"Paarteil" meaning in Deutsch

See Paarteil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpaːɐ̯ˌtaɪ̯l Audio: De-Paarteil.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Paar und Teil Forms: der Paarteil [nominative, singular], das Paarteil [nominative, singular], die Paarteile [nominative, plural], des Paarteils [genitive, singular], des Paarteiles [genitive, singular], des Paarteils [genitive, singular], des Paarteiles [genitive, singular], der Paarteile [genitive, plural], dem Paarteil [dative, singular], dem Paarteil [dative, singular], den Paarteilen [dative, plural], den Paarteil [accusative, singular], das Paarteil [accusative, singular], die Paarteile [accusative, plural]
  1. einer von zwei Menschen, die ein Paar bilden
    Sense id: de-Paarteil-de-noun-hwWtZvZu
  2. Element einer zweiteiligen Sequenz in der verbalen Kommunikation
    Sense id: de-Paarteil-de-noun-Vw0gsogU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Eheteil Translations (Element einer Kommunikationssequenz): pair part (Englisch) Translations (Mensch in einer Paarbeziehung): significant other (Englisch), être cher [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eheteil"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Paar und Teil",
  "forms": [
    {
      "form": "der Paarteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paarteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Paarteile",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Paarteile",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paarteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paarteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paarteilen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paarteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paarteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Paarteile",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Paar·teil",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kathrin Fischer: Die Vorteile einer Ehe. In: 20 Minuten. 3. Mai 2010, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Bei einer Scheidung kann der besser verdienende Paarteil zu Unterhaltszahlungen verpflichtet werden.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: Nebelspalter. 1995, abgerufen am 5. Januar 2023 (Anzeige).",
          "text": "„Die Episoden erzählen jene Abenteuer, denen ein Touristenpaar an drei Tagen ausgesetzt war, bevor sich der überlebende Paarteil eine dritte Nacht an der Bar im Zypressensumpf als whiskeytrinkender Single um die Ohren schlagen musste.“"
        },
        {
          "ref": "Abbild der ewigen Liebe Gottes. In: Domradio. 27. Juni 2020, abgerufen am 5. Januar 2023 (Burkhard Knipping im Interview).",
          "text": "„Meistens sind das Ehrenamtliche, die dann die sogenannten Vorbereitungskurse durchführen. Ehepartnerinnen und Ehepartner, die sich schon bewährt haben und die dann zum Teil als Paar oder jeweils als Paarteil mit einem anderen Partner und anderer Partnerin, die ebenfalls verheiratet ist, die Brautpaare und die künftigen Ehepaare einführen und vorbereiten.“"
        },
        {
          "ref": "Merkblatt für Trauungen in der Kirche Scherzligen. Reformierte Kirchengemeinde Thun-Strättlingen, Januar 2016, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Für die nachfolgenden Richtlinien gilt der Grundsatz, dass mindestens ein Paarteil die entsprechende Kirchenzugehörigkeit und Herkunft besitzt.“"
        },
        {
          "author": "Denise Buser",
          "isbn": "978-3-643-80165-4",
          "pages": "80",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Denise Buser: Die unheilige Diskriminierung. LIT, 2014, ISBN 978-3-643-80165-4, Seite 80 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Derjenige Paarteil, der sich um die Kinder kümmert, ist von der Pflicht des Morgengebets befreit, während der andere Paarteil sie (für die ganze Familie) erfüllen kann, dann haben wir die Diskriminierung aufgehoben.“",
          "title": "Die unheilige Diskriminierung",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Elwys De Stefani, Lorenza Mondada",
          "collection": "Situationseröffnungen – Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion",
          "isbn": "978-3-8233-6438-2",
          "pages": "149",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Elwys De Stefani, Lorenza Mondada: Die Eröffnung sozialer Begegnungen im öffentlichen Raum. Die emergente Koordination räumlicher, visueller und verbaler Handlungsweisen. In: Situationseröffnungen – Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion. Narr Francke Attempto, 2010, ISBN 978-3-8233-6438-2, Seite 149 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Während ein Paarteil mit der Wegbeschreibung beschäftigt ist, kann das andere in einem gewissen Abstand warten oder auch einer anderen Beschäftigung nachgehen (z.B. die Schaufenster eines Geschäftes betrachten).“",
          "title": "Die Eröffnung sozialer Begegnungen im öffentlichen Raum",
          "title_complement": "Die emergente Koordination räumlicher, visueller und verbaler Handlungsweisen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einer von zwei Menschen, die ein Paar bilden"
      ],
      "id": "de-Paarteil-de-noun-hwWtZvZu",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Benjamin Stoltenburg",
          "isbn": "978-3-8233-8056-6",
          "pages": "88",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Benjamin Stoltenburg: Zeitlichkeit als Ordnungsprinzip der gesprochenen Sprache. Narr Francke Attempto, 2016, ISBN 978-3-8233-8056-6, Seite 88 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die grundlegendste Form der Organisation von Gesprächen besteht aus zwei Beiträgen, die aufeinander bezogen sind und ein Sequenzpaar bilden, das aus einem ersten Paarteil (first pair part) und einem zweiten Paarteil (second pair part) besteht.“",
          "title": "Zeitlichkeit als Ordnungsprinzip der gesprochenen Sprache",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Karoline Kreß",
          "isbn": "978-3-8233-8153-2",
          "pages": "157",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Karoline Kreß: Das Verb machen im gesprochenen Deutsch. Bedeutungskonstitution und interaktionale Funktionen. Narr Francke Attempto, 2017, ISBN 978-3-8233-8153-2, Seite 157 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Das gilt besonders bei ‚das machen‘-Verwendungen für konditional relevante zweite Paarteile in Paarsequenzen, bei denen die Funktion der ‚machen‘-Äußerung abhängig ist von der sprachlichen Handlung, die durch das erste Paarteil ausgeführt wurde.“",
          "title": "Das Verb machen im gesprochenen Deutsch",
          "title_complement": "Bedeutungskonstitution und interaktionale Funktionen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anja Stukenbrock",
          "isbn": "978-3-11-030743-6",
          "pages": "316",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Anja Stukenbrock: Deixis in der face-to-face-Interaktion. de Gruyter, 2015, ISBN 978-3-11-030743-6, Seite 316 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die Zeigehandlung ist damit Bestandteil einer Paarsequenz, deren erster Paarteil (Frage) nicht nur eine Antwort als zweiten Paarteil konditionell relevant setzt, sondern zur Erfüllung der konditionellen Relevanz die Adressatin einer vorgängigen Obligation unterwirft: ihrer visuellen Aufmerksamkeitsorientierung auf den Sprecher.“",
          "title": "Deixis in der face-to-face-Interaktion",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Christoph Schubert",
          "isbn": "978-3-503-09838-5",
          "pages": "160",
          "publisher": "Erich Schmidt",
          "ref": "Christoph Schubert: Englische Textlinguistik. Eine Einführung. Erich Schmidt, 2003, ISBN 978-3-503-09838-5, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die nachfolgende Annahme des Angebots durch A in Einheit 1034 ist der präferierte zweite Paarteil und folgt daher ohne Umschweife oder Verzögerungen.“",
          "title": "Englische Textlinguistik",
          "title_complement": "Eine Einführung",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2003"
        },
        {
          "ref": "Klausur (MSK 1) – Beispiel. Universität Potsdam, 25. September 2019, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Erste Paarteile (PP1 für Pair Part 1) in Paarsequenzen machen in der Regel die Äußerung eines passenden zweiten Paarteils (PP2 für Pair Part 2) konditionell relevant.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Element einer zweiteiligen Sequenz in der verbalen Kommunikation"
      ],
      "id": "de-Paarteil-de-noun-Vw0gsogU",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaːɐ̯ˌtaɪ̯l"
    },
    {
      "audio": "De-Paarteil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Paarteil.ogg/De-Paarteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paarteil.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mensch in einer Paarbeziehung",
      "sense_index": "1",
      "word": "significant other"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Mensch in einer Paarbeziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "être cher"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Element einer Kommunikationssequenz",
      "sense_index": "2",
      "word": "pair part"
    }
  ],
  "word": "Paarteil"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eheteil"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Paar und Teil",
  "forms": [
    {
      "form": "der Paarteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paarteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Paarteile",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Paarteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Paarteile",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paarteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paarteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paarteilen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paarteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paarteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Paarteile",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Paar·teil",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kathrin Fischer: Die Vorteile einer Ehe. In: 20 Minuten. 3. Mai 2010, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Bei einer Scheidung kann der besser verdienende Paarteil zu Unterhaltszahlungen verpflichtet werden.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: Nebelspalter. 1995, abgerufen am 5. Januar 2023 (Anzeige).",
          "text": "„Die Episoden erzählen jene Abenteuer, denen ein Touristenpaar an drei Tagen ausgesetzt war, bevor sich der überlebende Paarteil eine dritte Nacht an der Bar im Zypressensumpf als whiskeytrinkender Single um die Ohren schlagen musste.“"
        },
        {
          "ref": "Abbild der ewigen Liebe Gottes. In: Domradio. 27. Juni 2020, abgerufen am 5. Januar 2023 (Burkhard Knipping im Interview).",
          "text": "„Meistens sind das Ehrenamtliche, die dann die sogenannten Vorbereitungskurse durchführen. Ehepartnerinnen und Ehepartner, die sich schon bewährt haben und die dann zum Teil als Paar oder jeweils als Paarteil mit einem anderen Partner und anderer Partnerin, die ebenfalls verheiratet ist, die Brautpaare und die künftigen Ehepaare einführen und vorbereiten.“"
        },
        {
          "ref": "Merkblatt für Trauungen in der Kirche Scherzligen. Reformierte Kirchengemeinde Thun-Strättlingen, Januar 2016, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Für die nachfolgenden Richtlinien gilt der Grundsatz, dass mindestens ein Paarteil die entsprechende Kirchenzugehörigkeit und Herkunft besitzt.“"
        },
        {
          "author": "Denise Buser",
          "isbn": "978-3-643-80165-4",
          "pages": "80",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Denise Buser: Die unheilige Diskriminierung. LIT, 2014, ISBN 978-3-643-80165-4, Seite 80 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Derjenige Paarteil, der sich um die Kinder kümmert, ist von der Pflicht des Morgengebets befreit, während der andere Paarteil sie (für die ganze Familie) erfüllen kann, dann haben wir die Diskriminierung aufgehoben.“",
          "title": "Die unheilige Diskriminierung",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Elwys De Stefani, Lorenza Mondada",
          "collection": "Situationseröffnungen – Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion",
          "isbn": "978-3-8233-6438-2",
          "pages": "149",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Elwys De Stefani, Lorenza Mondada: Die Eröffnung sozialer Begegnungen im öffentlichen Raum. Die emergente Koordination räumlicher, visueller und verbaler Handlungsweisen. In: Situationseröffnungen – Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion. Narr Francke Attempto, 2010, ISBN 978-3-8233-6438-2, Seite 149 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Während ein Paarteil mit der Wegbeschreibung beschäftigt ist, kann das andere in einem gewissen Abstand warten oder auch einer anderen Beschäftigung nachgehen (z.B. die Schaufenster eines Geschäftes betrachten).“",
          "title": "Die Eröffnung sozialer Begegnungen im öffentlichen Raum",
          "title_complement": "Die emergente Koordination räumlicher, visueller und verbaler Handlungsweisen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einer von zwei Menschen, die ein Paar bilden"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Benjamin Stoltenburg",
          "isbn": "978-3-8233-8056-6",
          "pages": "88",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Benjamin Stoltenburg: Zeitlichkeit als Ordnungsprinzip der gesprochenen Sprache. Narr Francke Attempto, 2016, ISBN 978-3-8233-8056-6, Seite 88 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die grundlegendste Form der Organisation von Gesprächen besteht aus zwei Beiträgen, die aufeinander bezogen sind und ein Sequenzpaar bilden, das aus einem ersten Paarteil (first pair part) und einem zweiten Paarteil (second pair part) besteht.“",
          "title": "Zeitlichkeit als Ordnungsprinzip der gesprochenen Sprache",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Karoline Kreß",
          "isbn": "978-3-8233-8153-2",
          "pages": "157",
          "publisher": "Narr Francke Attempto",
          "ref": "Karoline Kreß: Das Verb machen im gesprochenen Deutsch. Bedeutungskonstitution und interaktionale Funktionen. Narr Francke Attempto, 2017, ISBN 978-3-8233-8153-2, Seite 157 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Das gilt besonders bei ‚das machen‘-Verwendungen für konditional relevante zweite Paarteile in Paarsequenzen, bei denen die Funktion der ‚machen‘-Äußerung abhängig ist von der sprachlichen Handlung, die durch das erste Paarteil ausgeführt wurde.“",
          "title": "Das Verb machen im gesprochenen Deutsch",
          "title_complement": "Bedeutungskonstitution und interaktionale Funktionen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anja Stukenbrock",
          "isbn": "978-3-11-030743-6",
          "pages": "316",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Anja Stukenbrock: Deixis in der face-to-face-Interaktion. de Gruyter, 2015, ISBN 978-3-11-030743-6, Seite 316 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die Zeigehandlung ist damit Bestandteil einer Paarsequenz, deren erster Paarteil (Frage) nicht nur eine Antwort als zweiten Paarteil konditionell relevant setzt, sondern zur Erfüllung der konditionellen Relevanz die Adressatin einer vorgängigen Obligation unterwirft: ihrer visuellen Aufmerksamkeitsorientierung auf den Sprecher.“",
          "title": "Deixis in der face-to-face-Interaktion",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Christoph Schubert",
          "isbn": "978-3-503-09838-5",
          "pages": "160",
          "publisher": "Erich Schmidt",
          "ref": "Christoph Schubert: Englische Textlinguistik. Eine Einführung. Erich Schmidt, 2003, ISBN 978-3-503-09838-5, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die nachfolgende Annahme des Angebots durch A in Einheit 1034 ist der präferierte zweite Paarteil und folgt daher ohne Umschweife oder Verzögerungen.“",
          "title": "Englische Textlinguistik",
          "title_complement": "Eine Einführung",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2003"
        },
        {
          "ref": "Klausur (MSK 1) – Beispiel. Universität Potsdam, 25. September 2019, abgerufen am 5. Januar 2023.",
          "text": "„Erste Paarteile (PP1 für Pair Part 1) in Paarsequenzen machen in der Regel die Äußerung eines passenden zweiten Paarteils (PP2 für Pair Part 2) konditionell relevant.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Element einer zweiteiligen Sequenz in der verbalen Kommunikation"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaːɐ̯ˌtaɪ̯l"
    },
    {
      "audio": "De-Paarteil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Paarteil.ogg/De-Paarteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paarteil.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mensch in einer Paarbeziehung",
      "sense_index": "1",
      "word": "significant other"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Mensch in einer Paarbeziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "être cher"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Element einer Kommunikationssequenz",
      "sense_index": "2",
      "word": "pair part"
    }
  ],
  "word": "Paarteil"
}

Download raw JSONL data for Paarteil meaning in Deutsch (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.