"Ressiewe" meaning in Deutsch

See Ressiewe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: reˈsiːvə, reˈsiːbə Forms: der Ressiewe [nominative, singular], des Ressiewe [genitive, singular], dem Ressiewe [dative, singular], den Ressiewe [accusative, singular]
Rhymes: iːvə Etymology: Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesisch recibo ^(→ pt)
  1. den Empfang von etwas bestätigende Bescheinigung
    Sense id: de-Ressiewe-de-noun-8QtkAU6M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Empfangsbescheinigung, Quittung, Rezepisse Translations (Übersetzungen umgeleitet): Quittung [feminine, feminine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung), Rezepisse [neuter, feminine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesisch recibo ^(→ pt)",
  "forms": [
    {
      "form": "der Ressiewe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ressiewe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ressiewe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ressiewe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Res·sie·we",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„De Ressiewe kann ich nore annehmen, wenn er selliert is.“ — „Die Quittung kann ich nur annehmen, wenn sie mit Stempelmarken versehen ist.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Empfang von etwas bestätigende Bescheinigung"
      ],
      "id": "de-Ressiewe-de-noun-8QtkAU6M",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio Grande do Sul",
        "Santa Catarina)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "reˈsiːvə",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio Grande do Sul)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "reˈsiːbə",
      "raw_tags": [
        "(Morro Belo, Linha Schwerin, Linha Maraney)",
        "Brasilien (Rio Grande do Sul)"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "iːvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Empfangsbescheinigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rezepisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "feminine"
      ],
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "feminine"
      ],
      "word": "Rezepisse"
    }
  ],
  "word": "Ressiewe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Portugiesisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesisch recibo ^(→ pt)",
  "forms": [
    {
      "form": "der Ressiewe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ressiewe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ressiewe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ressiewe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Res·sie·we",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„De Ressiewe kann ich nore annehmen, wenn er selliert is.“ — „Die Quittung kann ich nur annehmen, wenn sie mit Stempelmarken versehen ist.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Empfang von etwas bestätigende Bescheinigung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio Grande do Sul",
        "Santa Catarina)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "reˈsiːvə",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio Grande do Sul)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "reˈsiːbə",
      "raw_tags": [
        "(Morro Belo, Linha Schwerin, Linha Maraney)",
        "Brasilien (Rio Grande do Sul)"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "iːvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Empfangsbescheinigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rezepisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "feminine"
      ],
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Empfangsbescheinigung",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "feminine"
      ],
      "word": "Rezepisse"
    }
  ],
  "word": "Ressiewe"
}

Download raw JSONL data for Ressiewe meaning in Deutsch (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.