See Spritztour in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vergnügungsfahrt" } ], "forms": [ { "form": "die Spritztour", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spritztouren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Spritztour", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spritztouren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Spritztour", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spritztouren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Spritztour", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spritztouren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausflug" }, { "sense_index": "1", "word": "Tour" } ], "hyphenation": "Spritz·tour", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir machen heute eine Spritztour." }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "191.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 191. Isländisches Original 1998.", "text": "„Abends spielten wir Casino, und tagsüber unternahm ich Spritztouren, um die Fjorde ringsum zu sehen.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "John Steinbeck", "isbn": "978-3-942656-38-2", "pages": "130.", "place": "Berlin", "publisher": "Springer", "ref": "John Steinbeck: Die Reise mit Charley. Auf der Suche nach Amerika. Springer, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-38-2, Seite 130. Englisch 1962.", "text": "„Nach dieser angenehmen Spritztour wollte ich durch das Goldene Valley fahren, angelockt von seinem Namen.“", "title": "Die Reise mit Charley", "title_complement": "Auf der Suche nach Amerika", "year": "2011" }, { "author": "Hatice Akyün", "isbn": "978-3-462-04699-1", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hatice Akyün: Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04699-1 , Seite 157.", "text": "„Jedenfalls machte ich mit dem motorisierten Freund eine Spritztour zum schwedischen Möbelhaus in Lichtenberg.“", "title": "Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand", "year": "2014" } ], "glosses": [ "kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug" ], "id": "de-Spritztour-de-noun-UWNtu~RU", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɪt͡sˌtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Spritztour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Spritztour.ogg/De-Spritztour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spritztour.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug", "sense_index": "1", "word": "joyride" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "virée" } ], "word": "Spritztour" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vergnügungsfahrt" } ], "forms": [ { "form": "die Spritztour", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spritztouren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Spritztour", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spritztouren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Spritztour", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spritztouren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Spritztour", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spritztouren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausflug" }, { "sense_index": "1", "word": "Tour" } ], "hyphenation": "Spritz·tour", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir machen heute eine Spritztour." }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "191.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 191. Isländisches Original 1998.", "text": "„Abends spielten wir Casino, und tagsüber unternahm ich Spritztouren, um die Fjorde ringsum zu sehen.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "John Steinbeck", "isbn": "978-3-942656-38-2", "pages": "130.", "place": "Berlin", "publisher": "Springer", "ref": "John Steinbeck: Die Reise mit Charley. Auf der Suche nach Amerika. Springer, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-38-2, Seite 130. Englisch 1962.", "text": "„Nach dieser angenehmen Spritztour wollte ich durch das Goldene Valley fahren, angelockt von seinem Namen.“", "title": "Die Reise mit Charley", "title_complement": "Auf der Suche nach Amerika", "year": "2011" }, { "author": "Hatice Akyün", "isbn": "978-3-462-04699-1", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hatice Akyün: Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04699-1 , Seite 157.", "text": "„Jedenfalls machte ich mit dem motorisierten Freund eine Spritztour zum schwedischen Möbelhaus in Lichtenberg.“", "title": "Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand", "year": "2014" } ], "glosses": [ "kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɪt͡sˌtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Spritztour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Spritztour.ogg/De-Spritztour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spritztour.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug", "sense_index": "1", "word": "joyride" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kurzer, spontaner, vergnüglicher Ausflug mit einem Fahrzeug", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "virée" } ], "word": "Spritztour" }
Download raw JSONL data for Spritztour meaning in Deutsch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.