"Schuldenerlass" meaning in Deutsch

See Schuldenerlass in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃʊldn̩ʔɛɐ̯ˌlas Audio: De-Schuldenerlass.ogg
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Schuld und Erlass sowie dem Fugenelement -en Forms: Schuldenerlaß [obsolete], der Schuldenerlass [nominative, singular], die Schuldenerlasse [nominative, plural], die Schuldenerlässe [nominative, plural], des Schuldenerlasses [genitive, singular], der Schuldenerlasse [genitive, plural], der Schuldenerlässe [genitive, plural], dem Schuldenerlass [dative, singular], dem Schuldenerlasse [dative, singular], den Schuldenerlassen [dative, plural], den Schuldenerlässen [dative, plural], den Schuldenerlass [accusative, singular], die Schuldenerlasse [accusative, plural], die Schuldenerlässe [accusative, plural]
  1. Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben
    Sense id: de-Schuldenerlass-de-noun-EXMpUy1L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Erlass Translations (Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben): debt relief (Englisch), debt cancellation (Englisch), remise de dette [feminine] (Französisch), skuldaeftirgjöf [feminine] (Isländisch), remissione del debito [feminine] (Italienisch), kwijtschelding [feminine] (Niederländisch), zwolnienie z długu [neuter] (Polnisch), remissão [feminine] (Portugiesisch), condonación [feminine] (Spanisch), remisión [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Schuld und Erlass sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "Schuldenerlaß",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlass",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schuldenerlasses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schuldenerlass",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlässen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlass",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erlass"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schul·den·er·lass",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kristina Läsker",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 10",
          "ref": "Kristina Läsker: „Vaterlandslose Gesellen“. In: Stern. Nummer Heft 10, 2017 , Seite 54–59, Zitat Seite 57.",
          "text": "„Der Schuldenerlass war im Frühjahr gekommen.“",
          "title": "„Vaterlandslose Gesellen“",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben"
      ],
      "id": "de-Schuldenerlass-de-noun-EXMpUy1L",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʊldn̩ʔɛɐ̯ˌlas"
    },
    {
      "audio": "De-Schuldenerlass.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Schuldenerlass.ogg/De-Schuldenerlass.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schuldenerlass.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "debt relief"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "debt cancellation"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remise de dette"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skuldaeftirgjöf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remissione del debito"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kwijtschelding"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zwolnienie z długu"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remissão"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condonación"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remisión"
    }
  ],
  "word": "Schuldenerlass"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Schuld und Erlass sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "Schuldenerlaß",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlass",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schuldenerlasses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schuldenerlass",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlässen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schuldenerlass",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlasse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schuldenerlässe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erlass"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schul·den·er·lass",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kristina Läsker",
          "collection": "Stern",
          "number": "Heft 10",
          "ref": "Kristina Läsker: „Vaterlandslose Gesellen“. In: Stern. Nummer Heft 10, 2017 , Seite 54–59, Zitat Seite 57.",
          "text": "„Der Schuldenerlass war im Frühjahr gekommen.“",
          "title": "„Vaterlandslose Gesellen“",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʊldn̩ʔɛɐ̯ˌlas"
    },
    {
      "audio": "De-Schuldenerlass.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Schuldenerlass.ogg/De-Schuldenerlass.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schuldenerlass.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "debt relief"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "debt cancellation"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remise de dette"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skuldaeftirgjöf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remissione del debito"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kwijtschelding"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zwolnienie z długu"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remissão"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condonación"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verzicht darauf, finanzielle Außenstände einzutreiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remisión"
    }
  ],
  "word": "Schuldenerlass"
}

Download raw JSONL data for Schuldenerlass meaning in Deutsch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.