See Rauchwolke in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Qualmwolke" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauchschwaden" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rauch und Wolke", "forms": [ { "form": "Rauchwölkchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Rauchwolke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchwolken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Rauchwolke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Rauchwolken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Rauchwolke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rauchwolken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Rauchwolke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchwolken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wolke" } ], "hyphenation": "Rauch·wol·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "David Whitehouse", "isbn": "978-3-608-50148-3", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 145.", "text": "„Sie konnten den trüben Nebel sehen, der über den Dächern der Stadt hing, und die Mückenschwärme, die sich wie Rauchwolken über den See zogen.“", "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek", "translator": "Dorothee Merkel", "year": "2015" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "194.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 194.", "text": "„Er hatte sich hinter seinen Tisch gesetzt, sah sie an, stieß Rauchwolken aus, schüttelte nur den Kopf.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "112.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 112. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Madam zündete die Zigarette an, inhalierte, blies eine Rauchwolke aus und lächelte, wohl wegen einer Erinnerung, die sie nicht teilen wollte.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "52.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 52. Englisches Original 1994.", "text": "„Er blies wieder eine Rauchwolke.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "249.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 249. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Reginald Black blies eine Rauchwolke von sich.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "große, dichte Menge aus Rauch" ], "id": "de-Rauchwolke-de-noun-t3lUnDV1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁaʊ̯xˌvɔlkə" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rauchwolke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rauchwolke.wav" }, { "audio": "De-Rauchwolke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Rauchwolke.ogg/De-Rauchwolke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchwolke.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "große, dichte Menge aus Rauch", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rökmoln" } ], "word": "Rauchwolke" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Qualmwolke" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauchschwaden" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rauch und Wolke", "forms": [ { "form": "Rauchwölkchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Rauchwolke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchwolken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Rauchwolke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Rauchwolken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Rauchwolke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rauchwolken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Rauchwolke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchwolken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wolke" } ], "hyphenation": "Rauch·wol·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "David Whitehouse", "isbn": "978-3-608-50148-3", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 145.", "text": "„Sie konnten den trüben Nebel sehen, der über den Dächern der Stadt hing, und die Mückenschwärme, die sich wie Rauchwolken über den See zogen.“", "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek", "translator": "Dorothee Merkel", "year": "2015" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "194.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 194.", "text": "„Er hatte sich hinter seinen Tisch gesetzt, sah sie an, stieß Rauchwolken aus, schüttelte nur den Kopf.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "112.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 112. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Madam zündete die Zigarette an, inhalierte, blies eine Rauchwolke aus und lächelte, wohl wegen einer Erinnerung, die sie nicht teilen wollte.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "52.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 52. Englisches Original 1994.", "text": "„Er blies wieder eine Rauchwolke.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "249.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 249. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Reginald Black blies eine Rauchwolke von sich.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "große, dichte Menge aus Rauch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁaʊ̯xˌvɔlkə" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rauchwolke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rauchwolke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rauchwolke.wav" }, { "audio": "De-Rauchwolke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Rauchwolke.ogg/De-Rauchwolke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchwolke.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "große, dichte Menge aus Rauch", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rökmoln" } ], "word": "Rauchwolke" }
Download raw JSONL data for Rauchwolke meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.