See Schneid in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Schneid entstand im Süddeutschen als Form (Apokope) von Schneide und bekam die mundartlichen Bedeutungen ‚Kraft‘ und ‚Mut‘. Im Zuge des Deutsch-Französischen Krieges 1870/1871 griffen norddeutsche Truppen das Wort auf und verbreiteten es als Maskulinum.", "expressions": [ { "word": "jemandem den Schneid abkaufen" }, { "word": "jemandem die Schneid abkaufen" }, { "word": "sich den Schneid abkaufen lassen" } ], "forms": [ { "form": "der Schneid", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schneid", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Schneids", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schneides", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schneid", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Schneid", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Schneid", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schneid", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schneid", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Schneid", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Christophs Schneid war niemand gewachsen." }, { "text": "Ihm fehlt für viele Dinge einfach der/die Schneid." }, { "text": "Es ist furchtbar, dass Sebastian so gar keinen/keine Schneid hat." }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "159", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 159 .", "text": "„Elsa schaute hin und wieder vorbei, noch öfter kam der Hans Foges allein: ein gerngesehener Gast, denn er legte beim Bridge einen Schneid an den Tag, der Ida imponierte.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Ernst Engelberg, Achim Engelberg: Abgerufen am 27. Januar 2022.", "text": "„Zugleich konnte bei der Verfolgung der liberalen Presse der reaktionäre Schneid der Beamten getestet und erprobt werden.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Waldemar Paulsen: Abgerufen am 27. Januar 2022.", "text": "„Ist klar, Benno, wenn man zu labil oder zu willensschwach ist oder keinen Schneid besitzt, dann ist es wohl so, dachte Max, ohne es auszusprechen.“" } ], "glosses": [ "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art" ], "id": "de-Schneid-de-noun-5gfaW2mE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃnaɪ̯t" }, { "audio": "De-Schneid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Schneid.ogg/De-Schneid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schneid.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯t" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Draufgängertum" }, { "sense_index": "1", "word": "Kühnheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Stärke" }, { "sense_index": "1", "word": "Tapferkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Tatkraft" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "guts" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "nerve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "courage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cran" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "fegato" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "coraggio" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "cesaret" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "yiğitlik" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "korkusuzluk" } ], "word": "Schneid" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Schneid entstand im Süddeutschen als Form (Apokope) von Schneide und bekam die mundartlichen Bedeutungen ‚Kraft‘ und ‚Mut‘. Im Zuge des Deutsch-Französischen Krieges 1870/1871 griffen norddeutsche Truppen das Wort auf und verbreiteten es als Maskulinum.", "expressions": [ { "word": "jemandem den Schneid abkaufen" }, { "word": "jemandem die Schneid abkaufen" }, { "word": "sich den Schneid abkaufen lassen" } ], "forms": [ { "form": "der Schneid", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schneid", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Schneids", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schneides", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schneid", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Schneid", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Schneid", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schneid", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schneid", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Schneid", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Christophs Schneid war niemand gewachsen." }, { "text": "Ihm fehlt für viele Dinge einfach der/die Schneid." }, { "text": "Es ist furchtbar, dass Sebastian so gar keinen/keine Schneid hat." }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "159", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 159 .", "text": "„Elsa schaute hin und wieder vorbei, noch öfter kam der Hans Foges allein: ein gerngesehener Gast, denn er legte beim Bridge einen Schneid an den Tag, der Ida imponierte.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Ernst Engelberg, Achim Engelberg: Abgerufen am 27. Januar 2022.", "text": "„Zugleich konnte bei der Verfolgung der liberalen Presse der reaktionäre Schneid der Beamten getestet und erprobt werden.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Waldemar Paulsen: Abgerufen am 27. Januar 2022.", "text": "„Ist klar, Benno, wenn man zu labil oder zu willensschwach ist oder keinen Schneid besitzt, dann ist es wohl so, dachte Max, ohne es auszusprechen.“" } ], "glosses": [ "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃnaɪ̯t" }, { "audio": "De-Schneid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Schneid.ogg/De-Schneid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schneid.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯t" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Draufgängertum" }, { "sense_index": "1", "word": "Kühnheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Stärke" }, { "sense_index": "1", "word": "Tapferkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Tatkraft" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "guts" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "nerve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "courage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cran" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "fegato" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "coraggio" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "cesaret" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "yiğitlik" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Mut oder forsche, unerschrockene und eventuell sogar draufgängerische Art", "sense_index": "1", "word": "korkusuzluk" } ], "word": "Schneid" }
Download raw JSONL data for Schneid meaning in Deutsch (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.