See Seeungeheuer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seemonster" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Ungeheuer", "forms": [ { "form": "das Seeungeheuer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seeungeheuer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seeungeheuers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seeungeheuer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seeungeheuer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seeungeheuern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Seeungeheuer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seeungeheuer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ungeheuer" } ], "hyphenation": "See·un·ge·heu·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "wissen.de – Artikel „Das Walchenseekraftwerk“", "text": "„Die Sorge, sich den Zorn des Seeungeheuers zuzuziehen war groß, von 1450 bis 1805 wurde täglich in einer Gruftkapelle eine Messe gelesen, um Schlimmes zu verhindern.“" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Odysseus: Welchen weiteren Gefahren trotzt der Held?“", "text": "„Eine weitere Gefahr lauert in Gestalt des Strudels Charybdis und des sechsköpfigen Seeungeheuers Skylla, zwischen denen Odysseus sein Schiff hindurch manövriert.“" }, { "ref": "spektrum.de Magazin: Das kartografische Vermächtnis von John Flamsteed. 8. Juni 2007, abgerufen am 23. Oktober 2015.", "text": "„Mythologische Götter und Göttinnen, Schlangen und Seeungeheuer oder die ersten wissenschaftlichen Instrumente zierten Sternatlanten vom 17. bis ins 19. Jahrhundert – dem goldenen Zeitalter der illustrierten Sternkarten.“" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 116. Französisch 1874/75.", "text": "„Das Seeungeheuer, das von der Trockenlegung überascht worden war, mußte durch den Schacht wieder im Meer verschwunden sein.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll" ], "id": "de-Seeungeheuer-de-noun-6Wqq2cj5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːʔʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Seeungeheuer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Seeungeheuer.ogg/De-Seeungeheuer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seeungeheuer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerungeheuer" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "sea monster" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "merihirviö" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "monstre marin" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "havsvidunder" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "deniz canavarı" } ], "word": "Seeungeheuer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seemonster" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Ungeheuer", "forms": [ { "form": "das Seeungeheuer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seeungeheuer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seeungeheuers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seeungeheuer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seeungeheuer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seeungeheuern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Seeungeheuer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seeungeheuer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ungeheuer" } ], "hyphenation": "See·un·ge·heu·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "wissen.de – Artikel „Das Walchenseekraftwerk“", "text": "„Die Sorge, sich den Zorn des Seeungeheuers zuzuziehen war groß, von 1450 bis 1805 wurde täglich in einer Gruftkapelle eine Messe gelesen, um Schlimmes zu verhindern.“" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Odysseus: Welchen weiteren Gefahren trotzt der Held?“", "text": "„Eine weitere Gefahr lauert in Gestalt des Strudels Charybdis und des sechsköpfigen Seeungeheuers Skylla, zwischen denen Odysseus sein Schiff hindurch manövriert.“" }, { "ref": "spektrum.de Magazin: Das kartografische Vermächtnis von John Flamsteed. 8. Juni 2007, abgerufen am 23. Oktober 2015.", "text": "„Mythologische Götter und Göttinnen, Schlangen und Seeungeheuer oder die ersten wissenschaftlichen Instrumente zierten Sternatlanten vom 17. bis ins 19. Jahrhundert – dem goldenen Zeitalter der illustrierten Sternkarten.“" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 116. Französisch 1874/75.", "text": "„Das Seeungeheuer, das von der Trockenlegung überascht worden war, mußte durch den Schacht wieder im Meer verschwunden sein.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːʔʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Seeungeheuer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Seeungeheuer.ogg/De-Seeungeheuer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seeungeheuer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerungeheuer" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "sea monster" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "merihirviö" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "monstre marin" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "havsvidunder" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Ungeheuer, das in einem Meer leben soll", "sense_index": "1", "word": "deniz canavarı" } ], "word": "Seeungeheuer" }
Download raw JSONL data for Seeungeheuer meaning in Deutsch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.