"Türzarge" meaning in Deutsch

See Türzarge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtyːɐ̯ˌt͡saʁɡə Audio: De-Türzarge.ogg Forms: die Türzarge [nominative, singular], die Türzargen [nominative, plural], der Türzarge [genitive, singular], der Türzargen [genitive, plural], der Türzarge [dative, singular], den Türzargen [dative, plural], die Türzarge [accusative, singular], die Türzargen [accusative, plural]
Etymology: [1] Determinativkompositum aus den Substantiven Tür und Zarge
  1. feststehender Teil der Tür, in dem sich der bewegliche Teil der Tür befindet.
    Sense id: de-Türzarge-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Türrahmen, Türstock, Türfutter Hypernyms: Zarge Translations: door frame (Englisch), châssis de porte [masculine] (Französisch), chambranle [masculine] (Französisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Türzarge meaning in Deutsch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Tür und Zarge",
  "forms": [
    {
      "form": "die Türzarge",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzargen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzarge",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzargen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzarge",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türzargen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzarge",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzargen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zarge"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Moskauer Tage, Moskauer Nächte, DIE ZEIT, 31.07.1987 Nr. 32",
          "text": "„Der Estrich ist rissig und durchgetreten, die Wände sind unverputzt, die Türzarge am Lift fehlt, und der Raum nebenan, offenbar ein Gemeinschaftsraum, ist mit Gerumpel vollgestellt, die Glastür zerbrochen.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Louisa und das Glück, Welt Online, 04.01.2004",
          "text": "„Im Frühjahr 1946 sah er die Dörfer menschenleer gemacht, die Häuser ausgeschlachtet, bis keine Türzarge, kein Fenster mehr aus den Ruinen zu brechen war, […]“"
        },
        {
          "raw_ref": "Mieter müssen bei Auszug nicht renovieren, Welt Online, 16.09.2007",
          "text": "„Die Türzargen, Fensterrahmen und Heizkörper sind weiß lackiert.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feststehender Teil der Tür, in dem sich der bewegliche Teil der Tür befindet."
      ],
      "id": "de-Türzarge-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌt͡saʁɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Türzarge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Türzarge.ogg/De-Türzarge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türzarge.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türrahmen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türstock"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türfutter"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "door frame"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "châssis de porte"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chambranle"
    }
  ],
  "word": "Türzarge"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Tür und Zarge",
  "forms": [
    {
      "form": "die Türzarge",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzargen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzarge",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzargen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türzarge",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türzargen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzarge",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türzargen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zarge"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Moskauer Tage, Moskauer Nächte, DIE ZEIT, 31.07.1987 Nr. 32",
          "text": "„Der Estrich ist rissig und durchgetreten, die Wände sind unverputzt, die Türzarge am Lift fehlt, und der Raum nebenan, offenbar ein Gemeinschaftsraum, ist mit Gerumpel vollgestellt, die Glastür zerbrochen.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Louisa und das Glück, Welt Online, 04.01.2004",
          "text": "„Im Frühjahr 1946 sah er die Dörfer menschenleer gemacht, die Häuser ausgeschlachtet, bis keine Türzarge, kein Fenster mehr aus den Ruinen zu brechen war, […]“"
        },
        {
          "raw_ref": "Mieter müssen bei Auszug nicht renovieren, Welt Online, 16.09.2007",
          "text": "„Die Türzargen, Fensterrahmen und Heizkörper sind weiß lackiert.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feststehender Teil der Tür, in dem sich der bewegliche Teil der Tür befindet."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌt͡saʁɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Türzarge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Türzarge.ogg/De-Türzarge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türzarge.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türrahmen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türstock"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Türfutter"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "door frame"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "châssis de porte"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chambranle"
    }
  ],
  "word": "Türzarge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.