See Pocke in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Pockenholz" }, { "sense_index": "2", "word": "Pockenporzellan" }, { "sense_index": "2", "word": "pockig" }, { "sense_index": "2", "word": "pockich" }, { "sense_index": "4", "word": "Milchpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenepidemie" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenerkrankung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockeninokulation" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenimpfung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenkind" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenkrankheit" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenmaterial" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockennarbe" }, { "sense_index": "4", "word": "pockennarbig" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockennoth" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenprophylaxe" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenpustel" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenschutz" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenschutzimpfung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockentod" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenvirus" }, { "word": "Pockeln" }, { "word": "Pockenblätter" }, { "word": "Pockengift" }, { "word": "Pockengrube" }, { "word": "pockengrübig" }, { "word": "Pockenhaus" }, { "word": "Pockenkrank" }, { "word": "Pockenmann" }, { "word": "Pockenmaterie" }, { "word": "Pockenpelz" }, { "word": "Pockenpulver" }, { "word": "Pockenraute" }, { "word": "Pockenschramme" }, { "word": "Pockenstein" }, { "word": "Pockenstoff" }, { "word": "Pockenwanze" }, { "word": "Pockenwurzel" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert aus dem mittelniederdeutschen von pocke, poche „Schwellung, (Eiter)bläschen“ entlehnt", "forms": [ { "form": "die Pocke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pocken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Pocke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pocken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pocke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pocken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Pocke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pocken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Pflanzenkrankheit" }, { "sense_index": "4", "word": "Infektionskrankheit" }, { "sense_index": "5", "word": "Meerestier" } ], "hyphenation": "Po·cke", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hitzpocke" }, { "sense_index": "3", "word": "Erdbeerpocken" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartoffelpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Affenpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Geflügelpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Himbeerpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Kinderblattern" }, { "sense_index": "4", "word": "Kuhpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Menschenpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Schafpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Spitzpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Wasserpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Windpocken" }, { "sense_index": "5", "word": "Seepocke" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei einer Windpockeninfektion bilden sich am ganzen Körper Pocken, die sehr jucken." } ], "glosses": [ "Bläschen" ], "id": "de-Pocke-de-noun-F4xmbjxg", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Auf dem Lack der Kotflügels waren lauter kleine Pocken zu sehen." } ], "glosses": [ "bläschenförmige Unebenheit auf verschiedenen Oberflächen" ], "id": "de-Pocke-de-noun-Ek1If15g", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Blätter zeigen blattober- und unterseits Pocken, in denen sich die Milben aufhalten." }, { "text": "Der Besatz mit Pocken wird nach einer geeigneten Skala gemessen und weiter sollte über deformierte und missgebildete Knollen berichtet werden." } ], "glosses": [ "Pilzbefall an verschiedenen Futterpflanzen" ], "id": "de-Pocke-de-noun-gloPErv5", "sense_index": "3", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "Pest und Pocken sind beide uralte Krankheiten." }, { "author": "Colleen McCullough", "isbn": "3-8090-2459-7", "pages": "27.", "place": "München", "publisher": "Limes", "ref": "Colleen McCullough: Insel der Verlorenen. Roman. Limes, München 2001, ISBN 3-8090-2459-7, Seite 27.", "text": "„Der Aberglaube auf dem Lande wollte, dass, wer die Kuhpocken gehabt hatte, niemals die Pocken bekam.“", "title": "Insel der Verlorenen", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "ref": "Pocken - Seuchengeschichte www.gapinfo.de, abgerufen am 17. Januar 2014", "text": "„War zwischen dem 14. und dem 17. Jahrhundert vor allem die Pest die große „Skandal\"-Seuche bzw. „Leitkrankheit\", so war seuchengeschichtlich gesehen das 18. Jahrhundert dasjenige der Pocken.“" }, { "author": "Markus Flohr", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Markus Flohr: Amerikas Atlantis. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 30-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Unter ihnen hatten sich eingeschleppte Krankheiten verbreitet, wie die Pocken.“", "title": "Amerikas Atlantis", "year": "2016" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "128.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 128.", "text": "„Am dritten Tag stieg das Fieber noch höher, und Flecken auf der Haut ließen Pocken befürchten, die auch tatsächlich am vierten Tag zum Ausbruch kamen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "virale Infektionskrankheit des Menschen (und einer Reihe von Tieren)" ], "id": "de-Pocke-de-noun-4LfMmBeA", "raw_tags": [ "nur" ], "sense_index": "4", "tags": [ "plural" ], "topics": [ "biology", "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 9. Januar 2018.", "text": "„Derartige Eindruckränder fanden sich häufig auf den genannten Anstrichen, die Pocken waren bereits abgefallen. Offenbar war bei diesen Seepocken die Festheftung an die Unterlage gestört.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 9. Januar 2018.", "text": "„Als weiße Pocken überziehen sie die Steine der Buhnen, wir sehen ihre kleinen kraterartigen Gehäuse an dem mancherlei Holzwerk des Strandes, auf den Schalen der Miesmuschel und dem Panzer der Krabben.“" } ], "glosses": [ "kurz für: Seepocke, Meerestier der Gruppe der Rankenfußkrebse" ], "id": "de-Pocke-de-noun-uVgWElAD", "raw_tags": [ "" ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Spaß am Fußball erwecken. Archiviert vom Original am 16. Februar 2012 Abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Nun heißt es auch für die Kleinsten: ‚Ran an die Pocke‘. Fußball erleben und den Spaß erwecken.“" }, { "ref": "Frank Goosen: Kulturhauptstadt Ruhrgebiet: \"Ey, Kundschaft!\". In: Zeit Online. 7. Januar 2010, ISSN 0044-2070 (Print: Nr. 2, Jg. 2010, URL, abgerufen am 5. November 2017) .", "text": "„Auch wir stöhnen auf vor Begeisterung, wenn unser Mittelfeldregisseur den Ball mit der Brust stoppt, ihn mit dem Knie über den verdutzten Gegner hebt und die Pocke gleich volley in den Winkel jagt!“" }, { "ref": "Emanuel Kastrinos: SuS Polsum ist wieder da! In: FuPa.net. RP Digital GmbH, 10. Oktober 2017, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Nach einer Stunde verlängerte […] Heitkamp per Kopf auf Peter Pulina, der auf dem Weg zum Gehäuse seinen kurzzeitig verloren geglaubten Torriecher wieder gefunden hat, die Pocke wie in alten Zeiten in bester Manier perfekt mitnahm und zum 2:0 ins Netz legte.“" }, { "ref": "Michael Pannhorst: Das Buch. In: mondspringer.de. Abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„‚Achtung! Die Pocke kommt mit Mordskaracho angerauscht!‘“" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers", "collection": "Nicht jeder Fleck muss weg", "edition": "1", "isbn": "978-3-8436-0326-3", "place": "Ostfildern", "publisher": "Patmos", "ref": "Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers: Lock-Mittel. In: Nicht jeder Fleck muss weg. Aus dem Leben eines Waschsalonbesitzers. 1. Auflage. Patmos, Ostfildern 2014, ISBN 978-3-8436-0326-3, DNB 1047702789 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„[…] nach zehn Metern verstolpere ich den Ball und die Pocke landet beim Gegner“.", "title": "Lock-Mittel", "url": "online (Google Books)", "year": "2014" }, { "text": "(Ruhrgebietsdeutsch:) „Und wenn die Jungens satt sindt dann geehnse ehrsma pölen [‚Fußball spielen‘].", "translation": "Die Pocke kommt aufs Farrad wat se tachtächlich ölen“." } ], "glosses": [ "Ball bei Fußballspiel: Fußball" ], "id": "de-Pocke-de-noun-bwaJVQ4Z", "raw_tags": [ "regional", "ruhrdeutsch" ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "ref": "Maren Schürmann: So lacht das Revier – Sträter schwitzt im Fitnessstudio. In: derwesten.de. 19. Oktober 2014, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Aber Jammern hilft nicht. Denn: ‚Ich bin zu fett.‘ […] Die ‚Pocke‘ ist eben nur der eine Grund, warum er an den Fitnessgeräten schnauft.“" }, { "ref": "Nina Estermann: Einmal schön machen bitte: Zu Gast beim Friseur. In: WAZ.de. 17. Juli 2016, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„[…] das Brautkleid wird von unten angezogen. ‚Ich krieg das über die Pocke, das hab ich gestern ausprobiert‘, sagt Christina und schaut lächelnd auf ihren Bauch. Der wächst täglich ein Stückchen.“" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Christian van der Ploeg", "edition": "1", "isbn": "978-3-426-40590-1", "place": "München", "publisher": "Knaur eBook", "ref": "Christian van der Ploeg: Badewannenblues. Tagebuch eines romantischen Machos. 1. Auflage. Knaur eBook, München 2011, ISBN 978-3-426-40590-1, DNB 1020949554 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„Welche Frau trägt denn schon ein Foto von einem attraktiven Urlaubsitaliener mit sich rum? Die sind doch alle nur 1,55 Meter groß und haben 'ne fette Pocke.“", "title": "Badewannenblues", "title_complement": "Tagebuch eines romantischen Machos", "url": "online (Google Books)", "year": "2011" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Kester Schlenz", "edition": "1", "isbn": "978-3-442-17233-7", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Kester Schlenz: Alter Sack, was nun?. Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette. 1. Auflage. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-17233-7, DNB 1034169785 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„[…] GUCK DIR DIE PLAUZE AN. GANZ SCHÖNE POCKE. ECHTES ›HOLSTEN-GESCHWÜR‹. […] Oder ab jetzt drei Mal die Woche laufen.“", "title": "Alter Sack, was nun?", "title_complement": "Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette", "url": "online (Google Books)", "year": "2013" } ], "glosses": [ "sichtbarer bis dicker Bauch, nicht ganz so fett wie eine Plauze" ], "id": "de-Pocke-de-noun-~g2DTzxx", "raw_tags": [ "regional", "ruhrdeutsch" ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔkə" }, { "audio": "De-Pocke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Pocke.ogg/De-Pocke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pocke.ogg" }, { "rhymes": "-ɔkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pustel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bläschen" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartoffelschorf" }, { "sense_index": "4", "word": "Blattern" }, { "sense_index": "4", "word": "Variola" }, { "sense_index": "5", "word": "Seepocke" }, { "sense_index": "7", "word": "Wampe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "word": "pustule" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "word": "märkäpaise" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pustule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pustola" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pústula" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "4", "word": "kopper" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "smallpox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "4", "word": "variolo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "4", "word": "isorokko" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "variole" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "evlojiá", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευλογιά" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "agana" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "4", "word": "variolas" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "4", "word": "variola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaiolo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "verola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "pigota" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ospa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "varíola" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "variolă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "smittkoppor" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "4", "word": "kiahne" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "viruela" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense_index": "4", "word": "neštovice" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "4", "word": "çiçek" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "4", "word": "bệnh đậu mùa" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "4", "word": "đậu mùa" } ], "word": "Pocke" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Pockenholz" }, { "sense_index": "2", "word": "Pockenporzellan" }, { "sense_index": "2", "word": "pockig" }, { "sense_index": "2", "word": "pockich" }, { "sense_index": "4", "word": "Milchpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenepidemie" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenerkrankung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockeninokulation" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenimpfung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenkind" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenkrankheit" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenmaterial" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockennarbe" }, { "sense_index": "4", "word": "pockennarbig" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockennoth" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenprophylaxe" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenpustel" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenschutz" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenschutzimpfung" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockentod" }, { "sense_index": "4", "word": "Pockenvirus" }, { "word": "Pockeln" }, { "word": "Pockenblätter" }, { "word": "Pockengift" }, { "word": "Pockengrube" }, { "word": "pockengrübig" }, { "word": "Pockenhaus" }, { "word": "Pockenkrank" }, { "word": "Pockenmann" }, { "word": "Pockenmaterie" }, { "word": "Pockenpelz" }, { "word": "Pockenpulver" }, { "word": "Pockenraute" }, { "word": "Pockenschramme" }, { "word": "Pockenstein" }, { "word": "Pockenstoff" }, { "word": "Pockenwanze" }, { "word": "Pockenwurzel" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert aus dem mittelniederdeutschen von pocke, poche „Schwellung, (Eiter)bläschen“ entlehnt", "forms": [ { "form": "die Pocke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pocken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Pocke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pocken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pocke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pocken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Pocke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pocken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Pflanzenkrankheit" }, { "sense_index": "4", "word": "Infektionskrankheit" }, { "sense_index": "5", "word": "Meerestier" } ], "hyphenation": "Po·cke", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hitzpocke" }, { "sense_index": "3", "word": "Erdbeerpocken" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartoffelpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Affenpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Geflügelpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Himbeerpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Kinderblattern" }, { "sense_index": "4", "word": "Kuhpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Menschenpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Schafpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Spitzpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Wasserpocken" }, { "sense_index": "4", "word": "Windpocken" }, { "sense_index": "5", "word": "Seepocke" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei einer Windpockeninfektion bilden sich am ganzen Körper Pocken, die sehr jucken." } ], "glosses": [ "Bläschen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Auf dem Lack der Kotflügels waren lauter kleine Pocken zu sehen." } ], "glosses": [ "bläschenförmige Unebenheit auf verschiedenen Oberflächen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Blätter zeigen blattober- und unterseits Pocken, in denen sich die Milben aufhalten." }, { "text": "Der Besatz mit Pocken wird nach einer geeigneten Skala gemessen und weiter sollte über deformierte und missgebildete Knollen berichtet werden." } ], "glosses": [ "Pilzbefall an verschiedenen Futterpflanzen" ], "sense_index": "3", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "Pest und Pocken sind beide uralte Krankheiten." }, { "author": "Colleen McCullough", "isbn": "3-8090-2459-7", "pages": "27.", "place": "München", "publisher": "Limes", "ref": "Colleen McCullough: Insel der Verlorenen. Roman. Limes, München 2001, ISBN 3-8090-2459-7, Seite 27.", "text": "„Der Aberglaube auf dem Lande wollte, dass, wer die Kuhpocken gehabt hatte, niemals die Pocken bekam.“", "title": "Insel der Verlorenen", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "ref": "Pocken - Seuchengeschichte www.gapinfo.de, abgerufen am 17. Januar 2014", "text": "„War zwischen dem 14. und dem 17. Jahrhundert vor allem die Pest die große „Skandal\"-Seuche bzw. „Leitkrankheit\", so war seuchengeschichtlich gesehen das 18. Jahrhundert dasjenige der Pocken.“" }, { "author": "Markus Flohr", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Markus Flohr: Amerikas Atlantis. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 30-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Unter ihnen hatten sich eingeschleppte Krankheiten verbreitet, wie die Pocken.“", "title": "Amerikas Atlantis", "year": "2016" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "128.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 128.", "text": "„Am dritten Tag stieg das Fieber noch höher, und Flecken auf der Haut ließen Pocken befürchten, die auch tatsächlich am vierten Tag zum Ausbruch kamen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "virale Infektionskrankheit des Menschen (und einer Reihe von Tieren)" ], "raw_tags": [ "nur" ], "sense_index": "4", "tags": [ "plural" ], "topics": [ "biology", "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 9. Januar 2018.", "text": "„Derartige Eindruckränder fanden sich häufig auf den genannten Anstrichen, die Pocken waren bereits abgefallen. Offenbar war bei diesen Seepocken die Festheftung an die Unterlage gestört.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 9. Januar 2018.", "text": "„Als weiße Pocken überziehen sie die Steine der Buhnen, wir sehen ihre kleinen kraterartigen Gehäuse an dem mancherlei Holzwerk des Strandes, auf den Schalen der Miesmuschel und dem Panzer der Krabben.“" } ], "glosses": [ "kurz für: Seepocke, Meerestier der Gruppe der Rankenfußkrebse" ], "raw_tags": [ "" ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Spaß am Fußball erwecken. Archiviert vom Original am 16. Februar 2012 Abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Nun heißt es auch für die Kleinsten: ‚Ran an die Pocke‘. Fußball erleben und den Spaß erwecken.“" }, { "ref": "Frank Goosen: Kulturhauptstadt Ruhrgebiet: \"Ey, Kundschaft!\". In: Zeit Online. 7. Januar 2010, ISSN 0044-2070 (Print: Nr. 2, Jg. 2010, URL, abgerufen am 5. November 2017) .", "text": "„Auch wir stöhnen auf vor Begeisterung, wenn unser Mittelfeldregisseur den Ball mit der Brust stoppt, ihn mit dem Knie über den verdutzten Gegner hebt und die Pocke gleich volley in den Winkel jagt!“" }, { "ref": "Emanuel Kastrinos: SuS Polsum ist wieder da! In: FuPa.net. RP Digital GmbH, 10. Oktober 2017, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Nach einer Stunde verlängerte […] Heitkamp per Kopf auf Peter Pulina, der auf dem Weg zum Gehäuse seinen kurzzeitig verloren geglaubten Torriecher wieder gefunden hat, die Pocke wie in alten Zeiten in bester Manier perfekt mitnahm und zum 2:0 ins Netz legte.“" }, { "ref": "Michael Pannhorst: Das Buch. In: mondspringer.de. Abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„‚Achtung! Die Pocke kommt mit Mordskaracho angerauscht!‘“" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers", "collection": "Nicht jeder Fleck muss weg", "edition": "1", "isbn": "978-3-8436-0326-3", "place": "Ostfildern", "publisher": "Patmos", "ref": "Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers: Lock-Mittel. In: Nicht jeder Fleck muss weg. Aus dem Leben eines Waschsalonbesitzers. 1. Auflage. Patmos, Ostfildern 2014, ISBN 978-3-8436-0326-3, DNB 1047702789 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„[…] nach zehn Metern verstolpere ich den Ball und die Pocke landet beim Gegner“.", "title": "Lock-Mittel", "url": "online (Google Books)", "year": "2014" }, { "text": "(Ruhrgebietsdeutsch:) „Und wenn die Jungens satt sindt dann geehnse ehrsma pölen [‚Fußball spielen‘].", "translation": "Die Pocke kommt aufs Farrad wat se tachtächlich ölen“." } ], "glosses": [ "Ball bei Fußballspiel: Fußball" ], "raw_tags": [ "regional", "ruhrdeutsch" ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "ref": "Maren Schürmann: So lacht das Revier – Sträter schwitzt im Fitnessstudio. In: derwesten.de. 19. Oktober 2014, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„Aber Jammern hilft nicht. Denn: ‚Ich bin zu fett.‘ […] Die ‚Pocke‘ ist eben nur der eine Grund, warum er an den Fitnessgeräten schnauft.“" }, { "ref": "Nina Estermann: Einmal schön machen bitte: Zu Gast beim Friseur. In: WAZ.de. 17. Juli 2016, abgerufen am 5. November 2017.", "text": "„[…] das Brautkleid wird von unten angezogen. ‚Ich krieg das über die Pocke, das hab ich gestern ausprobiert‘, sagt Christina und schaut lächelnd auf ihren Bauch. Der wächst täglich ein Stückchen.“" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Christian van der Ploeg", "edition": "1", "isbn": "978-3-426-40590-1", "place": "München", "publisher": "Knaur eBook", "ref": "Christian van der Ploeg: Badewannenblues. Tagebuch eines romantischen Machos. 1. Auflage. Knaur eBook, München 2011, ISBN 978-3-426-40590-1, DNB 1020949554 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„Welche Frau trägt denn schon ein Foto von einem attraktiven Urlaubsitaliener mit sich rum? Die sind doch alle nur 1,55 Meter groß und haben 'ne fette Pocke.“", "title": "Badewannenblues", "title_complement": "Tagebuch eines romantischen Machos", "url": "online (Google Books)", "year": "2011" }, { "accessdate": "2017-11-05", "author": "Kester Schlenz", "edition": "1", "isbn": "978-3-442-17233-7", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Kester Schlenz: Alter Sack, was nun?. Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette. 1. Auflage. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-17233-7, DNB 1034169785 (online (Google Books), abgerufen am 5. November 2017)", "text": "„[…] GUCK DIR DIE PLAUZE AN. GANZ SCHÖNE POCKE. ECHTES ›HOLSTEN-GESCHWÜR‹. […] Oder ab jetzt drei Mal die Woche laufen.“", "title": "Alter Sack, was nun?", "title_complement": "Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette", "url": "online (Google Books)", "year": "2013" } ], "glosses": [ "sichtbarer bis dicker Bauch, nicht ganz so fett wie eine Plauze" ], "raw_tags": [ "regional", "ruhrdeutsch" ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔkə" }, { "audio": "De-Pocke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Pocke.ogg/De-Pocke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pocke.ogg" }, { "rhymes": "-ɔkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pustel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bläschen" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartoffelschorf" }, { "sense_index": "4", "word": "Blattern" }, { "sense_index": "4", "word": "Variola" }, { "sense_index": "5", "word": "Seepocke" }, { "sense_index": "7", "word": "Wampe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "word": "pustule" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "word": "märkäpaise" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pustule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pustola" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Medizin: Bläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pústula" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "4", "word": "kopper" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "smallpox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "4", "word": "variolo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "4", "word": "isorokko" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "variole" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "evlojiá", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευλογιά" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "agana" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "4", "word": "variolas" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "4", "word": "variola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaiolo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "verola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "pigota" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ospa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "varíola" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "variolă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "smittkoppor" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "4", "word": "kiahne" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "viruela" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense_index": "4", "word": "neštovice" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "4", "word": "çiçek" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "4", "word": "bệnh đậu mùa" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "4", "word": "đậu mùa" } ], "word": "Pocke" }
Download raw JSONL data for Pocke meaning in Deutsch (14.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.