"Lude" meaning in Deutsch

See Lude in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈluːdə Audio: De-Lude.ogg Forms: der Lude [nominative, singular], die Luden [nominative, plural], des Luden [genitive, singular], der Luden [genitive, plural], dem Luden [dative, singular], den Luden [dative, plural], den Luden [accusative, singular], die Luden [accusative, plural]
Rhymes: -uːdə Etymology: [1] Anfang des 20. Jahrhunderts in der Berliner Gaunersprache aufgekommene Bezeichnung nach der im 19. Jahrhundert üblichen Abkürzungsform des Personennamens Ludwig. Die französische Form von Ludwig Louis wurde schon vorher in gleichem Sinn benutzt: „Puff-Louis“, wohl nach den französischen Königen des 17. und 18. Jahrhunderts, unter denen das Mätressenwesen seinen Höhepunkt erreichte.
  1. Zuhälter
    Sense id: de-Lude-de-noun-7EH2w5cM
  2. ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch Tags: outdated
    Sense id: de-Lude-de-noun-Hd7YUH5i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Strolch Translations (Zuhälter): pimp (Englisch), procurer (Englisch), pander (Englisch), hallick (Schwedisch) Translations (veraltend: ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch): pooier [masculine] (Niederländisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Anfang des 20. Jahrhunderts in der Berliner Gaunersprache aufgekommene Bezeichnung nach der im 19. Jahrhundert üblichen Abkürzungsform des Personennamens Ludwig. Die französische Form von Ludwig Louis wurde schon vorher in gleichem Sinn benutzt: „Puff-Louis“, wohl nach den französischen Königen des 17. und 18. Jahrhunderts, unter denen das Mätressenwesen seinen Höhepunkt erreichte.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Lude",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Luden",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Luden",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luden",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lu·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Überschrift der Bild-Zeitung, 19.03.2008",
          "text": "„So kassieren Luden die Kiez-Huren ab.“"
        },
        {
          "ref": "Silvio Vietta: Der europäische Roman der Moderne.“ UTB, 2007. S. 198",
          "text": "„Franz bezeichnet sich selbst als ‚Lude‘, also Zuhälter von Sonja.“"
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "269.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 269. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Er schien schon da zu sein, als er Mietzens Lude wurde und frei herumspazierte mit einem goldenen Zigarettenetui und einer Ruderklubmütze.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zuhälter"
      ],
      "id": "de-Lude-de-noun-7EH2w5cM",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Isaak Yakovlevich Pavlovsky",
          "pages": "3",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Isaak Yakovlevich Pavlovsky: Aus der Welthauptstadt Paris. Albert Langen, 1895, Seite 3",
          "text": "„‚So’n Strolch! So’n alter Lude!‘ sekundierte man ihm aus der Menge.“",
          "title": "Aus der Welthauptstadt Paris",
          "year": "1895"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch"
      ],
      "id": "de-Lude-de-noun-Hd7YUH5i",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈluːdə"
    },
    {
      "audio": "De-Lude.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Lude.ogg/De-Lude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lude.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːdə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Strolch"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "pimp"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "procurer"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "pander"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "hallick"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "veraltend: ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pooier"
    }
  ],
  "word": "Lude"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Anfang des 20. Jahrhunderts in der Berliner Gaunersprache aufgekommene Bezeichnung nach der im 19. Jahrhundert üblichen Abkürzungsform des Personennamens Ludwig. Die französische Form von Ludwig Louis wurde schon vorher in gleichem Sinn benutzt: „Puff-Louis“, wohl nach den französischen Königen des 17. und 18. Jahrhunderts, unter denen das Mätressenwesen seinen Höhepunkt erreichte.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Lude",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Luden",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Luden",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luden",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lu·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Überschrift der Bild-Zeitung, 19.03.2008",
          "text": "„So kassieren Luden die Kiez-Huren ab.“"
        },
        {
          "ref": "Silvio Vietta: Der europäische Roman der Moderne.“ UTB, 2007. S. 198",
          "text": "„Franz bezeichnet sich selbst als ‚Lude‘, also Zuhälter von Sonja.“"
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "269.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 269. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Er schien schon da zu sein, als er Mietzens Lude wurde und frei herumspazierte mit einem goldenen Zigarettenetui und einer Ruderklubmütze.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zuhälter"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Isaak Yakovlevich Pavlovsky",
          "pages": "3",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Isaak Yakovlevich Pavlovsky: Aus der Welthauptstadt Paris. Albert Langen, 1895, Seite 3",
          "text": "„‚So’n Strolch! So’n alter Lude!‘ sekundierte man ihm aus der Menge.“",
          "title": "Aus der Welthauptstadt Paris",
          "year": "1895"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈluːdə"
    },
    {
      "audio": "De-Lude.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Lude.ogg/De-Lude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lude.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːdə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Strolch"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "pimp"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "procurer"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "pander"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Zuhälter",
      "sense_index": "1",
      "word": "hallick"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "veraltend: ungepflegter, schmutziger, unanständiger, moralisch anrüchiger Mensch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pooier"
    }
  ],
  "word": "Lude"
}

Download raw JSONL data for Lude meaning in Deutsch (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.