See Spritzenhaus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feuerwache" }, { "sense_index": "1", "word": "Feuerwehrhaus" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Spritze (im Sinne von Feuerspritze), Fugenelement -n und Haus", "forms": [ { "form": "das Spritzenhaus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spritzenhäuser", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Spritzenhauses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spritzenhäuser", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Spritzenhaus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Spritzenhause", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spritzenhäusern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Spritzenhaus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spritzenhäuser", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gebäude" }, { "sense_index": "1", "word": "Haus" } ], "hyphenation": "Sprit·zen·haus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "139.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 139. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Doch die Regierung in ihrer unerforschlichen Weisheit hatte angeordnet, daß jede Gemeinde mit einer Alarmsirene ausgestattet werden mußte, und da war sie nun: auf dem Dach des Spritzenhauses installiert, auf Kosten des Steuerzahlers.“", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" } ], "glosses": [ "Gebäude, in dem Gerätschaften und Fahrzeuge der Feuerwehr aufbewahrt werden und das gelegentlich auch als Gefängnis dient" ], "id": "de-Spritzenhaus-de-noun-YBlqfBA6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɪt͡sn̩ˌhaʊ̯s" }, { "audio": "De-Spritzenhaus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Spritzenhaus.ogg/De-Spritzenhaus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spritzenhaus.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "fire engine house" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maison des pompiers" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parc de bombers" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "word": "Sprëtzenhaus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "brandstation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spruthus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parque de bomberos" } ], "word": "Spritzenhaus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feuerwache" }, { "sense_index": "1", "word": "Feuerwehrhaus" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Spritze (im Sinne von Feuerspritze), Fugenelement -n und Haus", "forms": [ { "form": "das Spritzenhaus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spritzenhäuser", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Spritzenhauses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spritzenhäuser", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Spritzenhaus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Spritzenhause", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spritzenhäusern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Spritzenhaus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spritzenhäuser", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gebäude" }, { "sense_index": "1", "word": "Haus" } ], "hyphenation": "Sprit·zen·haus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "139.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 139. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Doch die Regierung in ihrer unerforschlichen Weisheit hatte angeordnet, daß jede Gemeinde mit einer Alarmsirene ausgestattet werden mußte, und da war sie nun: auf dem Dach des Spritzenhauses installiert, auf Kosten des Steuerzahlers.“", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" } ], "glosses": [ "Gebäude, in dem Gerätschaften und Fahrzeuge der Feuerwehr aufbewahrt werden und das gelegentlich auch als Gefängnis dient" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɪt͡sn̩ˌhaʊ̯s" }, { "audio": "De-Spritzenhaus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Spritzenhaus.ogg/De-Spritzenhaus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spritzenhaus.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "fire engine house" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maison des pompiers" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parc de bombers" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "word": "Sprëtzenhaus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "brandstation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spruthus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parque de bomberos" } ], "word": "Spritzenhaus" }
Download raw JSONL data for Spritzenhaus meaning in Deutsch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.