See Klartext in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geheimtext" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus klar und Text", "expressions": [ { "word": "im Klartext …" }, { "word": "Klartext reden" } ], "forms": [ { "form": "der Klartext", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Klartexte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Klartextes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Klartexts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Klartexte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Klartext", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Klartexte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Klartexten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Klartext", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Klartexte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Text" } ], "hyphenation": "Klar·text", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Albrecht Beutelspacher: Geheimsprachen. Geschichte und Techniken. Beck, München 1997, Seite 15. ISBN 3-406-41871-6.", "text": "„Die Nachricht wird offen übermittelt, aber so verändert, daß der Gegner keine Chance hat, den Klartext zu ermitteln - so hoffen jedenfalls Sender und Empfänger.“" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“", "text": "„In der Europäischen Union sind zurzeit ca. 300 Zusatzstoffe zugelassen, die im Klartext auf der Packung aufgeführt oder durch Angabe der E-Nummern kenntlich gemacht werden müssen.“" } ], "glosses": [ "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text" ], "id": "de-Klartext-de-noun-~dJimbnq", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Luigi Brogna", "edition": "7.", "isbn": "978-3-548-26348-9", "pages": "118", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Das Kind unterm Salatblatt. Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-548-26348-9, Seite 118", "text": "„Das heißt im Klartext: Dann war mit ihr nicht zu spaßen.“", "title": "Das Kind unterm Salatblatt", "title_complement": "Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2010" }, { "author": "Tilman Bünz", "isbn": "978-3-442-74359-9", "pages": "60.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Tilman Bünz: Wer das Weite sucht. Skandinavien für Fortgeschrittene. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74359-9, Seite 60.", "text": "„Inuit neigen sonst eigentlich nicht zum Klartext, aber diese Sprechstunde ist für Menschen gedacht, die mit Selbstmord in Berührung gekommen sind.“", "title": "Wer das Weite sucht", "title_complement": "Skandinavien für Fortgeschrittene", "year": "2012" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 133.", "text": "„Im Klartext heißt das: Bürger und Bauern sollen sich nicht einmischen in die Angelegenheiten ds Gemeinwesens und sollen die Obrigkeit machen lassen.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Aussage, in der das Gemeinte direkt ausgedrückt und nicht durch Anspielung, Ironie oder dergleichen verschleiert wird" ], "id": "de-Klartext-de-noun-l-lLV~BL", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈklaːɐ̯ˌtɛkst" }, { "audio": "De-Klartext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-Klartext.ogg/De-Klartext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klartext.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "cleartext" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "legeblaĵo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte en clair" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "klartext" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "texto sin codificar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "sin rodeos" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "straight talk" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte clair" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "klarspråk" } ], "word": "Klartext" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geheimtext" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus klar und Text", "expressions": [ { "word": "im Klartext …" }, { "word": "Klartext reden" } ], "forms": [ { "form": "der Klartext", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Klartexte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Klartextes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Klartexts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Klartexte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Klartext", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Klartexte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Klartexten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Klartext", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Klartexte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Text" } ], "hyphenation": "Klar·text", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Albrecht Beutelspacher: Geheimsprachen. Geschichte und Techniken. Beck, München 1997, Seite 15. ISBN 3-406-41871-6.", "text": "„Die Nachricht wird offen übermittelt, aber so verändert, daß der Gegner keine Chance hat, den Klartext zu ermitteln - so hoffen jedenfalls Sender und Empfänger.“" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“", "text": "„In der Europäischen Union sind zurzeit ca. 300 Zusatzstoffe zugelassen, die im Klartext auf der Packung aufgeführt oder durch Angabe der E-Nummern kenntlich gemacht werden müssen.“" } ], "glosses": [ "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Luigi Brogna", "edition": "7.", "isbn": "978-3-548-26348-9", "pages": "118", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Das Kind unterm Salatblatt. Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-548-26348-9, Seite 118", "text": "„Das heißt im Klartext: Dann war mit ihr nicht zu spaßen.“", "title": "Das Kind unterm Salatblatt", "title_complement": "Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2010" }, { "author": "Tilman Bünz", "isbn": "978-3-442-74359-9", "pages": "60.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Tilman Bünz: Wer das Weite sucht. Skandinavien für Fortgeschrittene. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74359-9, Seite 60.", "text": "„Inuit neigen sonst eigentlich nicht zum Klartext, aber diese Sprechstunde ist für Menschen gedacht, die mit Selbstmord in Berührung gekommen sind.“", "title": "Wer das Weite sucht", "title_complement": "Skandinavien für Fortgeschrittene", "year": "2012" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 133.", "text": "„Im Klartext heißt das: Bürger und Bauern sollen sich nicht einmischen in die Angelegenheiten ds Gemeinwesens und sollen die Obrigkeit machen lassen.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Aussage, in der das Gemeinte direkt ausgedrückt und nicht durch Anspielung, Ironie oder dergleichen verschleiert wird" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈklaːɐ̯ˌtɛkst" }, { "audio": "De-Klartext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-Klartext.ogg/De-Klartext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klartext.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "cleartext" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "legeblaĵo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte en clair" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "klartext" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "texto sin codificar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "nicht verschlüsselter und deshalb unmittelbar verständlicher Text", "sense_index": "1", "word": "sin rodeos" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "straight talk" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte clair" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "klarspråk" } ], "word": "Klartext" }
Download raw JSONL data for Klartext meaning in Deutsch (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.