"Mazeiwe" meaning in Deutsch

See Mazeiwe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: maˈt͡saɪ̯və Audio: De-Mazeiwe.ogg
Etymology: Das Wort ist jiddischem מצבֿה (YIVO: matseyve)^(→ yi) ‚Grabstein‘ entlehnt. Dieses geht auf hebräisches מַצֵּבָה (CHA: biblisch-hebräisch: maṣṣēḇā́; neuhebräisch: maṣḗvā)^(→ he) zurück. Es ist seit dem biblischen Hebräisch belegt und bezeichnet dort vor allem eine Art ‚aufgerichtete Säule‘, dessen Bedeutung an mehreren Stellen im Tanach kontextuell eingeengt wird auf ‚Denksäule (eines Lebenden)‘ (2S 18,18 BHS), ‚Grabsäule‘ (Genesis 35,20 BHS), ‚steinerne Säule (als Kultuszubehör)‘ (Hosea 3,4 BHS, Hosea 10,1-2 BHS und vielen weiteren Stellen), ‚Obelisk in den ägyptischen Heiligtümern‘ (Jesaja 19,19 BHS, Jeremia 43,13 BHS) sowie ferner ‚Wurzelstock eines Baumes‘ (Jesaja 6,13 BHS). Im Mittelhebräischen ist es auch in der Bedeutung ‚etwas Aufgerichtetes, besonders eine Bildsäule‘, im Neuhebräischen neben ‚pillar‘ und ‚stance‘ vor allem als ‚Grabstein, Gedenkstein‘ belegt. Bei dem femininen Substantiv handelt es sich schließlich um eine Ableitung zu der Wurzel נצב (CHA: n-ṣ-b/v) ‚stehen‘ mit dem Präfix מַ־ (CHA: ma-) und dem Suffix ־ָה (CHA: -ā) , die sich etymologisch vergleichen lässt mit der arabischen Wurzel نصب (DMG: n-ṣ-b) ‚aufrichten, aufstellen‘ Forms: Mazeewe [variant], Mazefe [variant], Mazewe [variant], die Mazeiwe [nominative, singular], der Mazeiwe [nominative, singular], die Mazeiwes [nominative, plural], der Mazeiwe [genitive, singular], des Mazeiwe [genitive, singular], der Mazeiwes [genitive, plural], der Mazeiwe [dative, singular], dem Mazeiwe [dative, singular], den Mazeiwes [dative, plural], die Mazeiwe [accusative, singular], den Mazeiwe [accusative, singular], die Mazeiwes [accusative, plural]
  1. Gedenkstein auf einem jüdischen Grab Tags: familiär
    Sense id: de-Mazeiwe-de-noun-Y8fusfpd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Matzewa Hypernyms: Grabstein Translations (jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab): מַצֵּבָה (maṣṣēḇā́) [feminine] (Biblisches Hebräisch), matzevah (Englisch), matzeva (Englisch), matzeve (Englisch), matséva [feminine] (Französisch), מצבֿה (matseyve) [feminine] (Jiddisch (YIVO)), מַצֵּבָה (maṣṣēvā́) [feminine] (Mittelhebräisch), מַצֵּבָה (maṣḗvā) [feminine] (Neuhebräisch (), matseive [feminine, masculine] (Niederländisch), maceba [feminine] (Polnisch), macewa [feminine] (Polnisch), мацева (maceva) [feminine] (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Hebräisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Jiddisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist jiddischem מצבֿה (YIVO: matseyve)^(→ yi) ‚Grabstein‘ entlehnt. Dieses geht auf hebräisches מַצֵּבָה (CHA: biblisch-hebräisch: maṣṣēḇā́; neuhebräisch: maṣḗvā)^(→ he) zurück. Es ist seit dem biblischen Hebräisch belegt und bezeichnet dort vor allem eine Art ‚aufgerichtete Säule‘, dessen Bedeutung an mehreren Stellen im Tanach kontextuell eingeengt wird auf ‚Denksäule (eines Lebenden)‘ (2S 18,18 BHS), ‚Grabsäule‘ (Genesis 35,20 BHS), ‚steinerne Säule (als Kultuszubehör)‘ (Hosea 3,4 BHS, Hosea 10,1-2 BHS und vielen weiteren Stellen), ‚Obelisk in den ägyptischen Heiligtümern‘ (Jesaja 19,19 BHS, Jeremia 43,13 BHS) sowie ferner ‚Wurzelstock eines Baumes‘ (Jesaja 6,13 BHS). Im Mittelhebräischen ist es auch in der Bedeutung ‚etwas Aufgerichtetes, besonders eine Bildsäule‘, im Neuhebräischen neben ‚pillar‘ und ‚stance‘ vor allem als ‚Grabstein, Gedenkstein‘ belegt. Bei dem femininen Substantiv handelt es sich schließlich um eine Ableitung zu der Wurzel נצב (CHA: n-ṣ-b/v) ‚stehen‘ mit dem Präfix מַ־ (CHA: ma-) und dem Suffix ־ָה (CHA: -ā) , die sich etymologisch vergleichen lässt mit der arabischen Wurzel نصب (DMG: n-ṣ-b) ‚aufrichten, aufstellen‘",
  "forms": [
    {
      "form": "Mazeewe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Mazefe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Mazewe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwes",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mazeiwe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwes",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mazeiwe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mazeiwes",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mazeiwe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwes",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grabstein"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ma·zei·we",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Paul-Cassirer-Verlag Berlin 1898 – 1933",
          "edition": "2., durchgesehene und verbesserte",
          "editor": "Rahel E. Feilchenfeldt, Markus Brandis",
          "isbn": "978-3-598-11711-4",
          "pages": "104",
          "place": "München",
          "publisher": "K.G. Saur Verlag",
          "ref": "Rahel E. Feilchenfeldt, Markus Brandis (Herausgeber): 23 Marc Chagall. Mein Leben, 1923. In: Paul-Cassirer-Verlag Berlin 1898 – 1933. Eine kommentierte Bibliographie. Bruno und Paul Cassirer Verlag 1898 – 1901, Paul Cassirer Verlag 1908 – 1933. 2., durchgesehene und verbesserte Auflage. K.G. Saur Verlag, München 2005, ISBN 978-3-598-11711-4, Seite 104 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Als ich den Friedhof besuchte, zusammen mit der Großmutter vor zehn Jahren, und seinen Mazeiwe [* Grabstein] erblickte, habe ich mich überzeugt, daß er ein guter Jude war. […] Ich hörte, wie sie jammerte, sich über den Mazeiwe bückte, als ob der Stein und der kleine Hügel mein Großvater wären, als ob sie sich dem Innern der Erde zuwendete oder es irgendein Schrank wäre und in ihm ein Gegenstand für ewig verschlossen ruhe: […]“",
          "title": "23 Marc Chagall",
          "title_complement": "Mein Leben, 1923",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gedenkstein auf einem jüdischen Grab"
      ],
      "id": "de-Mazeiwe-de-noun-Y8fusfpd",
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maˈt͡saɪ̯və"
    },
    {
      "audio": "De-Mazeiwe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Mazeiwe.ogg/De-Mazeiwe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mazeiwe.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Matzewa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzevah"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzeva"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzeve"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "matséva"
    },
    {
      "lang": "Biblisches Hebräisch",
      "lang_code": "hbo",
      "roman": "maṣṣēḇā́",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Mittelhebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maṣṣēvā́",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Neuhebräisch (",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maṣḗvā",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "matseyve",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מצבֿה"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "matseive"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maceba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "macewa"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "maceva",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мацева"
    }
  ],
  "word": "Mazeiwe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Hebräisch)",
    "Übersetzungen (Jiddisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist jiddischem מצבֿה (YIVO: matseyve)^(→ yi) ‚Grabstein‘ entlehnt. Dieses geht auf hebräisches מַצֵּבָה (CHA: biblisch-hebräisch: maṣṣēḇā́; neuhebräisch: maṣḗvā)^(→ he) zurück. Es ist seit dem biblischen Hebräisch belegt und bezeichnet dort vor allem eine Art ‚aufgerichtete Säule‘, dessen Bedeutung an mehreren Stellen im Tanach kontextuell eingeengt wird auf ‚Denksäule (eines Lebenden)‘ (2S 18,18 BHS), ‚Grabsäule‘ (Genesis 35,20 BHS), ‚steinerne Säule (als Kultuszubehör)‘ (Hosea 3,4 BHS, Hosea 10,1-2 BHS und vielen weiteren Stellen), ‚Obelisk in den ägyptischen Heiligtümern‘ (Jesaja 19,19 BHS, Jeremia 43,13 BHS) sowie ferner ‚Wurzelstock eines Baumes‘ (Jesaja 6,13 BHS). Im Mittelhebräischen ist es auch in der Bedeutung ‚etwas Aufgerichtetes, besonders eine Bildsäule‘, im Neuhebräischen neben ‚pillar‘ und ‚stance‘ vor allem als ‚Grabstein, Gedenkstein‘ belegt. Bei dem femininen Substantiv handelt es sich schließlich um eine Ableitung zu der Wurzel נצב (CHA: n-ṣ-b/v) ‚stehen‘ mit dem Präfix מַ־ (CHA: ma-) und dem Suffix ־ָה (CHA: -ā) , die sich etymologisch vergleichen lässt mit der arabischen Wurzel نصب (DMG: n-ṣ-b) ‚aufrichten, aufstellen‘",
  "forms": [
    {
      "form": "Mazeewe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Mazefe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Mazewe",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwes",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mazeiwe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwes",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mazeiwe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mazeiwe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mazeiwes",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mazeiwe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mazeiwes",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grabstein"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ma·zei·we",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Paul-Cassirer-Verlag Berlin 1898 – 1933",
          "edition": "2., durchgesehene und verbesserte",
          "editor": "Rahel E. Feilchenfeldt, Markus Brandis",
          "isbn": "978-3-598-11711-4",
          "pages": "104",
          "place": "München",
          "publisher": "K.G. Saur Verlag",
          "ref": "Rahel E. Feilchenfeldt, Markus Brandis (Herausgeber): 23 Marc Chagall. Mein Leben, 1923. In: Paul-Cassirer-Verlag Berlin 1898 – 1933. Eine kommentierte Bibliographie. Bruno und Paul Cassirer Verlag 1898 – 1901, Paul Cassirer Verlag 1908 – 1933. 2., durchgesehene und verbesserte Auflage. K.G. Saur Verlag, München 2005, ISBN 978-3-598-11711-4, Seite 104 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Als ich den Friedhof besuchte, zusammen mit der Großmutter vor zehn Jahren, und seinen Mazeiwe [* Grabstein] erblickte, habe ich mich überzeugt, daß er ein guter Jude war. […] Ich hörte, wie sie jammerte, sich über den Mazeiwe bückte, als ob der Stein und der kleine Hügel mein Großvater wären, als ob sie sich dem Innern der Erde zuwendete oder es irgendein Schrank wäre und in ihm ein Gegenstand für ewig verschlossen ruhe: […]“",
          "title": "23 Marc Chagall",
          "title_complement": "Mein Leben, 1923",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gedenkstein auf einem jüdischen Grab"
      ],
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maˈt͡saɪ̯və"
    },
    {
      "audio": "De-Mazeiwe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Mazeiwe.ogg/De-Mazeiwe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mazeiwe.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Matzewa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzevah"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzeva"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "word": "matzeve"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "matséva"
    },
    {
      "lang": "Biblisches Hebräisch",
      "lang_code": "hbo",
      "roman": "maṣṣēḇā́",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Mittelhebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maṣṣēvā́",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Neuhebräisch (",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maṣḗvā",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מַצֵּבָה"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "matseyve",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מצבֿה"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "matseive"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maceba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "macewa"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "maceva",
      "sense": "jüdisch familiär: Gedenkstein auf einem jüdischen Grab",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мацева"
    }
  ],
  "word": "Mazeiwe"
}

Download raw JSONL data for Mazeiwe meaning in Deutsch (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.