"Totenschein" meaning in Deutsch

See Totenschein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtoːtn̩ˌʃaɪ̯n Audio: De-Totenschein.ogg Forms: der Totenschein [nominative, singular], die Totenscheine [nominative, plural], des Totenscheins [genitive, singular], des Totenscheines [genitive, singular], der Totenscheine [genitive, plural], dem Totenschein [dative, singular], den Totenscheinen [dative, plural], den Totenschein [accusative, singular], die Totenscheine [accusative, plural]
Rhymes: oːtn̩ʃaɪ̯n Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven der Tote und Schein und dem Fugenelement -en
  1. eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird
    Sense id: de-Totenschein-de-noun-h2mFNR4M Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Todesbescheinigung, Leichenschauschein Coordinate_terms: Sterbeurkunde, Todesurkunde Translations (Bescheinigung über den Tod einer Person): dødsårsak [masculine] (Bokmål), death certificate (Englisch), mortotesto (Esperanto), acte de décès [masculine] (Französisch), certificado de defunción [masculine] (Galicisch), attestato di morte [masculine] (Italienisch), certificato di morte [masculine] (Italienisch), atto di decesso [masculine] (Italienisch), atto di morte [masculine] (Italienisch), certificat de defunció [masculine] (Katalanisch), certificatu di morte [masculine] (Korsisch), Doudeschäin [masculine] (Luxemburgisch), overlijdensverklaring [feminine] (Niederländisch), doodceel [feminine] (Niederländisch), overlijdensakte [feminine] (Niederländisch), extrach mortau [masculine] (Okzitanisch), certidão de óbito [feminine] (Portugiesisch), atestado de óbito [masculine] (Portugiesisch), certificatu di morti [masculine] (Sizilianisch), certificado de defunción [masculine] (Spanisch), acta de defunción [feminine] (Spanisch), свідоцтво про смерть (svidoctvo pro smertʹ) [neuter] (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sterbeurkunde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Todesurkunde"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven der Tote und Schein und dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "der Totenschein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Totenscheine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Totenscheins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Totenscheines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Totenscheine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Totenschein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Totenscheinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Totenschein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Totenscheine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "To·ten·schein",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "Der Arzt stellt den Totenschein sofort nach der Leichenschau aus."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              117,
              128
            ]
          ],
          "ref": "C. Hädrich und Annelies Klein: Neuregelung der ärztlichen Leichenschau in Thüringen. Landesärztekammer Thüringen, abgerufen am 25. Februar 2011.",
          "text": "„Fehlen Anhaltspunkte für einen nicht natürlichen Tod, und bestehen Zweifel an einem natürlichen Tod, so muß auf dem Totenschein vermerkt werden, daß die Todesart nicht aufgeklärt ist.“"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              54,
              65
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 142. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Das Datum und die Umstände seines Todes sind auf dem Totenschein verzeichnet.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-1976-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              19,
              30
            ]
          ],
          "pages": "180.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Der Buchtrinker. Zwei Romane und neun Teppiche. Albrecht Knaus, München 1994, ISBN 3-8135-1976-7, Seite 180.",
          "text": "„Niemals wurde ein Totenschein ausgestellt.“",
          "title": "Der Buchtrinker",
          "title_complement": "Zwei Romane und neun Teppiche",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Kristin Valla",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-0369-6172-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "place": "Zürich, Berlin",
          "publisher": "Kein & Aber",
          "ref": "Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9 , Zitat Seite 23. Norwegisch 2019.",
          "text": "„Einige Wochen später wurde uns der Totenschein gebracht.“",
          "title": "Das Haus über dem Fjord",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Gabriele Haefs",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird"
      ],
      "id": "de-Totenschein-de-noun-h2mFNR4M",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtoːtn̩ˌʃaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Totenschein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Totenschein.ogg/De-Totenschein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Totenschein.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "oːtn̩ʃaɪ̯n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Todesbescheinigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leichenschauschein"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "death certificate"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "mortotesto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acte de décès"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificado de defunción"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attestato di morte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificato di morte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atto di decesso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atto di morte"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificat de defunció"
    },
    {
      "lang": "Korsisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificatu di morte"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Doudeschäin"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overlijdensverklaring"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doodceel"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overlijdensakte"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dødsårsak"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "extrach mortau"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "certidão de óbito"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atestado de óbito"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificatu di morti"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificado de defunción"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acta de defunción"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "svidoctvo pro smertʹ",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "свідоцтво про смерть"
    }
  ],
  "word": "Totenschein"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sterbeurkunde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Todesurkunde"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven der Tote und Schein und dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "der Totenschein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Totenscheine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Totenscheins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Totenscheines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Totenscheine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Totenschein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Totenscheinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Totenschein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Totenscheine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "To·ten·schein",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "Der Arzt stellt den Totenschein sofort nach der Leichenschau aus."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              117,
              128
            ]
          ],
          "ref": "C. Hädrich und Annelies Klein: Neuregelung der ärztlichen Leichenschau in Thüringen. Landesärztekammer Thüringen, abgerufen am 25. Februar 2011.",
          "text": "„Fehlen Anhaltspunkte für einen nicht natürlichen Tod, und bestehen Zweifel an einem natürlichen Tod, so muß auf dem Totenschein vermerkt werden, daß die Todesart nicht aufgeklärt ist.“"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              54,
              65
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 142. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Das Datum und die Umstände seines Todes sind auf dem Totenschein verzeichnet.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-1976-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              19,
              30
            ]
          ],
          "pages": "180.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Der Buchtrinker. Zwei Romane und neun Teppiche. Albrecht Knaus, München 1994, ISBN 3-8135-1976-7, Seite 180.",
          "text": "„Niemals wurde ein Totenschein ausgestellt.“",
          "title": "Der Buchtrinker",
          "title_complement": "Zwei Romane und neun Teppiche",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Kristin Valla",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-0369-6172-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "place": "Zürich, Berlin",
          "publisher": "Kein & Aber",
          "ref": "Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9 , Zitat Seite 23. Norwegisch 2019.",
          "text": "„Einige Wochen später wurde uns der Totenschein gebracht.“",
          "title": "Das Haus über dem Fjord",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Gabriele Haefs",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtoːtn̩ˌʃaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Totenschein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Totenschein.ogg/De-Totenschein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Totenschein.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "oːtn̩ʃaɪ̯n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Todesbescheinigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leichenschauschein"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "death certificate"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "mortotesto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acte de décès"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificado de defunción"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attestato di morte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificato di morte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atto di decesso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atto di morte"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificat de defunció"
    },
    {
      "lang": "Korsisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificatu di morte"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Doudeschäin"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overlijdensverklaring"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doodceel"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overlijdensakte"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dødsårsak"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "extrach mortau"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "certidão de óbito"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atestado de óbito"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificatu di morti"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "certificado de defunción"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acta de defunción"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "svidoctvo pro smertʹ",
      "sense": "Bescheinigung über den Tod einer Person",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "свідоцтво про смерть"
    }
  ],
  "word": "Totenschein"
}

Download raw JSONL data for Totenschein meaning in Deutsch (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.