"Irreverenz" meaning in Deutsch

See Irreverenz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌɪʁeveˈʁɛnt͡s, ˈɪʁeveˌʁɛnt͡s Audio: De-Irreverenz.ogg Forms: die Irreverenz [nominative, singular], der Irreverenz [genitive, singular], der Irreverenz [dative, singular], die Irreverenz [accusative, singular]
Rhymes: ɛnt͡s Etymology: zu in- und Reverenz
  1. unehrerbietige, respektlose Haltung, Art Tags: outdated
    Sense id: de-Irreverenz-de-noun-hT7K9gK4
  2. Psychotherapie, speziell Dialektische Verhaltenstherapie, Systemische Therapie und Beratung: „Gegenpart zu den reziproken Kommunikationsstrategien von Wärme, Aufrichtigkeit und Selbstenthüllung“, Respektlosigkeit gegenüber Ideen, gegenüber jeglichen Gewissheiten, jedoch nicht gegenüber Menschen Tags: jargon
    Sense id: de-Irreverenz-de-noun-mTKXTiUw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Respektlosigkeit, Unehrerbietigkeit Translations: irreverence (Englisch), irrévérence [feminine] (Französisch) Translations (veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art): irreverence (Englisch), irrévérence [feminine] (Französisch), irriverenza [feminine] (Italienisch), irreverenza [feminine] (Italienisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "zu in- und Reverenz",
  "forms": [
    {
      "form": "die Irreverenz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irreverenz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irreverenz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irreverenz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ir·re·ve·renz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Im Netz der Intrige gefangen. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 76, 3. April 1997, ISSN 0174-4917, Seite 12 .",
          "text": "„Als er zu allem Überfluß auch noch eine ‚gewaltsame Irreverenz wider einen der PP. Officialen begangen (habe,) jedoch in der größten Hize des Zorns‘, sei er nach Landau in eine Noviziats-Zelle gebracht worden.“"
        },
        {
          "ref": "Das Streiflicht. In: Süddeutsche Zeitung. 4. März 2002, ISSN 0174-4917, Seite 1 .",
          "text": "„Und was die angesprochene Irreverenz anging, jene Respektlosigkeit, die man auf der Insel so gern den Autoritäten und Institutionen entgegenbringt – damit klinkte sich Charles wieder mal in die bei den Insassen von Windsor Castle beliebte Debatte um die politische Narrenfreiheit ein.“"
        },
        {
          "ref": "Der Tag des Panthers. In: Süddeutsche Zeitung. 17. Juni 2002, ISSN 0174-4917, Seite 13 .",
          "text": "„Diese Mischung aus lustvoller Irreverenz und liebevoller Hommage klang auch in den Auftritten von Dirk Bach an, der mit der routinierten Sat 1 und Gala- Moderatorin Caroline Beil durch die Verleihung führte.“"
        },
        {
          "collection": "Luxemburger Tageblatt",
          "day": "05",
          "month": "02",
          "ref": "Der Vorhang fällt und alle sind tot. In: Luxemburger Tageblatt. 5. Februar 2009 .",
          "text": "„Das Publikum bedachte denn auch nur den Regisseur mit anhaltenden Buhrufen, der sich prompt dafür mit einer Irreverenz à la Berlichingen bei seinen Kritikern bedankte.“",
          "title": "Der Vorhang fällt und alle sind tot",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unehrerbietige, respektlose Haltung, Art"
      ],
      "id": "de-Irreverenz-de-noun-hT7K9gK4",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michaela A. Swales, Heidi L. Heard",
          "isbn": "978-3-87387-834-1",
          "pages": "128",
          "place": "Paderborn",
          "publisher": "Junfermann Verlag",
          "ref": "Michaela A. Swales, Heidi L. Heard: Dialektische Verhaltenstherapie. Junfermann Verlag, Paderborn 2013 (übersetzt von Guido Plata aus dem Englischen), ISBN 978-3-87387-834-1, Seite 128 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Metaphorisch gesprochen nutzen Therapeuten die Irreverenz immer dann, wenn der Zug Gefahr läuft, mit hoher Geschwindigkeit gegen eine Wand zu fahren, und nur eine rasche Richtungsänderung an einer Weiche die Katastrophe abwenden kann. Irreverenz ist in diesem Fall das verbale Äquivalent der Weichenstellung. Obwohl Irreverenz sich substanziell von den reziproken Strategien unterscheidet, muss sie ebenfalls einem aufrichtigen Mitleid gegenüber dem Klienten entspringen, nicht etwa einer Position von Frustration und Wut. Irreverenz zielt darauf ab, dem Klienten bei der Veränderung seiner Perspektive und beim Loslassen starrer Ansichten zu helfen.“",
          "title": "Dialektische Verhaltenstherapie",
          "translator": "Guido Plata aus dem Englischen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Psychotherapie, speziell Dialektische Verhaltenstherapie, Systemische Therapie und Beratung: „Gegenpart zu den reziproken Kommunikationsstrategien von Wärme, Aufrichtigkeit und Selbstenthüllung“, Respektlosigkeit gegenüber Ideen, gegenüber jeglichen Gewissheiten, jedoch nicht gegenüber Menschen"
      ],
      "id": "de-Irreverenz-de-noun-mTKXTiUw",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɪʁeveˈʁɛnt͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈɪʁeveˌʁɛnt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Irreverenz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Irreverenz.ogg/De-Irreverenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irreverenz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛnt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Respektlosigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Unehrerbietigkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "word": "irreverence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irrévérence"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irriverenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irreverenza"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "irreverence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irrévérence"
    }
  ],
  "word": "Irreverenz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "zu in- und Reverenz",
  "forms": [
    {
      "form": "die Irreverenz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irreverenz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irreverenz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irreverenz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ir·re·ve·renz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Im Netz der Intrige gefangen. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 76, 3. April 1997, ISSN 0174-4917, Seite 12 .",
          "text": "„Als er zu allem Überfluß auch noch eine ‚gewaltsame Irreverenz wider einen der PP. Officialen begangen (habe,) jedoch in der größten Hize des Zorns‘, sei er nach Landau in eine Noviziats-Zelle gebracht worden.“"
        },
        {
          "ref": "Das Streiflicht. In: Süddeutsche Zeitung. 4. März 2002, ISSN 0174-4917, Seite 1 .",
          "text": "„Und was die angesprochene Irreverenz anging, jene Respektlosigkeit, die man auf der Insel so gern den Autoritäten und Institutionen entgegenbringt – damit klinkte sich Charles wieder mal in die bei den Insassen von Windsor Castle beliebte Debatte um die politische Narrenfreiheit ein.“"
        },
        {
          "ref": "Der Tag des Panthers. In: Süddeutsche Zeitung. 17. Juni 2002, ISSN 0174-4917, Seite 13 .",
          "text": "„Diese Mischung aus lustvoller Irreverenz und liebevoller Hommage klang auch in den Auftritten von Dirk Bach an, der mit der routinierten Sat 1 und Gala- Moderatorin Caroline Beil durch die Verleihung führte.“"
        },
        {
          "collection": "Luxemburger Tageblatt",
          "day": "05",
          "month": "02",
          "ref": "Der Vorhang fällt und alle sind tot. In: Luxemburger Tageblatt. 5. Februar 2009 .",
          "text": "„Das Publikum bedachte denn auch nur den Regisseur mit anhaltenden Buhrufen, der sich prompt dafür mit einer Irreverenz à la Berlichingen bei seinen Kritikern bedankte.“",
          "title": "Der Vorhang fällt und alle sind tot",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unehrerbietige, respektlose Haltung, Art"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michaela A. Swales, Heidi L. Heard",
          "isbn": "978-3-87387-834-1",
          "pages": "128",
          "place": "Paderborn",
          "publisher": "Junfermann Verlag",
          "ref": "Michaela A. Swales, Heidi L. Heard: Dialektische Verhaltenstherapie. Junfermann Verlag, Paderborn 2013 (übersetzt von Guido Plata aus dem Englischen), ISBN 978-3-87387-834-1, Seite 128 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Metaphorisch gesprochen nutzen Therapeuten die Irreverenz immer dann, wenn der Zug Gefahr läuft, mit hoher Geschwindigkeit gegen eine Wand zu fahren, und nur eine rasche Richtungsänderung an einer Weiche die Katastrophe abwenden kann. Irreverenz ist in diesem Fall das verbale Äquivalent der Weichenstellung. Obwohl Irreverenz sich substanziell von den reziproken Strategien unterscheidet, muss sie ebenfalls einem aufrichtigen Mitleid gegenüber dem Klienten entspringen, nicht etwa einer Position von Frustration und Wut. Irreverenz zielt darauf ab, dem Klienten bei der Veränderung seiner Perspektive und beim Loslassen starrer Ansichten zu helfen.“",
          "title": "Dialektische Verhaltenstherapie",
          "translator": "Guido Plata aus dem Englischen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Psychotherapie, speziell Dialektische Verhaltenstherapie, Systemische Therapie und Beratung: „Gegenpart zu den reziproken Kommunikationsstrategien von Wärme, Aufrichtigkeit und Selbstenthüllung“, Respektlosigkeit gegenüber Ideen, gegenüber jeglichen Gewissheiten, jedoch nicht gegenüber Menschen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɪʁeveˈʁɛnt͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈɪʁeveˌʁɛnt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Irreverenz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Irreverenz.ogg/De-Irreverenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irreverenz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛnt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Respektlosigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Unehrerbietigkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "word": "irreverence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irrévérence"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irriverenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "veraltet: unehrerbietige, respektlose Haltung, Art",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irreverenza"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "irreverence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irrévérence"
    }
  ],
  "word": "Irreverenz"
}

Download raw JSONL data for Irreverenz meaning in Deutsch (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.