"Obstmesser" meaning in Deutsch

See Obstmesser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈoːpstˌmɛsɐ Audio: De-Obstmesser.ogg Forms: das Obstmesser [nominative, singular], die Obstmesser [nominative, plural], des Obstmessers [genitive, singular], der Obstmesser [genitive, plural], dem Obstmesser [dative, singular], den Obstmessern [dative, plural], das Obstmesser [accusative, singular], die Obstmesser [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Obst und Messer
  1. kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist
    Sense id: de-Obstmesser-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Messer Translations (kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist): couteau à fruit [masculine] (Französisch), naH taj (Klingonisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Obstmesser meaning in Deutsch (3.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brotmesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Buttermesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fischmesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fleischmesser"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Obst und Messer",
  "forms": [
    {
      "form": "das Obstmesser",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obstmesser",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Obstmessers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obstmesser",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Obstmesser",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Obstmessern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Obstmesser",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obstmesser",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Messer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-453-41768-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "raw_ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 73.",
          "text": "„Ich höhlte den Korken mit einem Obstmesser aus wie ein Verdurstender und musste dann das ganze Bad mühsam von Korkenkrümeln befreien.“",
          "title": "Auf Reisen",
          "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "26.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "raw_ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 26. Erstveröffentlichung 1963.",
          "text": "„Mir war zum Lachen zumute, aber ich brach in Tränen aus, warf mein Obstmesser hin und lief auf mein Zimmer.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist"
      ],
      "id": "de-Obstmesser-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːpstˌmɛsɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Obstmesser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Obstmesser.ogg/De-Obstmesser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obstmesser.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couteau à fruit"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense": "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "naH taj"
    }
  ],
  "word": "Obstmesser"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brotmesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Buttermesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fischmesser"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fleischmesser"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Obst und Messer",
  "forms": [
    {
      "form": "das Obstmesser",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obstmesser",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Obstmessers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obstmesser",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Obstmesser",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Obstmessern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Obstmesser",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obstmesser",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Messer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-453-41768-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "raw_ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 73.",
          "text": "„Ich höhlte den Korken mit einem Obstmesser aus wie ein Verdurstender und musste dann das ganze Bad mühsam von Korkenkrümeln befreien.“",
          "title": "Auf Reisen",
          "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "26.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "raw_ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 26. Erstveröffentlichung 1963.",
          "text": "„Mir war zum Lachen zumute, aber ich brach in Tränen aus, warf mein Obstmesser hin und lief auf mein Zimmer.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːpstˌmɛsɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Obstmesser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Obstmesser.ogg/De-Obstmesser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obstmesser.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couteau à fruit"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense": "kleines Messer, das besonders zum Schälen und Zerteilen von Früchten geeignet ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "naH taj"
    }
  ],
  "word": "Obstmesser"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.