }, { "audio": "De-Trab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Trab.ogg/De-Trab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trab.ogg" }, { "rhymes": "aːp" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "trăs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тръс" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "jog" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "trot" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "troto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "trotado" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "ravi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trot" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "brokk" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trotto" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trav" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trote" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trap" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rysʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рысь" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trav" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "trote" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klus" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tırıs" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ügetés" } ], "word": "Trab" }
Download raw JSONL data for Trab meaning in Deutsch (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.