"Plunder" meaning in Deutsch

See Plunder in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈplʊndɐ Audio: De-Plunder.ogg Forms: der Plunder [nominative, singular], die Plundern [nominative, plural], des Plunders [genitive, singular], der Plundern [genitive, plural], dem Plunder [dative, singular], den Plundern [dative, plural], den Plunder [accusative, singular], die Plundern [accusative, plural]
Rhymes: -ʊndɐ Etymology: [1] von mittelniederdeutsch plunder ^(→ gml) „gebrauchter Hausrat, Wäsche“. Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert im Deutschen belegt.
  1. wertloses Zeug
    Sense id: de-Plunder-de-noun-1
  2. Gebäck, Teilchen aus Hefeteig
    Sense id: de-Plunder-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gebäck Hyponyms: Bienenstich-Plunder Derived forms: plundrig, Plundergebäck, Plunderteig, Plunderteilchen, plündern Coordinate_terms: Kram, Krempel, Klumpatsch, Trödel, Hefeteilchen Translations (Gebäck, Teilchen aus Hefeteig): wienerbröd [neuter] (Schwedisch), cachivaches [masculine] (Spanisch), trastos [masculine, plural] (Spanisch) Translations (ohne Plural: wertloses Zeug): junk (Englisch), rubbish (Englisch), bric-à-brac [masculine] (Französisch), fatras [masculine] (Französisch), babiole [feminine] (Französisch), bugiganga [feminine] (Portugiesisch), мусор (musor) [masculine] (Russisch), хлам (chlam) [masculine] (Russisch), барахло (barachlo) [neuter] (Russisch), skräp [neuter] (Schwedisch), cachivaches [masculine] (Spanisch), trastos [masculine, plural] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Plunder meaning in Deutsch (7.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wertgegenstand"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kram"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Krempel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klumpatsch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Trödel"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hefeteilchen"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plundrig"
    },
    {
      "word": "Plundergebäck"
    },
    {
      "word": "Plunderteig"
    },
    {
      "word": "Plunderteilchen"
    },
    {
      "word": "plündern"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von mittelniederdeutsch plunder ^(→ gml) „gebrauchter Hausrat, Wäsche“. Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert im Deutschen belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Plunder",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Plundern",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Plunders",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Plundern",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Plunder",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Plundern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Plunder",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Plundern",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Gebäck"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bienenstich-Plunder"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diesen Plunder können wir wohl wegwerfen."
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "pages": "24",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Arno Surminski: Kudenow oder An fremden Wassern weinen. Roman. Hoffmann und Campe, Hamburg 1978, Seite 24 Kein ISBN.",
          "text": "„Kurt warf sich über den wertlosen Plunder und deckte ihn mit seinem Körper zu; er hielt es für seine Pflicht, die heruntergekommenen Symbole einer vergangenen Zeit vor seiner Schwester zu retten.“",
          "title": "Kudenow oder An fremden Wassern weinen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "482",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 482",
          "text": "„Auf dem Dachboden stand bald noch mehr Plunder und Gedöns rum als im Keller.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "63.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 63. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Wie durch Magie erhielten die verstaubten Sammlungen von Plunder und altem Kram zu einer bestimmten Stunde Leben.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "107.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 107. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Er fand die Stiefel zwischen Plunder und versteckte sie unter einem Dornbusch vierzehn Tage lang, ehe er weglief.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wertloses Zeug"
      ],
      "id": "de-Plunder-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "lebensmittellexikon",
          "text": "„Als Plunder oder manchmal auch als Deutscher Plunder werden kleine Gebäcke aus Plunderteig bezeichnet.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig"
      ],
      "id": "de-Plunder-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈplʊndɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Plunder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Plunder.ogg/De-Plunder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Plunder.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊndɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "word": "junk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "word": "rubbish"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bric-à-brac"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fatras"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "babiole"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bugiganga"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "musor",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мусор"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "chlam",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хлам"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "barachlo",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "барахло"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skräp"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Plural,"
      ],
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivaches"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "trastos"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wienerbröd"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Plural,"
      ],
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivaches"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "trastos"
    }
  ],
  "word": "Plunder"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wertgegenstand"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kram"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Krempel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klumpatsch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Trödel"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hefeteilchen"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plundrig"
    },
    {
      "word": "Plundergebäck"
    },
    {
      "word": "Plunderteig"
    },
    {
      "word": "Plunderteilchen"
    },
    {
      "word": "plündern"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von mittelniederdeutsch plunder ^(→ gml) „gebrauchter Hausrat, Wäsche“. Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert im Deutschen belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Plunder",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Plundern",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Plunders",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Plundern",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Plunder",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Plundern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Plunder",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Plundern",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Gebäck"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bienenstich-Plunder"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diesen Plunder können wir wohl wegwerfen."
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "pages": "24",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Arno Surminski: Kudenow oder An fremden Wassern weinen. Roman. Hoffmann und Campe, Hamburg 1978, Seite 24 Kein ISBN.",
          "text": "„Kurt warf sich über den wertlosen Plunder und deckte ihn mit seinem Körper zu; er hielt es für seine Pflicht, die heruntergekommenen Symbole einer vergangenen Zeit vor seiner Schwester zu retten.“",
          "title": "Kudenow oder An fremden Wassern weinen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "482",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 482",
          "text": "„Auf dem Dachboden stand bald noch mehr Plunder und Gedöns rum als im Keller.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "63.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 63. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Wie durch Magie erhielten die verstaubten Sammlungen von Plunder und altem Kram zu einer bestimmten Stunde Leben.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "107.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 107. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Er fand die Stiefel zwischen Plunder und versteckte sie unter einem Dornbusch vierzehn Tage lang, ehe er weglief.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wertloses Zeug"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "lebensmittellexikon",
          "text": "„Als Plunder oder manchmal auch als Deutscher Plunder werden kleine Gebäcke aus Plunderteig bezeichnet.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈplʊndɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Plunder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Plunder.ogg/De-Plunder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Plunder.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊndɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "word": "junk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "word": "rubbish"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bric-à-brac"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fatras"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "babiole"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bugiganga"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "musor",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мусор"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "chlam",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хлам"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "barachlo",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "барахло"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skräp"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Plural,"
      ],
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivaches"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ohne Plural: wertloses Zeug",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "trastos"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wienerbröd"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Plural,"
      ],
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivaches"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gebäck, Teilchen aus Hefeteig",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "trastos"
    }
  ],
  "word": "Plunder"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.