See Ironie in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ernsthaftigkeit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Spott" } ], "derived": [ { "word": "Ironiker" }, { "word": "ironisch" }, { "word": "ironisieren" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert vom gleichbeutenden lateinischen ironia ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch εἰϱωνεία (eirōneía) = Verstellung, Spott zurückgeht; dieses zu εἴϱων (eírōn) = Schalk", "expressions": [ { "word": "Ironie des Schicksals" } ], "forms": [ { "form": "die Ironie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ironien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ironie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ironien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ironie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ironien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ironie", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ironien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Iro·nie", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Selbstironie" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jemand erzählt einen schlechten Witz. Darauf reagiert eine andere Person mit Ironie: „Sehr witzig!“" }, { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-65931-7", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 212.", "text": "„In seinem Werk gibt es beides; zudem ist seine Ironie schwebend, so dass sie nicht einfach das Gegenteil des tatsächlich Gesagten meint.“", "title": "Na also, sprach Zarathustra", "title_complement": "Neue Sprachwitze", "year": "2014" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "93.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 93.", "text": "„Die Ironie der Novelle liegt weniger in der Sprechweise als in der Situation des Erzählers.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "91.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 91.", "text": "„Vor den Fotoseiten hockend, verlor ich all meine angesammelte Spottlust, meine allzeit bereite Ironie, meine schnelle Frechheit.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "161.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 161.", "text": "„Das sollte ironisch klingen, so wie eben ein fast siebzigjähriger Vater mit seinem voll erwachsenen Sohn spricht, aber die Ironie gelang ihm nicht, sie fror an dem Wort Geld fest.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "verhüllter Spott, bei dem ein Unterschied zwischen wörtlicher und wirklicher Bedeutung besteht" ], "id": "de-Ironie-de-noun-MyWWkCbz", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "iʁoˈniː" }, { "audio": "De-Ironie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Ironie.ogg/De-Ironie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ironie.ogg" }, { "rhymes": "iː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verstellung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schalksernst" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирония" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "fǎnyǔ", "sense_index": "1", "word": "反語" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "fěngcì", "sense_index": "1", "word": "諷刺" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "fǎnyǔ", "sense_index": "1", "word": "反语" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "fěngcì", "sense_index": "1", "word": "讽刺" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "irony" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ironio" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "word": "spei" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironie" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "word": "irony" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "ironía" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ironia", "sense_index": "1", "word": "ირონია" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "eirōnía", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ειρωνία" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "eirōneia", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εἰρωνεία" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "ʼyrwnyh", "sense_index": "1", "word": "אירוניה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "ironio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "háð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひにく, hiniku", "sense_index": "1", "word": "皮肉" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "ironija" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "ironie" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "ironie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирония" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironía" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironie" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "alay" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "istihza" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "іронія" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "irónia" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "іронія" }, { "lang": "Westfriesisch", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironìe" } ], "word": "Ironie" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ernsthaftigkeit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Spott" } ], "derived": [ { "word": "Ironiker" }, { "word": "ironisch" }, { "word": "ironisieren" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert vom gleichbeutenden lateinischen ironia ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch εἰϱωνεία (eirōneía) = Verstellung, Spott zurückgeht; dieses zu εἴϱων (eírōn) = Schalk", "expressions": [ { "word": "Ironie des Schicksals" } ], "forms": [ { "form": "die Ironie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ironien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ironie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ironien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ironie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ironien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ironie", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ironien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Iro·nie", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Selbstironie" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jemand erzählt einen schlechten Witz. Darauf reagiert eine andere Person mit Ironie: „Sehr witzig!“" }, { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-65931-7", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 212.", "text": "„In seinem Werk gibt es beides; zudem ist seine Ironie schwebend, so dass sie nicht einfach das Gegenteil des tatsächlich Gesagten meint.“", "title": "Na also, sprach Zarathustra", "title_complement": "Neue Sprachwitze", "year": "2014" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "93.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 93.", "text": "„Die Ironie der Novelle liegt weniger in der Sprechweise als in der Situation des Erzählers.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "91.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 91.", "text": "„Vor den Fotoseiten hockend, verlor ich all meine angesammelte Spottlust, meine allzeit bereite Ironie, meine schnelle Frechheit.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "161.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 161.", "text": "„Das sollte ironisch klingen, so wie eben ein fast siebzigjähriger Vater mit seinem voll erwachsenen Sohn spricht, aber die Ironie gelang ihm nicht, sie fror an dem Wort Geld fest.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "verhüllter Spott, bei dem ein Unterschied zwischen wörtlicher und wirklicher Bedeutung besteht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "iʁoˈniː" }, { "audio": "De-Ironie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Ironie.ogg/De-Ironie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ironie.ogg" }, { "rhymes": "iː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verstellung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schalksernst" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирония" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "fǎnyǔ", "sense_index": "1", "word": "反語" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "fěngcì", "sense_index": "1", "word": "諷刺" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "fǎnyǔ", "sense_index": "1", "word": "反语" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "fěngcì", "sense_index": "1", "word": "讽刺" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "irony" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ironio" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "word": "spei" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironie" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "word": "irony" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "ironía" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ironia", "sense_index": "1", "word": "ირონია" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "eirōnía", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ειρωνία" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "eirōneia", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εἰρωνεία" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "ʼyrwnyh", "sense_index": "1", "word": "אירוניה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "ironio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "háð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひにく, hiniku", "sense_index": "1", "word": "皮肉" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "ironija" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "ironie" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense_index": "1", "word": "ironia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironia" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "ironie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирония" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ironi" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иронија" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironija" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironía" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironie" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "alay" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "istihza" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "іронія" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "irónia" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ironija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "іронія" }, { "lang": "Westfriesisch", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ironìe" } ], "word": "Ironie" }
Download raw JSONL data for Ironie meaning in Deutsch (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.