"Müßiggänger" meaning in Deutsch

See Müßiggänger in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmyːsɪçˌɡɛŋɐ, ˈmyːsɪkˌɡɛŋɐ Audio: De-Müßiggänger.ogg Forms: Müßiggängerin [feminine], der Müßiggänger [nominative, singular], die Müßiggänger [nominative, plural], des Müßiggängers [genitive, singular], der Müßiggänger [genitive, plural], dem Müßiggänger [dative, singular], den Müßiggängern [dative, plural], den Müßiggänger [accusative, singular], die Müßiggänger [accusative, plural]
Etymology: mittelhochdeutsch müeʒecgenger :Ableitung zu Müßiggang mit der Derivatem (Ableitungsmorphem) -er (plus Umlaut))
  1. Person, die keiner Arbeit nachgeht
    Sense id: de-Müßiggänger-de-noun-4moE4Z45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Person Coordinate_terms: Faulenzer, Nichtstuer Translations (Person, die keiner Arbeit nachgeht): idler (Englisch), oisif [masculine] (Französisch), ɗan iska [masculine] (Hausa), povaleč [masculine] (Tschechisch), zaháleč [masculine] (Tschechisch), poflakovač [masculine] (Tschechisch), flákač [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Faulenzer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nichtstuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch müeʒecgenger\n:Ableitung zu Müßiggang mit der Derivatem (Ableitungsmorphem) -er (plus Umlaut))",
  "forms": [
    {
      "form": "Müßiggängerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Müßiggänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Müßiggänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Müßiggängers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Müßiggänger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Müßiggänger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müßiggängern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müßiggänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Müßiggänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Mü·ßig·gän·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "210.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 210.",
          "text": "„Dann brachte sie alle Müßiggänger auf den Weg nach San Giobbe, um die Geschichte von der Heldin selbst zu hören.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "7.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 7. Französisch 1939.",
          "text": "„Grausamkeit ist Luxus für Müßiggänger, wie Rauschgifte und seidene Hemden.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "182.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 182. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Mr. Dayton versprach ihm das auch und schritt gleich darauf, durch die ihm Bahn machende Menge, mit Sander an seiner Seite in der Richtung zum eigenen Haus, während der Konstabler, von einem großen Haufen Müßiggänger gefolgt, den jungen Bootsmann in das Gefängnis brachte und ihn dort seinen eigenen Betrachtungen überließ.“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-351-00450-8",
          "pages": "27-108, Zitat Seite 96.",
          "place": "Berlin und Weimar",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 96. Zuerst 1970.",
          "text": "„Er hatte diesmal keinen Müßiggänger vor sich, sondern einen Mann, der sich auskannte.“",
          "title": "Sagen von Unirdischen",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die keiner Arbeit nachgeht"
      ],
      "id": "de-Müßiggänger-de-noun-4moE4Z45",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmyːsɪçˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈmyːsɪkˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Müßiggänger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Müßiggänger.ogg/De-Müßiggänger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Müßiggänger.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "word": "idler"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oisif"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ɗan iska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "povaleč"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zaháleč"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poflakovač"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flákač"
    }
  ],
  "word": "Müßiggänger"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Faulenzer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nichtstuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch müeʒecgenger\n:Ableitung zu Müßiggang mit der Derivatem (Ableitungsmorphem) -er (plus Umlaut))",
  "forms": [
    {
      "form": "Müßiggängerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Müßiggänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Müßiggänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Müßiggängers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Müßiggänger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Müßiggänger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müßiggängern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müßiggänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Müßiggänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Mü·ßig·gän·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "210.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 210.",
          "text": "„Dann brachte sie alle Müßiggänger auf den Weg nach San Giobbe, um die Geschichte von der Heldin selbst zu hören.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "7.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 7. Französisch 1939.",
          "text": "„Grausamkeit ist Luxus für Müßiggänger, wie Rauschgifte und seidene Hemden.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "182.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 182. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Mr. Dayton versprach ihm das auch und schritt gleich darauf, durch die ihm Bahn machende Menge, mit Sander an seiner Seite in der Richtung zum eigenen Haus, während der Konstabler, von einem großen Haufen Müßiggänger gefolgt, den jungen Bootsmann in das Gefängnis brachte und ihn dort seinen eigenen Betrachtungen überließ.“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-351-00450-8",
          "pages": "27-108, Zitat Seite 96.",
          "place": "Berlin und Weimar",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 96. Zuerst 1970.",
          "text": "„Er hatte diesmal keinen Müßiggänger vor sich, sondern einen Mann, der sich auskannte.“",
          "title": "Sagen von Unirdischen",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die keiner Arbeit nachgeht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmyːsɪçˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈmyːsɪkˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Müßiggänger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Müßiggänger.ogg/De-Müßiggänger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Müßiggänger.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "word": "idler"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oisif"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ɗan iska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "povaleč"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zaháleč"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poflakovač"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Person, die keiner Arbeit nachgeht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flákač"
    }
  ],
  "word": "Müßiggänger"
}

Download raw JSONL data for Müßiggänger meaning in Deutsch (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.