"Kurtisane" meaning in Deutsch

See Kurtisane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kʊʁtiˈzaːnə Audio: De-Kurtisane.ogg Forms: die Kurtisane [nominative, singular], die Kurtisanen [nominative, plural], der Kurtisane [genitive, singular], der Kurtisanen [genitive, plural], der Kurtisane [dative, singular], den Kurtisanen [dative, plural], die Kurtisane [accusative, singular], die Kurtisanen [accusative, plural]
Rhymes: -aːnə Etymology: aus dem Französischen courtisane ^(→ fr) entlehnt; dies aus dem Italienischen cortigiana ^(→ it), weibliche Form von cortigiano ^(→ it), deutsch: der Höfling; das Wort ist im Deutschen seit dem 16. Jahrhundert belegt
  1. hochgebildete käufliche Frauen in Europa vom 16. bis zum 19. Jahrhundert
    Sense id: de-Kurtisane-de-noun-X8uHDCW7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Kurtisanenlächeln Coordinate_terms: Hetäre, Mätresse Translations: Կուրտիզանուհի (kurtizanuhi) (Armenisch), kurtizana [feminine] (Bosnisch), courtesan (Englisch), courtezan (Englisch), mistress (Englisch), cortigiana [feminine] (Italienisch), 遊君 (ゆうくん, yūkun) (Japanisch), cortesana [feminine] (Katalanisch), kurtizāne (Lettisch), kurtizanė (Litauisch), куртизана (kurtizana) [feminine] (Mazedonisch), kurtizanka [feminine] (Niedersorbisch), kurtizana [feminine] (Obersorbisch), cortesana [feminine] (Okzitanisch), куртизанка (kurtizanka) [feminine] (Russisch), kurtisan (Schwedisch), куртизана (kurtizana) [feminine] (Serbisch), куртизана (kurtizana) [feminine] (Serbokroatisch), kurtizána [feminine] (Slowakisch), kurtizana [feminine] (Slowenisch), kurtizána [feminine] (Tschechisch), kurtizan (Türkisch), куртизанка (kurtyzanka) [feminine] (Ukrainisch), kurtizán (Ungarisch), куртызанка (kurtyzanka) [feminine] (Weißrussisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hetäre"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mätresse"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kurtisanenlächeln"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Französischen courtisane ^(→ fr) entlehnt; dies aus dem Italienischen cortigiana ^(→ it), weibliche Form von cortigiano ^(→ it), deutsch: der Höfling; das Wort ist im Deutschen seit dem 16. Jahrhundert belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kurtisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisane",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisane",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kurtisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisane",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kur·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Kameliendame",
          "text": "„Das Leben der Pariser Kurtisane Alphonsine Plessis (5.1.1824-3.2.1847) lieferte den Stoff für den berühmten Roman von Alexandre Dumas d. J. \"Die Kameliendame\", in dem sie \"Marguerite Gauthier\" heißt.“"
        },
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "67.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 67. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Die Mutter und die Schwester Landolfos nahmen die Kurtisane besser auf, als sie es verdient hatte.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "151.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 151.",
          "text": "„Am Tage vor Christi Himmelfahrt stellte mich der Gatte der Signora Manzoni einer jungen Kurtisane vor, die damals in Venedig großes Aufsehen erregte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "70.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 70. Zuerst 1930.",
          "text": "„Sie tritt als Kurtisane von Ruf auf.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hochgebildete käufliche Frauen in Europa vom 16. bis zum 19. Jahrhundert"
      ],
      "id": "de-Kurtisane-de-noun-X8uHDCW7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Kurtisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Kurtisane.ogg/De-Kurtisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurtisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kurtizanuhi",
      "sense_index": "1",
      "word": "Կուրտիզանուհի"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "courtesan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "courtezan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "mistress"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortigiana"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ゆうくん, yūkun",
      "sense_index": "1",
      "word": "遊君"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortesana"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizāne"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizanė"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortesana"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kurtizanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизанка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtisan"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizána"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizanka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizána"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizan"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kurtyzanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизанка"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizán"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "kurtyzanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртызанка"
    }
  ],
  "word": "Kurtisane"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hetäre"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mätresse"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kurtisanenlächeln"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Französischen courtisane ^(→ fr) entlehnt; dies aus dem Italienischen cortigiana ^(→ it), weibliche Form von cortigiano ^(→ it), deutsch: der Höfling; das Wort ist im Deutschen seit dem 16. Jahrhundert belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kurtisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisane",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kurtisane",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kurtisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisane",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kurtisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kur·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Kameliendame",
          "text": "„Das Leben der Pariser Kurtisane Alphonsine Plessis (5.1.1824-3.2.1847) lieferte den Stoff für den berühmten Roman von Alexandre Dumas d. J. \"Die Kameliendame\", in dem sie \"Marguerite Gauthier\" heißt.“"
        },
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "67.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 67. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Die Mutter und die Schwester Landolfos nahmen die Kurtisane besser auf, als sie es verdient hatte.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "151.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 151.",
          "text": "„Am Tage vor Christi Himmelfahrt stellte mich der Gatte der Signora Manzoni einer jungen Kurtisane vor, die damals in Venedig großes Aufsehen erregte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "70.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 70. Zuerst 1930.",
          "text": "„Sie tritt als Kurtisane von Ruf auf.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hochgebildete käufliche Frauen in Europa vom 16. bis zum 19. Jahrhundert"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Kurtisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Kurtisane.ogg/De-Kurtisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurtisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kurtizanuhi",
      "sense_index": "1",
      "word": "Կուրտիզանուհի"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "courtesan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "courtezan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "mistress"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortigiana"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ゆうくん, yūkun",
      "sense_index": "1",
      "word": "遊君"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortesana"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizāne"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizanė"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortesana"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kurtizanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизанка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtisan"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "kurtizana",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизана"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizána"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizanka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtizána"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizan"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kurtyzanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртизанка"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kurtizán"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "kurtyzanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртызанка"
    }
  ],
  "word": "Kurtisane"
}

Download raw JSONL data for Kurtisane meaning in Deutsch (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.