"Querschnitt" meaning in Deutsch

See Querschnitt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkveːɐ̯ˌʃnɪt Audio: De-Querschnitt.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus quer und Schnitt Forms: der Querschnitt [nominative, singular], die Querschnitte [nominative, plural], des Querschnitts [genitive, singular], des Querschnittes [genitive, singular], der Querschnitte [genitive, plural], dem Querschnitt [dative, singular], dem Querschnitte [dative, singular], den Querschnitten [dative, plural], den Querschnitt [accusative, singular], die Querschnitte [accusative, plural]
  1. ebener Schnitt eines Körpers im Winkel von 90° zu dessen Längsachse
    Sense id: de-Querschnitt-de-noun-g1-AR1OH
  2. möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit
    Sense id: de-Querschnitt-de-noun-OetrHzxk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: querer, Durchschnitt, Überblick, Synopse, Überschau Hypernyms: Schnitt, Zusammenfassung Hyponyms: Profil Translations: cross-section (Englisch), section [feminine] (Französisch), section transverse [feminine] (Französisch), sezione trasversale [feminine] (Italienisch), secció transversal [feminine] (Katalanisch), seção transversal [feminine] (Portugiesisch), secção transversal [feminine] (Portugiesisch), profil (Schwedisch), genomskärning (Schwedisch), tvärsnitt [neuter] (Schwedisch), sección transversal [feminine] (Spanisch), corte transversal [masculine] (Spanisch) Translations (möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit): cross-section (Englisch), échantillon [masculine] (Französisch), rassegna [feminine] (Italienisch), campione [masculine] (Italienisch), tvärsnitt [neuter] (Schwedisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Wiktionary:Illustration, Siehe auch Derived forms: Querschnittslähmung, Querschnittsgelähmt, Rückenmarkquerschnitt, Ansaugquerschnitt, Durchtrittsquerschnitt, Hohlquerschnitt, Probequerschnitt, Querschnittsmodul, Querschnittzeichnung, Rohrquerschnitt, Stahlquerschnitt, Verbundquerschnitt, Wirkungsquerschnitt, Querschnittuntersuchung, Querschnittsuntersuchung, querschnittlich

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Längsschnitt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittslähmung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittsgelähmt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückenmarkquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ansaugquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchtrittsquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hohlquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Probequerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittsmodul"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittzeichnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rohrquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stahlquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbundquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirkungsquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Querschnittuntersuchung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Querschnittsuntersuchung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "querschnittlich"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus quer und Schnitt",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "im Querschnitt"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Querschnitt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnitte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnitts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnittes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Querschnitte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnitt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnitte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnitten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnitt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnitte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zusammenfassung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Quer·schnitt",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Profil"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Gläser passten da allerdings nur hinein, wenn sie im Querschnitt weniger als fünf Millimeter messen würden“. (Quelle: Die Welt 2001)"
        },
        {
          "text": "„Und der Urmeter, nun aus 90 Prozent Platin und zehn Prozent Iridium mit kreuzförmigem Querschnitt, bezog im Pavillon de Breteuil in Sévres bei einer Temperatur von Null Grad Celsius Quartier.“ (Quelle: DIE WELT 2000)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ebener Schnitt eines Körpers im Winkel von 90° zu dessen Längsachse"
      ],
      "id": "de-Querschnitt-de-noun-g1-AR1OH",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Buch gibt einen Querschnitt durch die Geschichte der Wissenschaft."
        },
        {
          "text": "„Ein Querschnitt durch die Bevölkerungsschichten von Norrebro scheint hier versammelt“. (Quelle: DIE WELT 2000)"
        },
        {
          "text": "„Im Veranstaltungssaal wird ein Querschnitt durch das Hamburger Kulturleben gezeigt.“ (Quelle: DIE WELT 2000)"
        },
        {
          "text": "Für die Untersuchung wurde ein repräsentativer Querschnitt der Bevölkerung ausgewählt."
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "11.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 11.",
          "text": "„Sie sind nicht einmal ein repräsentativer Querschnitt, wenn man ins Volk blickt.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit"
      ],
      "id": "de-Querschnitt-de-noun-OetrHzxk",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkveːɐ̯ˌʃnɪt"
    },
    {
      "audio": "De-Querschnitt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Querschnitt.ogg/De-Querschnitt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Querschnitt.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "querer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Überblick"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Synopse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Überschau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross-section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "section transverse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sezione trasversale"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secció transversal"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seção transversal"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secção transversal"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "profil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "genomskärning"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvärsnitt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sección transversal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte transversal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "word": "cross-section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échantillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rassegna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvärsnitt"
    }
  ],
  "word": "Querschnitt"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Längsschnitt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittslähmung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittsgelähmt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückenmarkquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ansaugquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchtrittsquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hohlquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Probequerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittsmodul"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querschnittzeichnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rohrquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stahlquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbundquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirkungsquerschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Querschnittuntersuchung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Querschnittsuntersuchung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "querschnittlich"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus quer und Schnitt",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "im Querschnitt"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Querschnitt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnitte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnitts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnittes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Querschnitte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnitt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnitte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnitten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnitt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnitte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zusammenfassung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Quer·schnitt",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Profil"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Gläser passten da allerdings nur hinein, wenn sie im Querschnitt weniger als fünf Millimeter messen würden“. (Quelle: Die Welt 2001)"
        },
        {
          "text": "„Und der Urmeter, nun aus 90 Prozent Platin und zehn Prozent Iridium mit kreuzförmigem Querschnitt, bezog im Pavillon de Breteuil in Sévres bei einer Temperatur von Null Grad Celsius Quartier.“ (Quelle: DIE WELT 2000)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ebener Schnitt eines Körpers im Winkel von 90° zu dessen Längsachse"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Buch gibt einen Querschnitt durch die Geschichte der Wissenschaft."
        },
        {
          "text": "„Ein Querschnitt durch die Bevölkerungsschichten von Norrebro scheint hier versammelt“. (Quelle: DIE WELT 2000)"
        },
        {
          "text": "„Im Veranstaltungssaal wird ein Querschnitt durch das Hamburger Kulturleben gezeigt.“ (Quelle: DIE WELT 2000)"
        },
        {
          "text": "Für die Untersuchung wurde ein repräsentativer Querschnitt der Bevölkerung ausgewählt."
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "11.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 11.",
          "text": "„Sie sind nicht einmal ein repräsentativer Querschnitt, wenn man ins Volk blickt.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkveːɐ̯ˌʃnɪt"
    },
    {
      "audio": "De-Querschnitt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Querschnitt.ogg/De-Querschnitt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Querschnitt.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "querer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchschnitt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Überblick"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Synopse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Überschau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross-section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "section transverse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sezione trasversale"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secció transversal"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seção transversal"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secção transversal"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "profil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "genomskärning"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvärsnitt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sección transversal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte transversal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "word": "cross-section"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échantillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rassegna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer Gesamtheit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvärsnitt"
    }
  ],
  "word": "Querschnitt"
}

Download raw JSONL data for Querschnitt meaning in Deutsch (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.