See Regionalsprache in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Standardsprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Minderheitensprache" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dialekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Regiolekt" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus regional und Sprache", "forms": [ { "form": "die Regionalsprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Regionalsprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Regionalsprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Regionalsprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Regionalsprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Regionalsprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Regionalsprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Regionalsprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Re·gi·o·nal·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Dieter Möhn: Sondersprachen. In: Lexikon der germanistischen Linguistik. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. v. Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Wiegand. Niemeyer, Tübingen 1980, Seite 384-390; Zitat Seite 385. ISBN 3-484-10389-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„Die Tarnung früherer krimineller Vaganten als ambulante Gewerbetreibende, z.B. Wandermusikanten, Hausierer, Korbmacher, Kesselflicker, verweist zugleich auf weitere Sprachteilhaber des Rotwelschen, das im alltäglichen Kontakt mit dem Jiddischen (Handelsjuden), Zigeunerischen und der jeweiligen Regionalsprache zahlreiche Differenzierungen erfahren hat.“" }, { "ref": "Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. Erich Schmidt Verlag, Berlin 1985, S. 130 f. ISBN 3-503-02231-7.", "text": "„Einzig zur soziolektalen Differenzierung einer Regionalsprache (des Ruhrgebiets) und zu deren sozialen Stigma-Signalen liegt eine empirische Studie von W. Steinig (1976) vor.“" }, { "ref": "Dieter Stellmacher: Ortssprachenanalysen und Regionalsprachenanalysen. Ein Vergleich. In: Werner Besch, Klaus J. Mattheier (Hrsg.): Ortssprachenforschung. Beiträge zu einem Kolloquium. Erich Schmidt Verlag, Berlin 1985, Seite 189-200; Zitat Seite 189. ISBN 3-503-02217-1.", "text": "„Ortssprachen und Regionalsprachen, über deren sprachwissenschaftliche Analyse wir nachdenken wollen, gehören in den Zusammenhang von Sprache und Sprachen in einem Gebiet, das ein Ortspunkt, ein Bezirk, eine Region, ein Land, eine Ländergruppe usf. sein kann.“" }, { "author": "Werner König", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 4", "ref": "Werner König: Wir können alles. Ausser Hochdeutsch. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2013, DNB 1126250902 , Seite 5-14, Zitat Seite 9.", "text": "„Die Diskriminierung der südlichen Regionalsprachen findet täglich in den Kindergärten und Schulen statt.“", "title": "Wir können alles. Ausser Hochdeutsch", "year": "2013" } ], "glosses": [ "eine Sprachform, die in einer Sprachgemeinschaft nur eine räumlich begrenzte Verbreitung hat" ], "id": "de-Regionalsprache-de-noun-szQgTVHR", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "In Deutschland genießt nur das Niederdeutsche den Status einer Regionalsprache." }, { "ref": "http://www.olcalsace.org/de/status-der-regionalsprache", "text": "„Das Departement Haut-Rhin hat die Beamten ausdrücklich dazu aufgefordert, im Publikumsverkehr die Regionalsprache einzusetzen.“" }, { "author": "Erik Westermann", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "192", "ref": "Erik Westermann: Patient Plattdeutsch, ein Papiertiger und der schleichende Tod. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 192 , 18.8.2011, Seite 10 f., Zitat Seite 11.", "text": "„Dabei gibt es doch die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen.“", "title": "Patient Plattdeutsch, ein Papiertiger und der schleichende Tod" } ], "glosses": [ "Sprachform mit nur regionaler Verbreitung in einer Sprachgemeinschaft, die besonders geschützt/gefördert werden soll" ], "id": "de-Regionalsprache-de-noun-I3R-c6v5", "sense_index": "2", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁeɡi̯oˈnaːlˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Regionalsprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Regionalsprache.ogg/De-Regionalsprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regionalsprache.ogg" }, { "rhymes": "-aːlʃpʁaːxə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "langue régionale" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zimanê herêmî" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma regional" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lengua regional" } ], "word": "Regionalsprache" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Standardsprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Minderheitensprache" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dialekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Regiolekt" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus regional und Sprache", "forms": [ { "form": "die Regionalsprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Regionalsprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Regionalsprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Regionalsprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Regionalsprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Regionalsprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Regionalsprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Regionalsprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Re·gi·o·nal·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Dieter Möhn: Sondersprachen. In: Lexikon der germanistischen Linguistik. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. v. Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Wiegand. Niemeyer, Tübingen 1980, Seite 384-390; Zitat Seite 385. ISBN 3-484-10389-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„Die Tarnung früherer krimineller Vaganten als ambulante Gewerbetreibende, z.B. Wandermusikanten, Hausierer, Korbmacher, Kesselflicker, verweist zugleich auf weitere Sprachteilhaber des Rotwelschen, das im alltäglichen Kontakt mit dem Jiddischen (Handelsjuden), Zigeunerischen und der jeweiligen Regionalsprache zahlreiche Differenzierungen erfahren hat.“" }, { "ref": "Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. Erich Schmidt Verlag, Berlin 1985, S. 130 f. ISBN 3-503-02231-7.", "text": "„Einzig zur soziolektalen Differenzierung einer Regionalsprache (des Ruhrgebiets) und zu deren sozialen Stigma-Signalen liegt eine empirische Studie von W. Steinig (1976) vor.“" }, { "ref": "Dieter Stellmacher: Ortssprachenanalysen und Regionalsprachenanalysen. Ein Vergleich. In: Werner Besch, Klaus J. Mattheier (Hrsg.): Ortssprachenforschung. Beiträge zu einem Kolloquium. Erich Schmidt Verlag, Berlin 1985, Seite 189-200; Zitat Seite 189. ISBN 3-503-02217-1.", "text": "„Ortssprachen und Regionalsprachen, über deren sprachwissenschaftliche Analyse wir nachdenken wollen, gehören in den Zusammenhang von Sprache und Sprachen in einem Gebiet, das ein Ortspunkt, ein Bezirk, eine Region, ein Land, eine Ländergruppe usf. sein kann.“" }, { "author": "Werner König", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 4", "ref": "Werner König: Wir können alles. Ausser Hochdeutsch. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2013, DNB 1126250902 , Seite 5-14, Zitat Seite 9.", "text": "„Die Diskriminierung der südlichen Regionalsprachen findet täglich in den Kindergärten und Schulen statt.“", "title": "Wir können alles. Ausser Hochdeutsch", "year": "2013" } ], "glosses": [ "eine Sprachform, die in einer Sprachgemeinschaft nur eine räumlich begrenzte Verbreitung hat" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "In Deutschland genießt nur das Niederdeutsche den Status einer Regionalsprache." }, { "ref": "http://www.olcalsace.org/de/status-der-regionalsprache", "text": "„Das Departement Haut-Rhin hat die Beamten ausdrücklich dazu aufgefordert, im Publikumsverkehr die Regionalsprache einzusetzen.“" }, { "author": "Erik Westermann", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "192", "ref": "Erik Westermann: Patient Plattdeutsch, ein Papiertiger und der schleichende Tod. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 192 , 18.8.2011, Seite 10 f., Zitat Seite 11.", "text": "„Dabei gibt es doch die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen.“", "title": "Patient Plattdeutsch, ein Papiertiger und der schleichende Tod" } ], "glosses": [ "Sprachform mit nur regionaler Verbreitung in einer Sprachgemeinschaft, die besonders geschützt/gefördert werden soll" ], "sense_index": "2", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁeɡi̯oˈnaːlˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Regionalsprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Regionalsprache.ogg/De-Regionalsprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regionalsprache.ogg" }, { "rhymes": "-aːlʃpʁaːxə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "langue régionale" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zimanê herêmî" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma regional" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lengua regional" } ], "word": "Regionalsprache" }
Download raw JSONL data for Regionalsprache meaning in Deutsch (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.