See Tagundnachtgleiche in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonnenwende" }, { "sense_index": "1", "word": "Solstitium" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus der Wortgruppe Tag und Nacht als Bestimmungswort und dem Substantiv Gleiche als Grundwort", "forms": [ { "form": "die Tagundnachtgleiche", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleichen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleiche", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleichen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleiche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tagundnachtgleichen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleiche", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleichen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonnenbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenlauf" } ], "hyphenation": "Tag·und·nacht·glei·che", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrs-Tagundnachtgleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Frühlings-Tagundnachtgleiche" }, { "raw_tags": [ "auch" ], "sense_index": "1", "word": "Frühlings-Tag-und-Nacht-Gleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Herbst-Tagundnachtgleiche" }, { "raw_tags": [ "auch" ], "sense_index": "1", "word": "Herbst-Tag-und-Nacht-Gleiche" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Tagundnachtgleiche im Herbst liegt zwischen dem 22. und 24. September." }, { "ref": "In Verbindung mit der Verlagsredaktion herausgegeben von Professor Dr. Ernst Neef (Herausgeber): Das Gesicht der Erde Band 2. VEB F. A. Brockhaus Verlag, Leipzig 1970, ISBN ohne , Seite 574", "text": "„Dabei durchläuft die Sonne um den 21. März und den 23. September die Schnittpunkte der Ekliptik mit dem Himmelsäquator; es ist dies die Zeit der Tagundnachtgleichen (Äquinoktien), die beiden Schnittpunkte werden Frühlings- und Herbstpunkt genannt.“" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 7. Französisch 1874/75.", "text": "„Kaum jemand dürfte wohl jenen katastrophalen Nordoststurm vergessen haben, der um die Tagundnachtgleiche herum losbrach und das Barometer auf 710 mm hinunterdrückte.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Schnittpunkt der Ekliptik mit dem Himmelsäquator; der Zeitpunkt, an dem für alle Orte auf der Erde Tag und Nacht gleich lang sind" ], "id": "de-Tagundnachtgleiche-de-noun-dQyj81IL", "sense_index": "1", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtaːkʊntˈnaxtˌɡlaɪ̯çə" }, { "audio": "De-Tagundnachtgleiche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Tagundnachtgleiche.ogg/De-Tagundnachtgleiche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagundnachtgleiche.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Äquinoktium" }, { "sense_index": "1", "word": "Nachtgleiche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekuinoks" }, { "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "emnniht" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "isēmeria", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἰσημερία" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "word": "ʔiʕtida:la:n(un)" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ravnodnevnica" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ravnodenstvie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "равноденствие" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "equinox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ekvinokso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "équinoxe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "isimería", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ισημερία" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "נקודת השוויון" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinozio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "equinocci" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wekheviya şev û rojê" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekînoks" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "aequinoctium" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekvinokcija" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "lygiadienis" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ramnodenica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рамноденица" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "equinox" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jevndøgn" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "equinòcci" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "równonoc" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ekwinokcjum" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinócio" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ravnodenstvie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "равноденствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagjämning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ekvinoktium" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Frühling", "u" ], "sense_index": "1", "word": "vårdagjämning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Herbst", "u" ], "sense_index": "1", "word": "höstdagjämning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ravnodnevnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "равнодневница" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ravnodnevnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "равнодневница" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rovnodennosť" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "enakonočje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rownosć źeń-noc" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "runonócnosć" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinoccio" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ekinoks" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "gün tün eşitliği" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ılım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "napéjegyenlőség" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "word": "раўнадзенства" } ], "word": "Tagundnachtgleiche" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonnenwende" }, { "sense_index": "1", "word": "Solstitium" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus der Wortgruppe Tag und Nacht als Bestimmungswort und dem Substantiv Gleiche als Grundwort", "forms": [ { "form": "die Tagundnachtgleiche", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleichen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleiche", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleichen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tagundnachtgleiche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tagundnachtgleichen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleiche", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tagundnachtgleichen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonnenbahn" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenlauf" } ], "hyphenation": "Tag·und·nacht·glei·che", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrs-Tagundnachtgleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Frühlings-Tagundnachtgleiche" }, { "raw_tags": [ "auch" ], "sense_index": "1", "word": "Frühlings-Tag-und-Nacht-Gleiche" }, { "sense_index": "1", "word": "Herbst-Tagundnachtgleiche" }, { "raw_tags": [ "auch" ], "sense_index": "1", "word": "Herbst-Tag-und-Nacht-Gleiche" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Tagundnachtgleiche im Herbst liegt zwischen dem 22. und 24. September." }, { "ref": "In Verbindung mit der Verlagsredaktion herausgegeben von Professor Dr. Ernst Neef (Herausgeber): Das Gesicht der Erde Band 2. VEB F. A. Brockhaus Verlag, Leipzig 1970, ISBN ohne , Seite 574", "text": "„Dabei durchläuft die Sonne um den 21. März und den 23. September die Schnittpunkte der Ekliptik mit dem Himmelsäquator; es ist dies die Zeit der Tagundnachtgleichen (Äquinoktien), die beiden Schnittpunkte werden Frühlings- und Herbstpunkt genannt.“" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 7. Französisch 1874/75.", "text": "„Kaum jemand dürfte wohl jenen katastrophalen Nordoststurm vergessen haben, der um die Tagundnachtgleiche herum losbrach und das Barometer auf 710 mm hinunterdrückte.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Schnittpunkt der Ekliptik mit dem Himmelsäquator; der Zeitpunkt, an dem für alle Orte auf der Erde Tag und Nacht gleich lang sind" ], "sense_index": "1", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtaːkʊntˈnaxtˌɡlaɪ̯çə" }, { "audio": "De-Tagundnachtgleiche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Tagundnachtgleiche.ogg/De-Tagundnachtgleiche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagundnachtgleiche.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Äquinoktium" }, { "sense_index": "1", "word": "Nachtgleiche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekuinoks" }, { "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "emnniht" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "isēmeria", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἰσημερία" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "word": "ʔiʕtida:la:n(un)" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ravnodnevnica" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ravnodenstvie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "равноденствие" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "equinox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ekvinokso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "équinoxe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "isimería", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ισημερία" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "נקודת השוויון" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinozio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "equinocci" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wekheviya şev û rojê" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekînoks" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "aequinoctium" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ekvinokcija" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "lygiadienis" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ramnodenica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рамноденица" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "equinox" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jevndøgn" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "equinòcci" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "równonoc" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ekwinokcjum" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinócio" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ravnodenstvie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "равноденствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagjämning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ekvinoktium" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Frühling", "u" ], "sense_index": "1", "word": "vårdagjämning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Herbst", "u" ], "sense_index": "1", "word": "höstdagjämning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ravnodnevnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "равнодневница" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ravnodnevnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "равнодневница" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rovnodennosť" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "enakonočje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rownosć źeń-noc" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "runonócnosć" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "equinoccio" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ekinoks" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "gün tün eşitliği" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ılım" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "napéjegyenlőség" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "word": "раўнадзенства" } ], "word": "Tagundnachtgleiche" }
Download raw JSONL data for Tagundnachtgleiche meaning in Deutsch (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.