See Tenne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch tenne, althochdeutsch tenni, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Tenn", "tags": [ "variant", "Swiss Standard German" ] }, { "form": "die Tenne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tennen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tenne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tennen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tenne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tennen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tenne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tennen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ten·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf der Tenne wurde früher das Getreide nach der Ernte mit Flegeln gedroschen." }, { "text": "Der Bonner Spielverein Roleber sammelt Geld für die Umwandlung der Spielfläche von Tenne auf Kunstrasen." } ], "glosses": [ "der befestigte (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes, aus gestampftem Boden (zum Beispiel Lehm), Beton oder Holz" ], "id": "de-Tenne-de-noun-E4xSqSji", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "In der Tenne hingen noch die alten Dreschflegel." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "91.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 91.", "text": "„In Millbachers Scheune wurden Garben auf der Tenne ausgelegt, sie warteten auf den Dreschflegel.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "491", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 491 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Herrenhof bestand aus der Tenne, den Hofgebäuden, den Ställen, dem Badehaus, dem Seitengebäude und endlich dem grossen, noch im Bau begriffenen steinernen Wohnhause mit der halbkreisförmigen Vorderfront.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "der Platz zum Dreschen mit Fußboden laut Bedeutung 1, in einer Scheune, im Bauernhaus oder im Freien" ], "id": "de-Tenne-de-noun-eobFByBQ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛnə" }, { "audio": "De-Tenne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Tenne.ogg/De-Tenne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tenne.ogg" }, { "rhymes": "ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aire" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bergvloer" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "word": "arzola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἅλων" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "word": "threshing floor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aire de battage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aia" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "era" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "dorsvloer" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "klepisko" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "gumno" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "eira" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "loggolv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } ], "word": "Tenne" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch tenne, althochdeutsch tenni, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Tenn", "tags": [ "variant", "Swiss Standard German" ] }, { "form": "die Tenne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tennen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tenne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tennen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tenne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tennen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tenne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tennen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ten·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf der Tenne wurde früher das Getreide nach der Ernte mit Flegeln gedroschen." }, { "text": "Der Bonner Spielverein Roleber sammelt Geld für die Umwandlung der Spielfläche von Tenne auf Kunstrasen." } ], "glosses": [ "der befestigte (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes, aus gestampftem Boden (zum Beispiel Lehm), Beton oder Holz" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "In der Tenne hingen noch die alten Dreschflegel." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "91.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 91.", "text": "„In Millbachers Scheune wurden Garben auf der Tenne ausgelegt, sie warteten auf den Dreschflegel.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "491", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 491 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Herrenhof bestand aus der Tenne, den Hofgebäuden, den Ställen, dem Badehaus, dem Seitengebäude und endlich dem grossen, noch im Bau begriffenen steinernen Wohnhause mit der halbkreisförmigen Vorderfront.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "der Platz zum Dreschen mit Fußboden laut Bedeutung 1, in einer Scheune, im Bauernhaus oder im Freien" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛnə" }, { "audio": "De-Tenne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Tenne.ogg/De-Tenne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tenne.ogg" }, { "rhymes": "ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aire" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bergvloer" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "word": "arzola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "befestigter (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἅλων" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "word": "threshing floor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aire de battage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aia" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "era" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "dorsvloer" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "klepisko" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "gumno" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "eira" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "loggolv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Platz zum Dreschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } ], "word": "Tenne" }
Download raw JSONL data for Tenne meaning in Deutsch (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.