"Rast" meaning in Deutsch

See Rast in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʁast Audio: De-Rast.ogg , De-at-Rast.ogg Forms: die Rast [nominative, singular], die Rasten [nominative, plural], der Rast [genitive, singular], der Rasten [genitive, plural], der Rast [dative, singular], den Rasten [dative, plural], die Rast [accusative, singular], die Rasten [accusative, plural]
Rhymes: -ast Etymology: mittelhochdeutsch rast(e), althochdeutsch rasta, belegt seit dem 9. Jahrhundert, Nebenform restī bereits 8. Jahrhundert
  1. Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung
    Sense id: de-Rast-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pause Derived forms: Rasthaus, Rasthof, Rastpause, Raststätte Translations (Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung): rest (Englisch), break (Englisch), halto (Esperanto), halte [feminine] (Französisch), pause [feminine] (Französisch), pauză [feminine] (Rumänisch), popas [neuter] (Rumänisch), odihnă [feminine] (Rumänisch), rast (Schwedisch), paus (Schwedisch), alto [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Rast meaning in Deutsch (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rasthaus"
    },
    {
      "word": "Rasthof"
    },
    {
      "word": "Rastpause"
    },
    {
      "word": "Raststätte"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch rast(e), althochdeutsch rasta, belegt seit dem 9. Jahrhundert, Nebenform restī bereits 8. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rast",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rasten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rast",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rasten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rast",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rasten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rast",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rasten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach 15 Kilometern werden wir eine Rast einlegen."
        },
        {
          "author": "Rudolf G. Binding",
          "pages": "105.",
          "place": "ohne Ortsangabe,",
          "publisher": "Bertelsmann Lesering",
          "raw_ref": "Rudolf G. Binding: Moselfahrt aus Liebeskummer. Novelle einer Landschaft. Bertelsmann Lesering, ohne Ortsangabe, ohne Jahresangabe, Seite 105. Erstveröffentlichung 1932.",
          "text": "„Nach mancher Rast und manchem Aufbruch, nach endlosem Schauen, vielerlei Wein wurden die Windungen des Flusses gleichförmiger.“",
          "title": "Moselfahrt aus Liebeskummer",
          "title_complement": "Novelle einer Landschaft",
          "year": "ohne Jahresangabe"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964 , Seite 6. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Beide hatten sich augenscheinlich hier, wo sie ihr Wild erlegt hatten, nach der Anstrengung für kurze Rast ins Gras geworfen.“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung"
      ],
      "id": "de-Rast-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁast"
    },
    {
      "audio": "De-Rast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Rast.ogg/De-Rast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rast.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Rast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-at-Rast.ogg/De-at-Rast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Rast.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ast"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pause"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "rest"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "halto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "halte"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pause"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pauză"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "popas"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odihnă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "rast"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "paus"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alto"
    }
  ],
  "word": "Rast"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rasthaus"
    },
    {
      "word": "Rasthof"
    },
    {
      "word": "Rastpause"
    },
    {
      "word": "Raststätte"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch rast(e), althochdeutsch rasta, belegt seit dem 9. Jahrhundert, Nebenform restī bereits 8. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rast",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rasten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rast",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rasten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rast",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rasten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rast",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rasten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach 15 Kilometern werden wir eine Rast einlegen."
        },
        {
          "author": "Rudolf G. Binding",
          "pages": "105.",
          "place": "ohne Ortsangabe,",
          "publisher": "Bertelsmann Lesering",
          "raw_ref": "Rudolf G. Binding: Moselfahrt aus Liebeskummer. Novelle einer Landschaft. Bertelsmann Lesering, ohne Ortsangabe, ohne Jahresangabe, Seite 105. Erstveröffentlichung 1932.",
          "text": "„Nach mancher Rast und manchem Aufbruch, nach endlosem Schauen, vielerlei Wein wurden die Windungen des Flusses gleichförmiger.“",
          "title": "Moselfahrt aus Liebeskummer",
          "title_complement": "Novelle einer Landschaft",
          "year": "ohne Jahresangabe"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964 , Seite 6. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Beide hatten sich augenscheinlich hier, wo sie ihr Wild erlegt hatten, nach der Anstrengung für kurze Rast ins Gras geworfen.“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁast"
    },
    {
      "audio": "De-Rast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Rast.ogg/De-Rast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rast.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Rast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-at-Rast.ogg/De-at-Rast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Rast.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ast"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pause"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "rest"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "halto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "halte"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pause"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pauză"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "popas"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odihnă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "rast"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "word": "paus"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alto"
    }
  ],
  "word": "Rast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.