See Rauchsalon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs rauchen und dem Substantiv Salon", "forms": [ { "form": "der Rauchsalon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchsalons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Rauchsalons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Rauchsalons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Rauchsalon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rauchsalons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Rauchsalon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchsalons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Salon" } ], "hyphenation": "Rauch·sa·lon", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolfgang W. Parth", "pages": "267", "place": "Stuttgart", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Wolfgang W. Parth: Vorwärts Kameraden wir müssen zurück. Deutscher Bücherbund, Stuttgart, Seite 267", "text": "„Kleebusch, von seinen Tischnachbarn in eine Ecke des Rauchsalons geführt, war stets von einigen der schwarzuniformierten Männer umringt.“", "title": "Vorwärts Kameraden wir müssen zurück" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "436.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 436. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Nach dem Essen zogen wir uns ins Wohnzimmer zurück, da wir keinen Rauchsalon haben.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "12.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 12. Englisches Original 1930.", "text": "„Adam Fenwick-Symes saß unter den »Seefesten« im Rauchsalon, trank seinen dritten Irish Whisky und berechnete, wann ihm wohl ganz schlecht werden würde.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Zimmer, in dem geraucht wird" ], "id": "de-Rauchsalon-de-noun-kBmkLwC-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌlɔ̃ː" }, { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌlɔŋ" }, { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌloːn" }, { "audio": "De-Rauchsalon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-Rauchsalon.ogg/De-Rauchsalon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchsalon.ogg" }, { "audio": "De-Rauchsalon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Rauchsalon2.ogg/De-Rauchsalon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchsalon2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rauchzimmer" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rauchsalon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs rauchen und dem Substantiv Salon", "forms": [ { "form": "der Rauchsalon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchsalons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Rauchsalons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Rauchsalons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Rauchsalon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rauchsalons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Rauchsalon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Rauchsalons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Salon" } ], "hyphenation": "Rauch·sa·lon", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolfgang W. Parth", "pages": "267", "place": "Stuttgart", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Wolfgang W. Parth: Vorwärts Kameraden wir müssen zurück. Deutscher Bücherbund, Stuttgart, Seite 267", "text": "„Kleebusch, von seinen Tischnachbarn in eine Ecke des Rauchsalons geführt, war stets von einigen der schwarzuniformierten Männer umringt.“", "title": "Vorwärts Kameraden wir müssen zurück" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "436.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 436. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Nach dem Essen zogen wir uns ins Wohnzimmer zurück, da wir keinen Rauchsalon haben.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "12.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 12. Englisches Original 1930.", "text": "„Adam Fenwick-Symes saß unter den »Seefesten« im Rauchsalon, trank seinen dritten Irish Whisky und berechnete, wann ihm wohl ganz schlecht werden würde.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Zimmer, in dem geraucht wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌlɔ̃ː" }, { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌlɔŋ" }, { "ipa": "ˈʁaʊ̯xzaˌloːn" }, { "audio": "De-Rauchsalon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-Rauchsalon.ogg/De-Rauchsalon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchsalon.ogg" }, { "audio": "De-Rauchsalon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Rauchsalon2.ogg/De-Rauchsalon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rauchsalon2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rauchzimmer" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rauchsalon" }
Download raw JSONL data for Rauchsalon meaning in Deutsch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.