See Kurier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Bote" } ], "derived": [ { "word": "Kurierdienst" }, { "word": "Kurierfahrer" }, { "word": "Kurierflugzeug" }, { "word": "Kuriergepäck" }, { "word": "Kuriermaschine" }, { "word": "Kurierpferd" }, { "word": "Kurierpost" }, { "word": "Kurierreiter" }, { "word": "Kurierzug" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch kurrier, kurier „Läufer, Bote“, im 13. Jahrhundert von französisch courrier ^(→ fr) „Eilbote“ entlehnt, das auf italienisch corriere ^(→ it) „Eilbote“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "Kurierin", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Kurier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kuriere", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kuriers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kuriere", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kurier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kurieren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kurier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kuriere", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ku·rier", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Apothekenkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Drogenkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Fahrradkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Geheimkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Geldkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Sonderkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Spezialkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Velokurier" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "editor": "Deutsche Post", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "ohne Verlagsangabe", "ref": "Deutsche Post (Herausgeber): Brieftauben, Ballone, Blechkanister. Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität. ohne Verlagsangabe, ohne Ortsangabe 2013 , Seite 42. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Anders als der Bote ist der Kurier per Definition kein bezahlter Nachrichtenüberbringer, sondern im staatlichen beziehungsweise behördlichen Eilauftrag unterwegs.“", "title": "Brieftauben, Ballone, Blechkanister", "title_complement": "Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität", "year": "2013" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "966", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 966 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Vor dem Tor standen, etwa zehn Schritt vom Fürsten Andrej entfernt, zwei Offiziersburschen, ein Kurier und ein Haushofmeister, welche die Abwesenheit des Fürsten und das schöne Wetter genossen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "78. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 78. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In Brüssel angekommen, stieg der amerikanische Kurier, der in Wirklichkeit Deutscher war und Thomas Lieven hieß, im »Hôtel Royal« ab.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt" ], "id": "de-Kurier-de-noun-T~OijD0n", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Wir können Ihnen die Druckfahnen auch per Kurier schicken, dann haben Sie sie in einer Stunde auf dem Tisch." }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "117.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 117. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Auch auf Bildern von russischen Kurieren sieht man die Pferde in einer fabelhaften Jagd und die Peitsche des Kutschers trotzdem noch bis in die Wolken geschwungen.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Else Buschheuer", "isbn": "3-453-19004-1", "pages": "141.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 141.", "text": "„Ich habe Dietrich per Kurier einen Colour-Gameboy ins Krankenhaus geschickt.“", "title": "Ruf! Mich! An!", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 114.", "text": "„Leonhard war zu diesem Zeitpunkt nur wenig älter als der Kaiser bei seiner Wahl 1519, den damals die Nachricht vom Wahlsieg in Brüssel erreicht hatte, überbracht von einem Kurier der Familie Taxis.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "jemand, der gegen Bezahlung Post/Waren direkt/schnell befördert" ], "id": "de-Kurier-de-noun-wVguMqMJ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kuˈʁiːɐ̯" }, { "audio": "De-Kurier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Kurier.ogg/De-Kurier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurier.ogg" }, { "rhymes": "-iːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "courier" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "kuriero" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "currero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kurʹer", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "курьер" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "kurir" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der gegen Bezahlung Post/Waren direkt/schnell befördert", "sense_index": "2", "word": "kuriero" } ], "word": "Kurier" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Bote" } ], "derived": [ { "word": "Kurierdienst" }, { "word": "Kurierfahrer" }, { "word": "Kurierflugzeug" }, { "word": "Kuriergepäck" }, { "word": "Kuriermaschine" }, { "word": "Kurierpferd" }, { "word": "Kurierpost" }, { "word": "Kurierreiter" }, { "word": "Kurierzug" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch kurrier, kurier „Läufer, Bote“, im 13. Jahrhundert von französisch courrier ^(→ fr) „Eilbote“ entlehnt, das auf italienisch corriere ^(→ it) „Eilbote“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "Kurierin", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Kurier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kuriere", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kuriers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kuriere", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kurier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kurieren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kurier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kuriere", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ku·rier", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Apothekenkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Drogenkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Fahrradkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Geheimkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Geldkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Sonderkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Spezialkurier" }, { "sense_index": "2", "word": "Velokurier" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "editor": "Deutsche Post", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "ohne Verlagsangabe", "ref": "Deutsche Post (Herausgeber): Brieftauben, Ballone, Blechkanister. Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität. ohne Verlagsangabe, ohne Ortsangabe 2013 , Seite 42. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Anders als der Bote ist der Kurier per Definition kein bezahlter Nachrichtenüberbringer, sondern im staatlichen beziehungsweise behördlichen Eilauftrag unterwegs.“", "title": "Brieftauben, Ballone, Blechkanister", "title_complement": "Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität", "year": "2013" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "966", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 966 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Vor dem Tor standen, etwa zehn Schritt vom Fürsten Andrej entfernt, zwei Offiziersburschen, ein Kurier und ein Haushofmeister, welche die Abwesenheit des Fürsten und das schöne Wetter genossen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "78. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 78. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In Brüssel angekommen, stieg der amerikanische Kurier, der in Wirklichkeit Deutscher war und Thomas Lieven hieß, im »Hôtel Royal« ab.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Wir können Ihnen die Druckfahnen auch per Kurier schicken, dann haben Sie sie in einer Stunde auf dem Tisch." }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "117.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 117. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Auch auf Bildern von russischen Kurieren sieht man die Pferde in einer fabelhaften Jagd und die Peitsche des Kutschers trotzdem noch bis in die Wolken geschwungen.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Else Buschheuer", "isbn": "3-453-19004-1", "pages": "141.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 141.", "text": "„Ich habe Dietrich per Kurier einen Colour-Gameboy ins Krankenhaus geschickt.“", "title": "Ruf! Mich! An!", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 114.", "text": "„Leonhard war zu diesem Zeitpunkt nur wenig älter als der Kaiser bei seiner Wahl 1519, den damals die Nachricht vom Wahlsieg in Brüssel erreicht hatte, überbracht von einem Kurier der Familie Taxis.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "jemand, der gegen Bezahlung Post/Waren direkt/schnell befördert" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kuˈʁiːɐ̯" }, { "audio": "De-Kurier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Kurier.ogg/De-Kurier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurier.ogg" }, { "rhymes": "-iːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "courier" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "kuriero" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "currero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kurʹer", "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "курьер" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "jemand, der im dienstlichen Auftrag vertrauliche Nachrichten überbringt", "sense_index": "1", "word": "kurir" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der gegen Bezahlung Post/Waren direkt/schnell befördert", "sense_index": "2", "word": "kuriero" } ], "word": "Kurier" }
Download raw JSONL data for Kurier meaning in Deutsch (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.