See Schlussfolgerung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs schlussfolgern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "Schlußfolgerung", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlussfolgerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlussfolgerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schluss·fol·ge·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Rainer Heuser", "isbn": "978-3-942303-83-5", "pages": "54.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 54.", "text": "„Paul presste die Lippen zusammen, schaute für einen Moment frustriert seitlich nach unten und konnte nicht glauben, was Lindsay da an Schlussfolgerungen bereithielt.“", "title": "Ein einmaliger Kontakt", "year": "2019" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 160.", "text": "„Diese Schlussfolgerung ist fragwürdig.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "ref": "Maja Heiner: Fallverstehen, Typen der Falldarstellung und kasuistische Kompetenz. Abgerufen am 17. Februar 2020. Seite 12", "text": "„Das Material erlaubt aber in jedem Falle mehr als eine Deutung oder enthält mehr als ein Bewertungskriterium, ist also mehrdimensional und mehrperspektivisch angelegt und enthält eindeutige aber vielfältige Schlussfolgerungen.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "557", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 557 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Seine Schlussfolgerungen waren gedrängt, einfach und klar.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung" ], "id": "de-Schlussfolgerung-de-noun-fv2TrKBe", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃlʊsˌfɔlɡəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Schlussfolgerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Schlussfolgerung.ogg/De-Schlussfolgerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlussfolgerung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konklusion" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaključak" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "conclusion" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "deduction" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "déduction" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conseguenza" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusió" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inferència" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaključak" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "secinājums" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zaklučok", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "заклучок" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inferentie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "eindconclusie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wniosek" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dedução" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vyvod", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вывод" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zaključenie", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "заключение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "slutsats" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "slutledning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "zaključak", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "закључак" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "zaključak", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "закључак" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "závĕr" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dôsledok" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "následok" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sklep" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusión" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "závĕr" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "důsledek" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "заключэнне" } ], "word": "Schlussfolgerung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs schlussfolgern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "Schlußfolgerung", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlussfolgerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlussfolgerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schluss·fol·ge·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Rainer Heuser", "isbn": "978-3-942303-83-5", "pages": "54.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 54.", "text": "„Paul presste die Lippen zusammen, schaute für einen Moment frustriert seitlich nach unten und konnte nicht glauben, was Lindsay da an Schlussfolgerungen bereithielt.“", "title": "Ein einmaliger Kontakt", "year": "2019" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 160.", "text": "„Diese Schlussfolgerung ist fragwürdig.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "ref": "Maja Heiner: Fallverstehen, Typen der Falldarstellung und kasuistische Kompetenz. Abgerufen am 17. Februar 2020. Seite 12", "text": "„Das Material erlaubt aber in jedem Falle mehr als eine Deutung oder enthält mehr als ein Bewertungskriterium, ist also mehrdimensional und mehrperspektivisch angelegt und enthält eindeutige aber vielfältige Schlussfolgerungen.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "557", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 557 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Seine Schlussfolgerungen waren gedrängt, einfach und klar.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃlʊsˌfɔlɡəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Schlussfolgerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Schlussfolgerung.ogg/De-Schlussfolgerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlussfolgerung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konklusion" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaključak" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "conclusion" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "deduction" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "déduction" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conseguenza" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusió" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inferència" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaključak" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "secinājums" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zaklučok", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "заклучок" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inferentie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "eindconclusie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wniosek" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dedução" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vyvod", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вывод" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zaključenie", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "заключение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "slutsats" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "word": "slutledning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "zaključak", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "закључак" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "zaključak", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "закључак" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "závĕr" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dôsledok" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "následok" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sklep" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusión" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "závĕr" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "důsledek" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Ableitung aus gegebenen Voraussetzungen; deren Ergebnis", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "заключэнне" } ], "word": "Schlussfolgerung" }
Download raw JSONL data for Schlussfolgerung meaning in Deutsch (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.