"Jagdflinte" meaning in Deutsch

See Jagdflinte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈjaːktˌflɪntə Audio: De-Jagdflinte.ogg Forms: die Jagdflinte [nominative, singular], die Jagdflinten [nominative, plural], der Jagdflinte [genitive, singular], der Jagdflinten [genitive, plural], der Jagdflinte [dative, singular], den Jagdflinten [dative, plural], die Jagdflinte [accusative, singular], die Jagdflinten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Jagd und Flinte
  1. Flinte, die zur Jagd verwendet wird
    Sense id: de-Jagdflinte-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Flinte Translations (Flinte, die zur Jagd verwendet wird): fusil de chasse [masculine] (Französisch), strzelba [feminine] (Polnisch), fuzja [feminine] (Polnisch), flinta [feminine] (Polnisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Jagdflinte meaning in Deutsch (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Jagd und Flinte",
  "forms": [
    {
      "form": "die Jagdflinte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jagdflinten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flinte"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "raw_ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 26. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Bei diesem Köder biss er an und sagte, ich solle die Jagdflinte an Bord bringen und sie ihm zeigen.“",
          "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "52.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "raw_ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 52. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Auf derselben Seite hing ein Karabiner von amerikanischer Arbeit und daneben ein zweiter sehr schön gearbeiteter doppelläufiger Stutzen und eine Jagdflinte.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flinte, die zur Jagd verwendet wird"
      ],
      "id": "de-Jagdflinte-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjaːktˌflɪntə"
    },
    {
      "audio": "De-Jagdflinte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Jagdflinte.ogg/De-Jagdflinte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jagdflinte.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fusil de chasse"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strzelba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuzja"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flinta"
    }
  ],
  "word": "Jagdflinte"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Jagd und Flinte",
  "forms": [
    {
      "form": "die Jagdflinte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jagdflinte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jagdflinten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jagdflinten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flinte"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "raw_ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 26. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Bei diesem Köder biss er an und sagte, ich solle die Jagdflinte an Bord bringen und sie ihm zeigen.“",
          "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "52.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "raw_ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 52. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Auf derselben Seite hing ein Karabiner von amerikanischer Arbeit und daneben ein zweiter sehr schön gearbeiteter doppelläufiger Stutzen und eine Jagdflinte.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flinte, die zur Jagd verwendet wird"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjaːktˌflɪntə"
    },
    {
      "audio": "De-Jagdflinte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Jagdflinte.ogg/De-Jagdflinte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jagdflinte.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fusil de chasse"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strzelba"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuzja"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Flinte, die zur Jagd verwendet wird",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flinta"
    }
  ],
  "word": "Jagdflinte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.