See Schranne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Brotschranne" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleischschranne" }, { "sense_index": "1", "word": "Fruchtschranne" }, { "sense_index": "2", "word": "Schrannenhalle" }, { "sense_index": "2", "word": "Schrannenplatz" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch: schranne = Tisch, Bank auch Gerichtsbank), althochdeutsch: scranna = Stuhl, Bank; weitere Herkunft unklar. Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Schranne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schrannen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schranne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schrannen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schranne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schrannen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schranne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schrannen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schran·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "süddeutsch, der Verkaufsstand (vor allem für Fleisch- und Backwaren)" ], "id": "de-Schranne-de-noun-AfCOJSKE", "raw_tags": [ "österreichisch," ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "Jeden Donnerstagmorgen treffen sich viele Salzburger und Touristen auf dem Wochenmarkt, bekannt als Schranne." }, { "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Eduard Mörike: Mozart auf der Reise nach Prag., vgl. Mörike-SW Bd. 1, S. 605, elektronische Seite 130.550 f", "text": "„Von seiner Wohnung, bei der Schranne, rechts gegen das Zeughaus einbiegend, schlenderte der teure Mann – es war ein warmer, etwas umwölkter Sommernachmittag – nachdenklich lässig über den sogenannten Hof, und weiter an der Pfarre zu Unsrer Lieben Frau vorbei, dem Schottentor entgegen, wo er seitwärts zur Linken auf die Mölkerbastei stieg und Rührungen und dadurch der Ansprache mehrerer Bekannten, die eben zur Stadt hereinkamen, entging.“" } ], "glosses": [ "die Markthalle, der Markt" ], "id": "de-Schranne-de-noun-v9Ek70fN", "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃʁanə" }, { "rhymes": "-anə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "süddeutsch, österreichisch, veraltet: die Markthalle, der Markt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "marché" } ], "word": "Schranne" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Brotschranne" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleischschranne" }, { "sense_index": "1", "word": "Fruchtschranne" }, { "sense_index": "2", "word": "Schrannenhalle" }, { "sense_index": "2", "word": "Schrannenplatz" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch: schranne = Tisch, Bank auch Gerichtsbank), althochdeutsch: scranna = Stuhl, Bank; weitere Herkunft unklar. Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Schranne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schrannen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schranne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schrannen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schranne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schrannen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schranne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schrannen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schran·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "süddeutsch, der Verkaufsstand (vor allem für Fleisch- und Backwaren)" ], "raw_tags": [ "österreichisch," ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "Jeden Donnerstagmorgen treffen sich viele Salzburger und Touristen auf dem Wochenmarkt, bekannt als Schranne." }, { "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Eduard Mörike: Mozart auf der Reise nach Prag., vgl. Mörike-SW Bd. 1, S. 605, elektronische Seite 130.550 f", "text": "„Von seiner Wohnung, bei der Schranne, rechts gegen das Zeughaus einbiegend, schlenderte der teure Mann – es war ein warmer, etwas umwölkter Sommernachmittag – nachdenklich lässig über den sogenannten Hof, und weiter an der Pfarre zu Unsrer Lieben Frau vorbei, dem Schottentor entgegen, wo er seitwärts zur Linken auf die Mölkerbastei stieg und Rührungen und dadurch der Ansprache mehrerer Bekannten, die eben zur Stadt hereinkamen, entging.“" } ], "glosses": [ "die Markthalle, der Markt" ], "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃʁanə" }, { "rhymes": "-anə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "süddeutsch, österreichisch, veraltet: die Markthalle, der Markt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "marché" } ], "word": "Schranne" }
Download raw JSONL data for Schranne meaning in Deutsch (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.