See Süßigkeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch süeʒecheit, süeʒekeit; der Plural Süßigkeiten mit der Bedeutung „Naschereien“ seit dem 18. Jahrhundert\n:Ableitung von süß mit dem Ableitungsmorphem -igkeit", "forms": [ { "form": "die Süßigkeit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Süßigkeiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Süßigkeit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Süßigkeiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Süßigkeit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Süßigkeiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Süßigkeit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Süßigkeiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genussmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Sü·ßig·keit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zu Süßigkeiten gehören z. B. Lutscher, Schokolade, Eis und so weiter." }, { "text": "Man sollte nicht zu viele Süßigkeiten essen." }, { "author": "Lizzie Doron", "edition": "6.", "isbn": "978-3-518-45769-6", "pages": "105.", "place": "Frankfurt", "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag", "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 105. Hebräisches Original 1998.", "text": "„Als die Gäste kamen, erklärte Helena, sie würden einen ganz besonderen Abend bei Kerzenlicht verbringen, ohne warmes Essen, nur mit Süßigkeiten.“", "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?", "year": "2015" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "102.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 102. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Die fuchsiafarbene Süßigkeit versetzte ihre Geschmacksnerven in Ekstase.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 263.", "text": "„Er stellt die Schale mit den Süßigkeiten auf den Wohnzimmertisch aus weißem Marmor und lässt sich auf das Ledersofa fallen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "53", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 53 .", "text": "„Ich esse gern Süßigkeiten und sehe mich daher hin und wieder gezwungen, einen Zahnarzt aufzusuchen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Lebensmittel, das süß ist und als Naschzeug verwendet wird" ], "id": "de-Süßigkeit-de-noun-Bu3uBO9p", "raw_tags": [ "meist Plural" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Erich Fromm: Die Kunst des Liebens. Übersetzt von Liselotte und Ernst Mickel. Ullstein Materialien 1986, ISBN 3548352588. Seite 61.", "text": "„Die Milch ist das Symbol des ersten Aspekts der Liebe, dem der Fürsorge und Bestätigung. Der Honig symbolisiert die Süßigkeit des Lebens, die Liebe zum Leben und das Glück zu leben.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-05468-2", "pages": "71.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Die Traumbude. Ein Künstlerroman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-05468-2, Seite 71. Zuerst 1920.", "text": "„Die Süßigkeit der Melodien schmeichelte sich in ihr Herz und machte sie unruhig, sie wußte selbst nicht, warum.“", "title": "Die Traumbude", "title_complement": "Ein Künstlerroman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "der Zustand, süß zu sein, eine angenehme (liebliche) Empfindung hervorrufend" ], "id": "de-Süßigkeit-de-noun-JdLH7Cd2", "raw_tags": [ "kein Plural; veraltend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzyːsɪçkaɪ̯t" }, { "ipa": "ˈzyːsɪkkaɪ̯t" }, { "audio": "De-Süßigkeit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Süßigkeit.ogg/De-Süßigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Süßigkeit.ogg" }, { "audio": "De-Süßigkeit2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Süßigkeit2.ogg/De-Süßigkeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Süßigkeit2.ogg" }, { "rhymes": "-yːsɪçkaɪ̯t" }, { "rhymes": "-yːsɪkkaɪ̯t" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leckerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Naschzeug" }, { "sense_index": "1", "word": "Nascherei" }, { "sense_index": "1", "word": "Süßkram" }, { "sense_index": "1", "word": "Süßware" }, { "sense_index": "2", "word": "Süße" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "slik" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godterier" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "britisch:" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sweet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "US-amerikanisch:" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "candy" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "karkkia" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sucrerie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "friandise" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "tkbileuli", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "ტკბილეული" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "glýkisma", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "γλύκισμα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "caramelle" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "おかし, okashi", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "お菓子" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あまいもの, amai mono", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "甘い物" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llaminadura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolç" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llepolia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "단것" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "dulce" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "saldainiai" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Slickerkraam" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Snökeree" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snökerkraam" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "snoepgoed" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "snoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "zoetigheid" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godteri" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sukkertøy" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "słodycz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "doce" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "dulciuri" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sladostʹ", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сладость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "godis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "kein Pl.", "u" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godsak" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "meist im Pl.", "u" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sötsak" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "Pl." ], "roman": "slatkiši", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "слаткиши" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dulce" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "sweetness" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "słodycz" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "dulce" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "godis" } ], "word": "Süßigkeit" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch süeʒecheit, süeʒekeit; der Plural Süßigkeiten mit der Bedeutung „Naschereien“ seit dem 18. Jahrhundert\n:Ableitung von süß mit dem Ableitungsmorphem -igkeit", "forms": [ { "form": "die Süßigkeit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Süßigkeiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Süßigkeit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Süßigkeiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Süßigkeit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Süßigkeiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Süßigkeit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Süßigkeiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genussmittel" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Sü·ßig·keit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zu Süßigkeiten gehören z. B. Lutscher, Schokolade, Eis und so weiter." }, { "text": "Man sollte nicht zu viele Süßigkeiten essen." }, { "author": "Lizzie Doron", "edition": "6.", "isbn": "978-3-518-45769-6", "pages": "105.", "place": "Frankfurt", "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag", "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 105. Hebräisches Original 1998.", "text": "„Als die Gäste kamen, erklärte Helena, sie würden einen ganz besonderen Abend bei Kerzenlicht verbringen, ohne warmes Essen, nur mit Süßigkeiten.“", "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?", "year": "2015" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "102.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 102. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Die fuchsiafarbene Süßigkeit versetzte ihre Geschmacksnerven in Ekstase.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 263.", "text": "„Er stellt die Schale mit den Süßigkeiten auf den Wohnzimmertisch aus weißem Marmor und lässt sich auf das Ledersofa fallen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "53", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 53 .", "text": "„Ich esse gern Süßigkeiten und sehe mich daher hin und wieder gezwungen, einen Zahnarzt aufzusuchen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Lebensmittel, das süß ist und als Naschzeug verwendet wird" ], "raw_tags": [ "meist Plural" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Erich Fromm: Die Kunst des Liebens. Übersetzt von Liselotte und Ernst Mickel. Ullstein Materialien 1986, ISBN 3548352588. Seite 61.", "text": "„Die Milch ist das Symbol des ersten Aspekts der Liebe, dem der Fürsorge und Bestätigung. Der Honig symbolisiert die Süßigkeit des Lebens, die Liebe zum Leben und das Glück zu leben.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-05468-2", "pages": "71.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Die Traumbude. Ein Künstlerroman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-05468-2, Seite 71. Zuerst 1920.", "text": "„Die Süßigkeit der Melodien schmeichelte sich in ihr Herz und machte sie unruhig, sie wußte selbst nicht, warum.“", "title": "Die Traumbude", "title_complement": "Ein Künstlerroman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "der Zustand, süß zu sein, eine angenehme (liebliche) Empfindung hervorrufend" ], "raw_tags": [ "kein Plural; veraltend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzyːsɪçkaɪ̯t" }, { "ipa": "ˈzyːsɪkkaɪ̯t" }, { "audio": "De-Süßigkeit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Süßigkeit.ogg/De-Süßigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Süßigkeit.ogg" }, { "audio": "De-Süßigkeit2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Süßigkeit2.ogg/De-Süßigkeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Süßigkeit2.ogg" }, { "rhymes": "-yːsɪçkaɪ̯t" }, { "rhymes": "-yːsɪkkaɪ̯t" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leckerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Naschzeug" }, { "sense_index": "1", "word": "Nascherei" }, { "sense_index": "1", "word": "Süßkram" }, { "sense_index": "1", "word": "Süßware" }, { "sense_index": "2", "word": "Süße" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "slik" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godterier" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "britisch:" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sweet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "US-amerikanisch:" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "candy" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "karkkia" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sucrerie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "friandise" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "tkbileuli", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "ტკბილეული" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "glýkisma", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "γλύκισμα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "caramelle" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "おかし, okashi", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "お菓子" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あまいもの, amai mono", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "甘い物" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llaminadura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolç" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llepolia" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "단것" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "dulce" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "saldainiai" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Slickerkraam" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Snökeree" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snökerkraam" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "snoepgoed" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "snoep" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "zoetigheid" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godteri" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sukkertøy" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "słodycz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "doce" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "dulciuri" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sladostʹ", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сладость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "godis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "kein Pl.", "u" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "godsak" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "meist im Pl.", "u" ], "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "sötsak" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "Pl." ], "roman": "slatkiši", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "word": "слаткиши" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Lebensmittel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dulce" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "sweetness" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "słodycz" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "dulce" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Zustand", "sense_index": "2", "word": "godis" } ], "word": "Süßigkeit" }
Download raw JSONL data for Süßigkeit meaning in Deutsch (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.