"Omuramba" meaning in Deutsch

See Omuramba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌomuˈʁamba Audio: De-Omuramba.ogg
Rhymes: -amba Etymology: Entlehnung aus dem Otjiherero mit der wortwörtlichen Bedeutung ‚Tal‘ Forms: der Omuramba [nominative, singular], die Omuramba [nominative, singular], die Omiramba [nominative, plural], die Omurambas [nominative, plural], die Omiramben [nominative, plural], die Omuramben [nominative, plural], des Omuramba [genitive, singular], des Omurambas [genitive, singular], der Omuramba [genitive, singular], der Omiramba [genitive, plural], der Omurambas [genitive, plural], der Omiramben [genitive, plural], der Omuramben [genitive, plural], dem Omuramba [dative, singular], der Omuramba [dative, singular], den Omiramba [dative, plural], den Omurambas [dative, plural], den Omiramben [dative, plural], den Omuramben [dative, plural], den Omuramba [accusative, singular], die Omuramba [accusative, singular], die Omiramba [accusative, plural], die Omurambas [accusative, plural], die Omiramben [accusative, plural], die Omuramben [accusative, plural]
  1. ein sich durch den Nordosten der Kalahari-Wüste erstreckender, prähistorisch entstandener, breiter und flacher, mulden- oder talförmiger Trockenflusslauf mit zumeist geringem Gefälle und lehmigem Flussbett, in dem sich bei heftigem Regenfall stellenweise Wasser zu einzelnen Tümpeln sammelt, und der zumeist nur am Schwemmland und dessen angesiedelter Vegetation erkennbar ist
    Sense id: de-Omuramba-de-noun-7x5h6YiC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: intermittierendes, Gewässer Derived forms: Nebenomuramba Translations (Trockenflusslauf in Naibia): omuramba (Afrikaans), omuramba (Englisch), omuramba (Französisch), omuramba (Niederländisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perennierender"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fluss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strom"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Creek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockenfluss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockental"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wadi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Namibia"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Oshana"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rivier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Namibia, Südafrika (KwaZulu-Natal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Donga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vleh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vlei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vley"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Nebenomuramba"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Otjiherero mit der wortwörtlichen Bedeutung ‚Tal‘",
  "forms": [
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omurambas",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Omuramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Omurambas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omiramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omurambas",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omiramben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Omuramba",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omiramba",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omurambas",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omiramben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omuramben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omuramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omurambas",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "intermittierendes"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gewässer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Omu·ram·ba",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Mittheilungen und Nachrichten fuͤr die evangeliſche Geiſtlichkeit Rußlands",
          "editor": "Dr. C. C. Ulmann (Begründer), Dr. C. A. Berkholz",
          "pages": "428",
          "place": "Riga",
          "publisher": "Verlag von Edmund Götſchel’s Buchhandlung",
          "ref": "Dr. C. C. Ulmann (Begründer), Dr. C. A. Berkholz (Herausgeber): Briefe des Miſſonars Hahn. In: Mittheilungen und Nachrichten fuͤr die evangeliſche Geiſtlichkeit Rußlands. Vierzehnter Band, Verlag von Edmund Götſchel’s Buchhandlung, Riga 1858, Seite 428 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Der Omuramba iſt eine Niederung, welche die ungeheure Ebene von SW. nach NO. durchſchneidet, ſeinen Urſprung in der Nähe von Omatáko hat, aber, wohin er geht, weiß Niemand zu ſagen.“",
          "title": "Briefe des Miſſonars Hahn",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Vierzehnter Band",
          "year": "1858"
        },
        {
          "editor": "Gustav Warneck, Julius Richter",
          "pages": "300",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "M. Warneck",
          "ref": "Gustav Warneck, Julius Richter (Herausgeber): Allgemeine Missions-Zeitschrift. Monatshefte für geschichtliche und theoretische Missionskunde. Fünfter Band, M. Warneck, Berlin 1878, Seite 300 .",
          "text": "„Die Omuramba iſt in der Regenzeit nicht bloß gefüllt, ſondern läßt ſogar das Waſſer überſtrömen und überſchwemmt die Ufer.“",
          "title": "Allgemeine Missions-Zeitschrift",
          "title_complement": "Monatshefte für geschichtliche und theoretische Missionskunde",
          "volume": "Fünfter Band",
          "year": "1878"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Globus",
          "pages": "382",
          "place": "Braunschweig",
          "publisher": "F. Vieweg und Sohn",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: Globus. Illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde. 98. Band, F. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1910, Seite 382 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„[…] habe ich wiederholt gesehen, daß ein typisches ‚Rivier‘ sich in die weite flache Mulde eines ‚Omuramba‘ eingeschnitten hat.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "98. Band",
          "year": "1910"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Deutſches Kolonialblatt",
          "editor": "Kolonialamt",
          "pages": "705",
          "place": "Berlin",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: Kolonialamt (Herausgeber): Deutſches Kolonialblatt. Amtsblatt des Reichs-Kolonialamt. 25. Band, Berlin 1914, Seite 705 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„[…] hebt dann die ortsüblichen Bezeichnungen ‚Rivier und Omuramba‘ hervor und ſucht den mit dem erſtgenannten Ausdruck bezeichneten Waſſerläufen den Flußcharakter zu wahren, während die Omuramben als ‚nur vom Regenwaſſer durchflutete Talſenkungen‘ bezeichnet werden.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "25. Band",
          "year": "1914"
        },
        {
          "author": "Paul Barth",
          "pages": "64",
          "place": "Windhoek",
          "publisher": "John Meinert Ltd.",
          "ref": "Paul Barth: Südwestafrika. Wirtschaftlicher Ratgeber und allgemeine Anleitung, besonders für Auswanderungslustige. John Meinert Ltd., Windhoek 1926, Seite 64 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Sehr oft begleiten solche Omiramben als Uferlandschaft die tief eingeschnittenen Riviere, sehr oft auch nehmen Riviere intermittierend die Gestalt von Omiramben an, und das Schwemmland wasserreicher Riviere hat in ausgedehnten Senken sehr oft ganz den Charakter des Omuramba, besonders dort, wo große Bogen den Lauf der Riviere ablenken.“",
          "title": "Südwestafrika",
          "title_complement": "Wirtschaftlicher Ratgeber und allgemeine Anleitung, besonders für Auswanderungslustige",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1926"
        },
        {
          "author": "Karl Angebauer",
          "pages": "84",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "A. Scherl",
          "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buschleuten und Bezirksamtmännern. A. Scherl, Berlin 1927, Seite 84 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Der Kral war auf der anderen Seite des Omurambas, dort wurde auch geweidet.“",
          "title": "Ovambo",
          "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buschleuten und Bezirksamtmännern",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1927"
        },
        {
          "author": "Richard Pfalz",
          "pages": "30",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Reimer & Steiner",
          "ref": "Richard Pfalz: Beiträge zur Kolonialforschung. Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika. Reimer & Steiner, Berlin 1944, Seite 30 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Die Omuramben dagegen sind Täler mit einem breiten, lehmbedeckten Bett, das mit Gras oder anderer Vegetation bestanden ist. Selten haben sie einen zusammenhängenden Wasserlauf; meist zeigen sie zur Zeit der Wasserführung nur eine lockere Kette von einzelnen Tümpeln. Oft erkennt man die Omuramben nur am Schwemmland, ohne daß sich ein eigentliches Bett abhebt. […] In Sand- und Kalkgebieten, wo dem Fluß viel Wasser durch Versickern entzogen wird, kann auch bei starkem Gefälle ein Omuramba entstehen. Bei verschiedenen Tälern wechseln Rivier und Omuramba mehrfach nacheinander ab, weil sich diese Bedingungen wiederholt ändern. Je kleiner eine Flußstrecke ist, desto beschränkter ist das zugehörige Einzugsgebiet, desto bescheidener also die Wasserführung, desto eher neigt sie zum Omuramba.“",
          "title": "Beiträge zur Kolonialforschung",
          "title_complement": "Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1944"
        },
        {
          "author": "Richard Pfalz",
          "pages": "31",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Reimer & Steiner",
          "ref": "Richard Pfalz: Beiträge zur Kolonialforschung. Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika. Reimer & Steiner, Berlin 1944, Seite 31 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Stärkere Neigung der Landschaft läßt mehr Riviere entstehen, geringes allgemeines Relief aber mehr Omuramben. Der Swakop könnte zum Omuramba werden, wenn er längere Zeit nicht oder nicht stark genug abkommt und sich die Vegetation ansiedelt; dann kommt gelegentlich aber doch eine starke Flut und entfernt wieder die angesiedelten Pflanzen.“",
          "title": "Beiträge zur Kolonialforschung",
          "title_complement": "Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1944"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Journal",
          "editor": "South West Africa Scientific Society",
          "pages": "22",
          "place": "Windhoek",
          "publisher": "SWA Scientific Society",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: South West Africa Scientific Society (Herausgeber): Journal. Bände 25–30, SWA Scientific Society, Windhoek 1971, Seite 22 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Ihre Grasbestände auf geröllfreiem Schwemmboden dienten dem Vieh bei ungeregelter Weidewirtschaft (Standweide) als bevorzugte Futterquelle; die von den Herden benutzten Trampelpfade in der Sohle dieser Senken wirkten als Drain und öffneten die Omiramben für die Erosion, so daß heute tiefgreifende Schlote (Dongas) für einen unerwünschten raschen Wasserabfluß sorgen.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Bände 25–30",
          "year": "1971"
        },
        {
          "ref": "Sven-Eric Kanzler: Im Lande der Baobabs und Omiramba. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 20. August 2004, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .",
          "text": "„Ein Omuramba (Pl: Omiramba) ist eine langgezogene Senke, in denen sich bei gutem Regen Wasser sammelt.“"
        },
        {
          "ref": "Dieter Reisenauer: Durchs wilde Buschmannland zu den Sandstrecken des Caprivi. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 6. Februar 2006, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .",
          "text": "„Auf dem Weg zu der Wasserstelle führt uns Drice durch eine Vielzahl von ‚Omiramba‘.“"
        },
        {
          "ref": "Hannelise Kendzia: Unsere Jahre im Busch - Im Wildschutzgebiet von Etoscha. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 28. Mai 2007, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 29. Juli 2007) .",
          "text": "„Frau Böhme hat uns den Omuramba gezeigt, das Flussbett des trockenen Riviers, der nur alle zehn Jahre Wasser führt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein sich durch den Nordosten der Kalahari-Wüste erstreckender, prähistorisch entstandener, breiter und flacher, mulden- oder talförmiger Trockenflusslauf mit zumeist geringem Gefälle und lehmigem Flussbett, in dem sich bei heftigem Regenfall stellenweise Wasser zu einzelnen Tümpeln sammelt, und der zumeist nur am Schwemmland und dessen angesiedelter Vegetation erkennbar ist"
      ],
      "id": "de-Omuramba-de-noun-7x5h6YiC",
      "raw_tags": [
        "Namibia"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌomuˈʁamba"
    },
    {
      "audio": "De-Omuramba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Omuramba.ogg/De-Omuramba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Omuramba.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-amba"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    }
  ],
  "word": "Omuramba"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perennierender"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fluss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strom"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Creek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockenfluss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockental"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wadi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Namibia"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Oshana"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rivier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Namibia, Südafrika (KwaZulu-Natal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Donga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vleh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vlei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vley"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Nebenomuramba"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Otjiherero mit der wortwörtlichen Bedeutung ‚Tal‘",
  "forms": [
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramba",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omurambas",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Omuramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Omurambas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omiramba",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omurambas",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omiramben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Omuramba",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Omuramba",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omiramba",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omurambas",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omiramben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omuramben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Omuramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramba",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omurambas",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omiramben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Omuramben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "intermittierendes"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gewässer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Omu·ram·ba",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Mittheilungen und Nachrichten fuͤr die evangeliſche Geiſtlichkeit Rußlands",
          "editor": "Dr. C. C. Ulmann (Begründer), Dr. C. A. Berkholz",
          "pages": "428",
          "place": "Riga",
          "publisher": "Verlag von Edmund Götſchel’s Buchhandlung",
          "ref": "Dr. C. C. Ulmann (Begründer), Dr. C. A. Berkholz (Herausgeber): Briefe des Miſſonars Hahn. In: Mittheilungen und Nachrichten fuͤr die evangeliſche Geiſtlichkeit Rußlands. Vierzehnter Band, Verlag von Edmund Götſchel’s Buchhandlung, Riga 1858, Seite 428 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Der Omuramba iſt eine Niederung, welche die ungeheure Ebene von SW. nach NO. durchſchneidet, ſeinen Urſprung in der Nähe von Omatáko hat, aber, wohin er geht, weiß Niemand zu ſagen.“",
          "title": "Briefe des Miſſonars Hahn",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Vierzehnter Band",
          "year": "1858"
        },
        {
          "editor": "Gustav Warneck, Julius Richter",
          "pages": "300",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "M. Warneck",
          "ref": "Gustav Warneck, Julius Richter (Herausgeber): Allgemeine Missions-Zeitschrift. Monatshefte für geschichtliche und theoretische Missionskunde. Fünfter Band, M. Warneck, Berlin 1878, Seite 300 .",
          "text": "„Die Omuramba iſt in der Regenzeit nicht bloß gefüllt, ſondern läßt ſogar das Waſſer überſtrömen und überſchwemmt die Ufer.“",
          "title": "Allgemeine Missions-Zeitschrift",
          "title_complement": "Monatshefte für geschichtliche und theoretische Missionskunde",
          "volume": "Fünfter Band",
          "year": "1878"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Globus",
          "pages": "382",
          "place": "Braunschweig",
          "publisher": "F. Vieweg und Sohn",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: Globus. Illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde. 98. Band, F. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1910, Seite 382 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„[…] habe ich wiederholt gesehen, daß ein typisches ‚Rivier‘ sich in die weite flache Mulde eines ‚Omuramba‘ eingeschnitten hat.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "98. Band",
          "year": "1910"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Deutſches Kolonialblatt",
          "editor": "Kolonialamt",
          "pages": "705",
          "place": "Berlin",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: Kolonialamt (Herausgeber): Deutſches Kolonialblatt. Amtsblatt des Reichs-Kolonialamt. 25. Band, Berlin 1914, Seite 705 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„[…] hebt dann die ortsüblichen Bezeichnungen ‚Rivier und Omuramba‘ hervor und ſucht den mit dem erſtgenannten Ausdruck bezeichneten Waſſerläufen den Flußcharakter zu wahren, während die Omuramben als ‚nur vom Regenwaſſer durchflutete Talſenkungen‘ bezeichnet werden.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "25. Band",
          "year": "1914"
        },
        {
          "author": "Paul Barth",
          "pages": "64",
          "place": "Windhoek",
          "publisher": "John Meinert Ltd.",
          "ref": "Paul Barth: Südwestafrika. Wirtschaftlicher Ratgeber und allgemeine Anleitung, besonders für Auswanderungslustige. John Meinert Ltd., Windhoek 1926, Seite 64 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Sehr oft begleiten solche Omiramben als Uferlandschaft die tief eingeschnittenen Riviere, sehr oft auch nehmen Riviere intermittierend die Gestalt von Omiramben an, und das Schwemmland wasserreicher Riviere hat in ausgedehnten Senken sehr oft ganz den Charakter des Omuramba, besonders dort, wo große Bogen den Lauf der Riviere ablenken.“",
          "title": "Südwestafrika",
          "title_complement": "Wirtschaftlicher Ratgeber und allgemeine Anleitung, besonders für Auswanderungslustige",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1926"
        },
        {
          "author": "Karl Angebauer",
          "pages": "84",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "A. Scherl",
          "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buschleuten und Bezirksamtmännern. A. Scherl, Berlin 1927, Seite 84 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Der Kral war auf der anderen Seite des Omurambas, dort wurde auch geweidet.“",
          "title": "Ovambo",
          "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buschleuten und Bezirksamtmännern",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1927"
        },
        {
          "author": "Richard Pfalz",
          "pages": "30",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Reimer & Steiner",
          "ref": "Richard Pfalz: Beiträge zur Kolonialforschung. Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika. Reimer & Steiner, Berlin 1944, Seite 30 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Die Omuramben dagegen sind Täler mit einem breiten, lehmbedeckten Bett, das mit Gras oder anderer Vegetation bestanden ist. Selten haben sie einen zusammenhängenden Wasserlauf; meist zeigen sie zur Zeit der Wasserführung nur eine lockere Kette von einzelnen Tümpeln. Oft erkennt man die Omuramben nur am Schwemmland, ohne daß sich ein eigentliches Bett abhebt. […] In Sand- und Kalkgebieten, wo dem Fluß viel Wasser durch Versickern entzogen wird, kann auch bei starkem Gefälle ein Omuramba entstehen. Bei verschiedenen Tälern wechseln Rivier und Omuramba mehrfach nacheinander ab, weil sich diese Bedingungen wiederholt ändern. Je kleiner eine Flußstrecke ist, desto beschränkter ist das zugehörige Einzugsgebiet, desto bescheidener also die Wasserführung, desto eher neigt sie zum Omuramba.“",
          "title": "Beiträge zur Kolonialforschung",
          "title_complement": "Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1944"
        },
        {
          "author": "Richard Pfalz",
          "pages": "31",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Reimer & Steiner",
          "ref": "Richard Pfalz: Beiträge zur Kolonialforschung. Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika. Reimer & Steiner, Berlin 1944, Seite 31 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Stärkere Neigung der Landschaft läßt mehr Riviere entstehen, geringes allgemeines Relief aber mehr Omuramben. Der Swakop könnte zum Omuramba werden, wenn er längere Zeit nicht oder nicht stark genug abkommt und sich die Vegetation ansiedelt; dann kommt gelegentlich aber doch eine starke Flut und entfernt wieder die angesiedelten Pflanzen.“",
          "title": "Beiträge zur Kolonialforschung",
          "title_complement": "Hydrologie der deutschen Kolonien in Afrika",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1944"
        },
        {
          "author": "[nicht einsehbar]",
          "collection": "Journal",
          "editor": "South West Africa Scientific Society",
          "pages": "22",
          "place": "Windhoek",
          "publisher": "SWA Scientific Society",
          "ref": "[nicht einsehbar]: [nicht einsehbar]. In: South West Africa Scientific Society (Herausgeber): Journal. Bände 25–30, SWA Scientific Society, Windhoek 1971, Seite 22 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Ihre Grasbestände auf geröllfreiem Schwemmboden dienten dem Vieh bei ungeregelter Weidewirtschaft (Standweide) als bevorzugte Futterquelle; die von den Herden benutzten Trampelpfade in der Sohle dieser Senken wirkten als Drain und öffneten die Omiramben für die Erosion, so daß heute tiefgreifende Schlote (Dongas) für einen unerwünschten raschen Wasserabfluß sorgen.“",
          "title": "[nicht einsehbar]",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Bände 25–30",
          "year": "1971"
        },
        {
          "ref": "Sven-Eric Kanzler: Im Lande der Baobabs und Omiramba. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 20. August 2004, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .",
          "text": "„Ein Omuramba (Pl: Omiramba) ist eine langgezogene Senke, in denen sich bei gutem Regen Wasser sammelt.“"
        },
        {
          "ref": "Dieter Reisenauer: Durchs wilde Buschmannland zu den Sandstrecken des Caprivi. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 6. Februar 2006, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .",
          "text": "„Auf dem Weg zu der Wasserstelle führt uns Drice durch eine Vielzahl von ‚Omiramba‘.“"
        },
        {
          "ref": "Hannelise Kendzia: Unsere Jahre im Busch - Im Wildschutzgebiet von Etoscha. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 28. Mai 2007, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 29. Juli 2007) .",
          "text": "„Frau Böhme hat uns den Omuramba gezeigt, das Flussbett des trockenen Riviers, der nur alle zehn Jahre Wasser führt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein sich durch den Nordosten der Kalahari-Wüste erstreckender, prähistorisch entstandener, breiter und flacher, mulden- oder talförmiger Trockenflusslauf mit zumeist geringem Gefälle und lehmigem Flussbett, in dem sich bei heftigem Regenfall stellenweise Wasser zu einzelnen Tümpeln sammelt, und der zumeist nur am Schwemmland und dessen angesiedelter Vegetation erkennbar ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "Namibia"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌomuˈʁamba"
    },
    {
      "audio": "De-Omuramba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Omuramba.ogg/De-Omuramba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Omuramba.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-amba"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Trockenflusslauf in Naibia",
      "sense_index": "1",
      "word": "omuramba"
    }
  ],
  "word": "Omuramba"
}

Download raw JSONL data for Omuramba meaning in Deutsch (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.