"Interviewpartner" meaning in Deutsch

See Interviewpartner in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɪntɐvjuːˌpaʁtnɐ, ɪntɐˈvjuːˌpaʁtnɐ Audio: De-Interviewpartner.ogg Forms: Interviewpartnerin [feminine], der Interviewpartner [nominative, singular], die Interviewpartner [nominative, plural], des Interviewpartners [genitive, singular], der Interviewpartner [genitive, plural], dem Interviewpartner [dative, singular], den Interviewpartnern [dative, plural], den Interviewpartner [accusative, singular], die Interviewpartner [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Interview und Partner
  1. Person, die interviewt oder interviewt wird
    Sense id: de-Interviewpartner-de-noun-737dyHaG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Partner Hyponyms: Interviewer, Interviewter

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Interview und Partner",
  "forms": [
    {
      "form": "Interviewpartnerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Interviewpartner",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Interviewpartner",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Interviewpartners",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Interviewpartner",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Interviewpartner",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Interviewpartnern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Interviewpartner",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Interviewpartner",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Partner"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·ter·view·part·ner",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Interviewer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Interviewter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johannes Latsch",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Johannes Latsch: Alternative Fakten, schweigende Boxer. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 93-101, Zitat Seite 94.",
          "text": "„Nimmt der Journalist seine Sache ernst, liest er sich ins Thema ein, informiert sich über seinen Interviewpartner, macht sich Gedanken über seinen Fragenkatalog und lässt noch Raum für Improvisation.“",
          "title": "Alternative Fakten, schweigende Boxer",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "83.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 83. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Oft schlage ich einem Interviewpartner vor, gemeinsam essen zu gehen.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 12.",
          "text": "„Nur ihm genehme Interviewpartner durften beispielsweise Fragen zu den Themen Krieg oder Familie stellen.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die interviewt oder interviewt wird"
      ],
      "id": "de-Interviewpartner-de-noun-737dyHaG",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪntɐvjuːˌpaʁtnɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɪntɐˈvjuːˌpaʁtnɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Interviewpartner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Interviewpartner.ogg/De-Interviewpartner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interviewpartner.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Interviewpartner"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Interview und Partner",
  "forms": [
    {
      "form": "Interviewpartnerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Interviewpartner",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Interviewpartner",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Interviewpartners",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Interviewpartner",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Interviewpartner",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Interviewpartnern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Interviewpartner",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Interviewpartner",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Partner"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·ter·view·part·ner",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Interviewer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Interviewter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johannes Latsch",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Johannes Latsch: Alternative Fakten, schweigende Boxer. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 93-101, Zitat Seite 94.",
          "text": "„Nimmt der Journalist seine Sache ernst, liest er sich ins Thema ein, informiert sich über seinen Interviewpartner, macht sich Gedanken über seinen Fragenkatalog und lässt noch Raum für Improvisation.“",
          "title": "Alternative Fakten, schweigende Boxer",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "83.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 83. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Oft schlage ich einem Interviewpartner vor, gemeinsam essen zu gehen.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 12.",
          "text": "„Nur ihm genehme Interviewpartner durften beispielsweise Fragen zu den Themen Krieg oder Familie stellen.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die interviewt oder interviewt wird"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪntɐvjuːˌpaʁtnɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɪntɐˈvjuːˌpaʁtnɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Interviewpartner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Interviewpartner.ogg/De-Interviewpartner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interviewpartner.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Interviewpartner"
}

Download raw JSONL data for Interviewpartner meaning in Deutsch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.