See Loge in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Logenbruder" }, { "word": "Logenbrüstung" }, { "word": "Logenplatz" }, { "word": "Logenreihe" }, { "word": "Logenschließer" }, { "word": "Logentür" }, { "sense_index": "3", "word": "Logensitzung" } ], "etymology_text": "[1, 2] im 17. Jahrhundert von französisch loge ^(→ fr) entlehnt. Das französische Wort geht über altfranzösisch loge, mittellateinisch lobia auf althochdeutsch louba, entsprechend altfränkisch *laubja- „Laubhütte, Häuschen“ zurück.\n:[3–5] im 18. Jahrhundert von englisch lodge ^(→ en) „Häuschen, Versammlungsort der Brüder, Geheimbund“ entlehnt, das seinerseits wiederum auf altfranzösisch loge zurückzuführen ist.", "forms": [ { "form": "die Loge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Logen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Loge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Logen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Loge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Logen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Loge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Logen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Lo·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nachbarloge" }, { "sense_index": "1", "word": "Opernloge" }, { "sense_index": "2", "word": "Pförtnerloge" }, { "sense_index": "2", "word": "Portierloge" }, { "sense_index": "3", "word": "Freimaurerloge" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Ehrengäste nahmen in der Loge des Präsidenten Platz." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "184 f.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 184 f.", "text": "„Im Kellertheater waren die Plätze aber einfache Holzstühle, und es gab weder Ränge noch Logen, sondern nur ein durchlaufendes Parkett.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "142", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 142 .", "text": "„Beinahe jeden Abend saßen sie in einer anderen Loge.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Robert Baur", "isbn": "978-3-8392-2290-4", "pages": "42.", "place": "Meßkirch", "publisher": "Gmeiner", "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 42.", "text": "„Im schummrigen Licht der Notbeleuchtung umrundeten sie den Parkettraum, um sich schließlich in den samtblauen Polstersesseln einer Loge niederzulassen.“", "title": "Blutmai", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "731", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 731 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Natascha strich ihr Kleid glatt, ging mit Sonja durch die Tür, setzte sich und liess ihren Blick über die hellerleuchteten Reihen der gegenüberliegenden Logen hinschweifen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper" ], "id": "de-Loge-de-noun-GLdzOIxL", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Pförtner in seiner Loge kontrolliert den Eingang." }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "251", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 251 .", "text": "„Der Portier saß in seiner Loge im Parterre, blätterte in einem Stapel Briefe.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter" ], "id": "de-Loge-de-noun-yDA4-Abp", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Loge war nicht einmal namentlich bekannt." }, { "author": "Heinz Rein", "isbn": "978-3-548-28730-0", "pages": "70. Originalausgabe 1947.", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "Ullstein", "ref": "Heinz Rein: Finale Berlin. Roman. Ullstein, ohne Ortsangabe 2017, ISBN 978-3-548-28730-0, Seite 70. Originalausgabe 1947.", "text": "„Es waren absolut harmlose Leute, die hier aus und ein gingen und deren Spleen einzig und allein der war, daß sie sich nicht KLub oder Verein, sondern Loge oder Bruderschaft nannten.“", "title": "Finale Berlin", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "457", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 457 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Sie fuhren durch den Torweg in den Hof des grossen Hauses, das der Loge als Versammlungsraum diente, stiegen eine dunkle Treppe hinauf, gelangten in ein erleuchtetes kleines Vorzimmer und legte ihre Pelze ab, ohne dass ihnen irgendein Diener dabei behilflich gewesen wäre.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Alan Moore", "isbn": "978-3-936-48053-5", "pages": "36", "place": "Asperg", "publisher": "Cross Cult", "ref": "Alan Moore: From Hell. Ein Melodrama in sechzehn Teilen. Cross Cult, Asperg 2008, ISBN 978-3-936-48053-5, Seite 36 .", "text": "„Unsere Loge trifft sich wöchentlich freitags.“", "title": "From Hell", "title_complement": "Ein Melodrama in sechzehn Teilen", "year": "2008" } ], "glosses": [ "Versammlung der Freimaurer" ], "id": "de-Loge-de-noun-x973WLrm", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Freimaurer versammelten sich in der Loge." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "467", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 467 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Dann wurde die Loge geschlossen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Versammlungsort der Freimaurer" ], "id": "de-Loge-de-noun-9PlF15VY", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Gebäude der Freimaurer" ], "id": "de-Loge-de-noun-2HYq9pKa", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈloːʒə" }, { "audio": "De-Loge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loge.ogg/De-Loge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loge.ogg" }, { "audio": "De-at-Loge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-at-Loge.ogg/De-at-Loge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loge.ogg" }, { "rhymes": "-oːʒə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "box seat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "gallery" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loĝio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "balcon" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llotja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "camarote" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "palco" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "okienko" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "portería" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" } ], "word": "Loge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Lo·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Nominativ Plural des Substantivs Log" ], "id": "de-Loge-de-noun-~jAwIqH2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Genitiv Plural des Substantivs Log" ], "id": "de-Loge-de-noun-u~bCfEur", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Akkusativ Plural des Substantivs Log" ], "id": "de-Loge-de-noun-EGuWsrVg", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɔɡə" }, { "audio": "De-Loge2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Loge2.ogg/De-Loge2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loge2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɡə" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Loge" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "word": "Logenbruder" }, { "word": "Logenbrüstung" }, { "word": "Logenplatz" }, { "word": "Logenreihe" }, { "word": "Logenschließer" }, { "word": "Logentür" }, { "sense_index": "3", "word": "Logensitzung" } ], "etymology_text": "[1, 2] im 17. Jahrhundert von französisch loge ^(→ fr) entlehnt. Das französische Wort geht über altfranzösisch loge, mittellateinisch lobia auf althochdeutsch louba, entsprechend altfränkisch *laubja- „Laubhütte, Häuschen“ zurück.\n:[3–5] im 18. Jahrhundert von englisch lodge ^(→ en) „Häuschen, Versammlungsort der Brüder, Geheimbund“ entlehnt, das seinerseits wiederum auf altfranzösisch loge zurückzuführen ist.", "forms": [ { "form": "die Loge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Logen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Loge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Logen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Loge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Logen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Loge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Logen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Lo·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nachbarloge" }, { "sense_index": "1", "word": "Opernloge" }, { "sense_index": "2", "word": "Pförtnerloge" }, { "sense_index": "2", "word": "Portierloge" }, { "sense_index": "3", "word": "Freimaurerloge" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Ehrengäste nahmen in der Loge des Präsidenten Platz." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "184 f.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 184 f.", "text": "„Im Kellertheater waren die Plätze aber einfache Holzstühle, und es gab weder Ränge noch Logen, sondern nur ein durchlaufendes Parkett.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "142", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 142 .", "text": "„Beinahe jeden Abend saßen sie in einer anderen Loge.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Robert Baur", "isbn": "978-3-8392-2290-4", "pages": "42.", "place": "Meßkirch", "publisher": "Gmeiner", "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 42.", "text": "„Im schummrigen Licht der Notbeleuchtung umrundeten sie den Parkettraum, um sich schließlich in den samtblauen Polstersesseln einer Loge niederzulassen.“", "title": "Blutmai", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "731", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 731 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Natascha strich ihr Kleid glatt, ging mit Sonja durch die Tür, setzte sich und liess ihren Blick über die hellerleuchteten Reihen der gegenüberliegenden Logen hinschweifen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Pförtner in seiner Loge kontrolliert den Eingang." }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "251", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 251 .", "text": "„Der Portier saß in seiner Loge im Parterre, blätterte in einem Stapel Briefe.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Loge war nicht einmal namentlich bekannt." }, { "author": "Heinz Rein", "isbn": "978-3-548-28730-0", "pages": "70. Originalausgabe 1947.", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "Ullstein", "ref": "Heinz Rein: Finale Berlin. Roman. Ullstein, ohne Ortsangabe 2017, ISBN 978-3-548-28730-0, Seite 70. Originalausgabe 1947.", "text": "„Es waren absolut harmlose Leute, die hier aus und ein gingen und deren Spleen einzig und allein der war, daß sie sich nicht KLub oder Verein, sondern Loge oder Bruderschaft nannten.“", "title": "Finale Berlin", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "457", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 457 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Sie fuhren durch den Torweg in den Hof des grossen Hauses, das der Loge als Versammlungsraum diente, stiegen eine dunkle Treppe hinauf, gelangten in ein erleuchtetes kleines Vorzimmer und legte ihre Pelze ab, ohne dass ihnen irgendein Diener dabei behilflich gewesen wäre.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Alan Moore", "isbn": "978-3-936-48053-5", "pages": "36", "place": "Asperg", "publisher": "Cross Cult", "ref": "Alan Moore: From Hell. Ein Melodrama in sechzehn Teilen. Cross Cult, Asperg 2008, ISBN 978-3-936-48053-5, Seite 36 .", "text": "„Unsere Loge trifft sich wöchentlich freitags.“", "title": "From Hell", "title_complement": "Ein Melodrama in sechzehn Teilen", "year": "2008" } ], "glosses": [ "Versammlung der Freimaurer" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Freimaurer versammelten sich in der Loge." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "467", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 467 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Dann wurde die Loge geschlossen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Versammlungsort der Freimaurer" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Gebäude der Freimaurer" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈloːʒə" }, { "audio": "De-Loge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loge.ogg/De-Loge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loge.ogg" }, { "audio": "De-at-Loge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-at-Loge.ogg/De-at-Loge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loge.ogg" }, { "rhymes": "-oːʒə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "box seat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "gallery" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loĝio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "balcon" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "llotja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "camarote" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "palco" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner abgetrennter Zuseherraum, vor allem im Theater oder in der Oper", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "okienko" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "portería" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versammlung der Freimaurer", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versammlungsort der Freimaurer", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "loĝio" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lozha", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "ლოჟა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "logia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "loża" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "word": "loge" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "logia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gebäude der Freimaurer", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "lóže" } ], "word": "Loge" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deklinierte Form (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "Lo·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Nominativ Plural des Substantivs Log" ], "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Genitiv Plural des Substantivs Log" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "Log" } ], "glosses": [ "Akkusativ Plural des Substantivs Log" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɔɡə" }, { "audio": "De-Loge2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Loge2.ogg/De-Loge2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loge2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɡə" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Loge" }
Download raw JSONL data for Loge meaning in Deutsch (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.