See Köder in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Köderfang" }, { "word": "ködern" }, { "word": "Köderwurm" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch querder, althochdeutsch querdar, vordeutsch *kwer-þra- „Köder“, belegt seit dem 10. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "der Köder", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Köder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Köders", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Köder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Köder", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ködern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Köder", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Köder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kö·der", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angelköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Fetzenköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Giftköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Impfköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Köderfisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Köderwurm" }, { "sense_index": "1", "word": "Kunstköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebendköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Lockspeise" }, { "sense_index": "1", "word": "Lockvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Luder" }, { "sense_index": "1", "word": "Naturköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Tollköder" }, { "sense_index": "2", "word": "Anreißer" }, { "sense_index": "2", "word": "Blickfang" }, { "sense_index": "2", "word": "Clickbait" }, { "sense_index": "2", "word": "Eyecatcher" }, { "sense_index": "2", "word": "Jailbait" }, { "sense_index": "2", "word": "Lockvogel" }, { "sense_index": "2", "word": "Zugmittel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er befestigte seinen Köder am Angelhaken." }, { "author": "Hatice Akyün", "isbn": "978-3-462-04699-1", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hatice Akyün: Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04699-1 , Seite 113.", "text": "„Der Köder muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler, lautet eine Weisheit der Werbebranche.“", "title": "Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand", "year": "2014" }, { "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder", "isbn": "978-3-453-20197-2", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 227.", "text": "„»Anfüttern« wird das genannt, man gewöhnt die extrem vorsichtigen Karpfen auf diese Weise an bestimmte Futterplätze, damit sie später den Köder samt Angelhaken nicht verschmähen.“", "title": "Buchheim", "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters", "year": "2018" }, { "author": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben", "isbn": "3-455-09340-X", "pages": "27.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben: Der Schein der Weisen. Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken. Hoffmann und Campe, Hamburg 2001, ISBN 3-455-09340-X, Seite 27.", "text": "„Der Köder ist auf einem Stück Pappe angebracht, mit einer Produktbeschreibung auf der Rückseite.“", "title": "Der Schein der Weisen", "title_complement": "Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken", "year": "2001" } ], "glosses": [ "Objekt, welches Tiere dazu bringt, sich ihm anzunähern und/oder es zu fressen" ], "id": "de-Köder-de-noun-WY~J1puG", "raw_tags": [ "Jagd", "Fischerei" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 22. Dezember 2018.", "text": "„Den Köder auswerfen: Ein Abteilungsleiter erzählt: »Dass der Mitarbeiter wieder sein Ich- kann-das-nicht-bitte-hilf-mir-doch-Spiel mit mir gespielt hat, ...« Doch weil Sie eine gute Vorgesetzte sind, helfen Sie erneut - Sie haben den Köder geschluckt!“" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 26. Englisches Original 1843.", "text": "„Bei diesem Köder biss er an und sagte, ich solle die Jagdflinte an Bord bringen und sie ihm zeigen.“", "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "127.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 127. Erstauflage 1970.", "text": "„Leser und Hörer, bestrickt von dieser formalen Souveränität einerseits und der entwaffnenden Einfachheit der Wortwahl andererseits, sind entzückt und lassen sich leicht verführen, den fragwürdigen Inhalt dieser Sentenzen wegen des verführerischen Köders kritiklos zu verschlucken.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Martin Hogger: fluter.de, fluter - Magazin der Bundeszentrale für politische Bildung, Bundeszentrale für politische Bildung / bpb, Bonn, Deutschland, 17. Juni 2024, abgerufen am 19. Juni 2024.", "text": "„Trolle nutzen Provokationen als Köder, um andere online in Gespräche zu verwickeln und so lange zu reizen, bis sie emotional reagieren.“" } ], "glosses": [ "Sache, welche dazu dient, eine Partei zu etwas zu verleiten, was der anderen Partei einen Vorteil bringt" ], "id": "de-Köder-de-noun-R12q~6Rq", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkøːdɐ" }, { "audio": "De-Köder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Köder.ogg/De-Köder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köder.ogg" }, { "rhymes": "øːdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lockmittel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bait" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "syötti" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "appât" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "leurre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "esca" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquer" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "agn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "przynęta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "isca" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "agn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "bete" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "lockbete" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "mamac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "мамац" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "yem" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "csalétek" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "csali" } ], "word": "Köder" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Köderfang" }, { "word": "ködern" }, { "word": "Köderwurm" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch querder, althochdeutsch querdar, vordeutsch *kwer-þra- „Köder“, belegt seit dem 10. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "der Köder", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Köder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Köders", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Köder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Köder", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ködern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Köder", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Köder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kö·der", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angelköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Fetzenköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Giftköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Impfköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Köderfisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Köderwurm" }, { "sense_index": "1", "word": "Kunstköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebendköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Lockspeise" }, { "sense_index": "1", "word": "Lockvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Luder" }, { "sense_index": "1", "word": "Naturköder" }, { "sense_index": "1", "word": "Tollköder" }, { "sense_index": "2", "word": "Anreißer" }, { "sense_index": "2", "word": "Blickfang" }, { "sense_index": "2", "word": "Clickbait" }, { "sense_index": "2", "word": "Eyecatcher" }, { "sense_index": "2", "word": "Jailbait" }, { "sense_index": "2", "word": "Lockvogel" }, { "sense_index": "2", "word": "Zugmittel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er befestigte seinen Köder am Angelhaken." }, { "author": "Hatice Akyün", "isbn": "978-3-462-04699-1", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hatice Akyün: Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04699-1 , Seite 113.", "text": "„Der Köder muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler, lautet eine Weisheit der Werbebranche.“", "title": "Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand", "year": "2014" }, { "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder", "isbn": "978-3-453-20197-2", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 227.", "text": "„»Anfüttern« wird das genannt, man gewöhnt die extrem vorsichtigen Karpfen auf diese Weise an bestimmte Futterplätze, damit sie später den Köder samt Angelhaken nicht verschmähen.“", "title": "Buchheim", "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters", "year": "2018" }, { "author": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben", "isbn": "3-455-09340-X", "pages": "27.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben: Der Schein der Weisen. Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken. Hoffmann und Campe, Hamburg 2001, ISBN 3-455-09340-X, Seite 27.", "text": "„Der Köder ist auf einem Stück Pappe angebracht, mit einer Produktbeschreibung auf der Rückseite.“", "title": "Der Schein der Weisen", "title_complement": "Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken", "year": "2001" } ], "glosses": [ "Objekt, welches Tiere dazu bringt, sich ihm anzunähern und/oder es zu fressen" ], "raw_tags": [ "Jagd", "Fischerei" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 22. Dezember 2018.", "text": "„Den Köder auswerfen: Ein Abteilungsleiter erzählt: »Dass der Mitarbeiter wieder sein Ich- kann-das-nicht-bitte-hilf-mir-doch-Spiel mit mir gespielt hat, ...« Doch weil Sie eine gute Vorgesetzte sind, helfen Sie erneut - Sie haben den Köder geschluckt!“" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 26. Englisches Original 1843.", "text": "„Bei diesem Köder biss er an und sagte, ich solle die Jagdflinte an Bord bringen und sie ihm zeigen.“", "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "127.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 127. Erstauflage 1970.", "text": "„Leser und Hörer, bestrickt von dieser formalen Souveränität einerseits und der entwaffnenden Einfachheit der Wortwahl andererseits, sind entzückt und lassen sich leicht verführen, den fragwürdigen Inhalt dieser Sentenzen wegen des verführerischen Köders kritiklos zu verschlucken.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Martin Hogger: fluter.de, fluter - Magazin der Bundeszentrale für politische Bildung, Bundeszentrale für politische Bildung / bpb, Bonn, Deutschland, 17. Juni 2024, abgerufen am 19. Juni 2024.", "text": "„Trolle nutzen Provokationen als Köder, um andere online in Gespräche zu verwickeln und so lange zu reizen, bis sie emotional reagieren.“" } ], "glosses": [ "Sache, welche dazu dient, eine Partei zu etwas zu verleiten, was der anderen Partei einen Vorteil bringt" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkøːdɐ" }, { "audio": "De-Köder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Köder.ogg/De-Köder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köder.ogg" }, { "rhymes": "øːdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lockmittel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bait" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "syötti" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "appât" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "leurre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "esca" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquer" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "agn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "przynęta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "isca" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "agn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "bete" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "lockbete" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "mamac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "мамац" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "yem" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "csalétek" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "csali" } ], "word": "Köder" }
Download raw JSONL data for Köder meaning in Deutsch (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.