"Patsche" meaning in Deutsch

See Patsche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpat͡ʃə Audio: De-Patsche.ogg Forms: die Patsche [nominative, singular], die Patschen [nominative, plural], der Patsche [genitive, singular], der Patschen [genitive, plural], der Patsche [dative, singular], den Patschen [dative, plural], die Patsche [accusative, singular], die Patschen [accusative, plural]
Rhymes: -at͡ʃə Etymology: Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt. :Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs patschen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e
  1. Hand Tags: colloquial
    Sense id: de-Patsche-de-noun-1
  2. schlammiger Dreck, Morast Tags: colloquial
    Sense id: de-Patsche-de-noun-2
  3. Feuerpatsche, Gerät zur Bekämpfung von Bränden
    Sense id: de-Patsche-de-noun-3
  4. Schlamassel, unangenehme Situation
    Sense id: de-Patsche-de-noun-4
  5. Gerät zum Schlagen
    Sense id: de-Patsche-de-noun-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hand, Brandklatsche, Klemme Hypernyms: Gliedmaße, Gerät Hyponyms: Fliegenpatsche, Teppichklopfer Translations (Gerät zum Schlagen): smälla (Schwedisch), piska (Schwedisch) Translations (Schlamassel, unangenehme Situation): knipa (Schwedisch), klämma (Schwedisch) Translations (umgangssprachlich: Hand): näve (Schwedisch), karda (Schwedisch) Translations (umgangssprachlich: schlammiger Dreck, Morast): sörja (Schwedisch), dy (Schwedisch)

Download JSONL data for Patsche meaning in Deutsch (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs patschen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "expressions": [
    {
      "word": "in der Patsche sitzen"
    },
    {
      "word": "in der Patsche stecken"
    },
    {
      "word": "jemandem aus der Patsche helfen"
    },
    {
      "word": "jemanden in die Patsche reiten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Patsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Patschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gliedmaße"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Gerät"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Fliegenpatsche"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Teppichklopfer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit seinen Patschen schnappte er sich den Sandsack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hand"
      ],
      "id": "de-Patsche-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er stolperte über eine Wurzel und stürzte in die Patsche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schlammiger Dreck, Morast"
      ],
      "id": "de-Patsche-de-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er versuchte mit der Patsche das Feuer einzudämmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuerpatsche, Gerät zur Bekämpfung von Bränden"
      ],
      "id": "de-Patsche-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "kurz für"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er rannte in eine Sackgasse und saß damit in der Patsche."
        },
        {
          "author": "Jakob Hessing",
          "isbn": "978-3-406-75473-9",
          "pages": "62.",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "raw_ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 62.",
          "text": "„In Senderl findet Benjamin, der jüdische Don Quichote, seinen Sancho Pansa, der ihm aus mancher Patsche hilft.“",
          "title": "Der jiddische Witz",
          "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Jürgen Serke",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8353-5388-6",
          "pages": "162.",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "raw_ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 162.",
          "text": "„In den so schlimmen Situationen nach 1933 hat es immer wieder Menschen gegeben, die ihr – auch und gerade in Deutschland – aus der Patsche geholfen haben.“",
          "title": "Die verbrannten Dichter",
          "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlamassel, unangenehme Situation"
      ],
      "id": "de-Patsche-de-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit der Patsche klopfte er den Teppich aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gerät zum Schlagen"
      ],
      "id": "de-Patsche-de-noun-5",
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpat͡ʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Patsche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Patsche.ogg/De-Patsche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Patsche.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hand"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Brandklatsche"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "Klemme"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Hand",
      "sense_id": "1",
      "word": "näve"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Hand",
      "sense_id": "1",
      "word": "karda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: schlammiger Dreck, Morast",
      "sense_id": "2",
      "word": "sörja"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: schlammiger Dreck, Morast",
      "sense_id": "2",
      "word": "dy"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schlamassel, unangenehme Situation",
      "sense_id": "4",
      "word": "knipa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schlamassel, unangenehme Situation",
      "sense_id": "4",
      "word": "klämma"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gerät zum Schlagen",
      "sense_id": "5",
      "word": "smälla"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gerät zum Schlagen",
      "sense_id": "5",
      "word": "piska"
    }
  ],
  "word": "Patsche"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs patschen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "expressions": [
    {
      "word": "in der Patsche sitzen"
    },
    {
      "word": "in der Patsche stecken"
    },
    {
      "word": "jemandem aus der Patsche helfen"
    },
    {
      "word": "jemanden in die Patsche reiten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Patsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Patsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Patschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Patschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gliedmaße"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Gerät"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Fliegenpatsche"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "Teppichklopfer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit seinen Patschen schnappte er sich den Sandsack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hand"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er stolperte über eine Wurzel und stürzte in die Patsche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schlammiger Dreck, Morast"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er versuchte mit der Patsche das Feuer einzudämmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuerpatsche, Gerät zur Bekämpfung von Bränden"
      ],
      "raw_tags": [
        "kurz für"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er rannte in eine Sackgasse und saß damit in der Patsche."
        },
        {
          "author": "Jakob Hessing",
          "isbn": "978-3-406-75473-9",
          "pages": "62.",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "raw_ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 62.",
          "text": "„In Senderl findet Benjamin, der jüdische Don Quichote, seinen Sancho Pansa, der ihm aus mancher Patsche hilft.“",
          "title": "Der jiddische Witz",
          "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Jürgen Serke",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8353-5388-6",
          "pages": "162.",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "raw_ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 162.",
          "text": "„In den so schlimmen Situationen nach 1933 hat es immer wieder Menschen gegeben, die ihr – auch und gerade in Deutschland – aus der Patsche geholfen haben.“",
          "title": "Die verbrannten Dichter",
          "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlamassel, unangenehme Situation"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mit der Patsche klopfte er den Teppich aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gerät zum Schlagen"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpat͡ʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Patsche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Patsche.ogg/De-Patsche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Patsche.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ʃə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hand"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Brandklatsche"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "Klemme"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Hand",
      "sense_id": "1",
      "word": "näve"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: Hand",
      "sense_id": "1",
      "word": "karda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: schlammiger Dreck, Morast",
      "sense_id": "2",
      "word": "sörja"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: schlammiger Dreck, Morast",
      "sense_id": "2",
      "word": "dy"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schlamassel, unangenehme Situation",
      "sense_id": "4",
      "word": "knipa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schlamassel, unangenehme Situation",
      "sense_id": "4",
      "word": "klämma"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gerät zum Schlagen",
      "sense_id": "5",
      "word": "smälla"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gerät zum Schlagen",
      "sense_id": "5",
      "word": "piska"
    }
  ],
  "word": "Patsche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.