"Nachrichtensperre" meaning in Deutsch

See Nachrichtensperre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈnaːxʁɪçtn̩ˌʃpɛʁə Audio: De-Nachrichtensperre.ogg Forms: die Nachrichtensperre [nominative, singular], die Nachrichtensperren [nominative, plural], der Nachrichtensperre [genitive, singular], der Nachrichtensperren [genitive, plural], der Nachrichtensperre [dative, singular], den Nachrichtensperren [dative, plural], die Nachrichtensperre [accusative, singular], die Nachrichtensperren [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Nachricht und Sperre mit dem Fugenelement -en
  1. das Verbot, Informationen weiterzugeben
    Sense id: de-Nachrichtensperre-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Informationssperre Hypernyms: Sperre Hyponyms: Teilnachrichtensperre Translations (das Verbot, Informationen weiterzugeben): blackout sur l'information [masculine] (Französisch), nyhetsblockad (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Nachrichtensperre meaning in Deutsch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Nachricht und Sperre mit dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sperre"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Teilnachrichtensperre"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Öffentlichkeit erfuhr wegen der Nachrichtensperre erst Tage später von dem Vorfall."
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "98",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "raw_ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 98 .",
          "text": "„Die politische Leitung der jetzt zum Ende gelangten Gesamtaktion hat, niemand weiß warum, erneute Nachrichtensperre verfügt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Verbot, Informationen weiterzugeben"
      ],
      "id": "de-Nachrichtensperre-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnaːxʁɪçtn̩ˌʃpɛʁə"
    },
    {
      "audio": "De-Nachrichtensperre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Nachrichtensperre.ogg/De-Nachrichtensperre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachrichtensperre.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Informationssperre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Verbot, Informationen weiterzugeben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blackout sur l'information"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "das Verbot, Informationen weiterzugeben",
      "sense_id": "1",
      "word": "nyhetsblockad"
    }
  ],
  "word": "Nachrichtensperre"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Nachricht und Sperre mit dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperre",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtensperren",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sperre"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Teilnachrichtensperre"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Öffentlichkeit erfuhr wegen der Nachrichtensperre erst Tage später von dem Vorfall."
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "98",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "raw_ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 98 .",
          "text": "„Die politische Leitung der jetzt zum Ende gelangten Gesamtaktion hat, niemand weiß warum, erneute Nachrichtensperre verfügt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Verbot, Informationen weiterzugeben"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnaːxʁɪçtn̩ˌʃpɛʁə"
    },
    {
      "audio": "De-Nachrichtensperre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Nachrichtensperre.ogg/De-Nachrichtensperre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachrichtensperre.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Informationssperre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Verbot, Informationen weiterzugeben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blackout sur l'information"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "das Verbot, Informationen weiterzugeben",
      "sense_id": "1",
      "word": "nyhetsblockad"
    }
  ],
  "word": "Nachrichtensperre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.