"Indian Summer" meaning in Deutsch

See Indian Summer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɪndɪən ˈsamɐ Audio: De-Indian Summer.ogg
Etymology: Das Wort ist dem gleichbedeutend englischen Indian summer ^(→ en) entlehnt. Die Bezeichnung rührt vielleicht daher, dass die Wetterperiode in den Teilen Nordamerikas auftritt, die früher indianisches Gebiet waren. Forms: Indianersommer [variant], der Indian Summer [nominative, singular], die Indian Summers [nominative, plural], des Indian Summer [genitive, singular], des Indian Summers [genitive, singular], der Indian Summers [genitive, plural], dem Indian Summer [dative, singular], den Indian Summers [dative, plural], den Indian Summer [accusative, singular], die Indian Summers [accusative, plural]
  1. in Nordamerika regelmäßig Mitte oder Ende des Herbstes auftretende Periode ruhigen und (tagsüber) für die Jahreszeit ungewöhnlich warmen Wetters, die vor allem geprägt ist durch eine prachtvolle, bunte Färbung des Laubes
    Sense id: de-Indian_Summer-de-noun-TiiXujnp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Wetter, Wetterperiode, Schönwetterperiode, Wettererscheinung, Singularität Coordinate_terms: Altweibersommer, goldener Oktober, Momijigari, Ruska-Aika Translations: Indian summer (Englisch), été indien [masculine] (Französisch), été des Indiens [masculine] (Französisch), été des sauvages [masculine] (Französisch), indiansommar (Schwedisch), verano indio [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vorzeitiger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kälteeinbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vorzeitiger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wintereinbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Squaw Winter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weiberwinter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ähnliche Wetterperioden in anderen Regionen der Welt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "goldener Oktober"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Momijigari"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ruska-Aika"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist dem gleichbedeutend englischen Indian summer ^(→ en) entlehnt. Die Bezeichnung rührt vielleicht daher, dass die Wetterperiode in den Teilen Nordamerikas auftritt, die früher indianisches Gebiet waren.",
  "forms": [
    {
      "form": "Indianersommer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Indian Summer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Indian Summers",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Indian Summer",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Indian Summers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Indian Summers",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Indian Summer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Indian Summers",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Indian Summer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Indian Summers",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterperiode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schönwetterperiode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wettererscheinung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singularität"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·dian Sum·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "SonntagsZeitung",
          "day": "26",
          "month": "03",
          "pages": "133",
          "ref": "Der Ruf der Wildnis. In: SonntagsZeitung. 26. März 2000, Seite 133 .",
          "text": "„Der Nebel über dem dunklen Wasser löst sich allmählich auf, und die Farbenpracht des Indian Summer, das leuchtende Rot von Ahorn und Dogwood, das Gelb von Birken und Buchen oder das warme Braun der Eichen, spiegelt sich darin.“",
          "title": "Der Ruf der Wildnis",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Südhessen Morgen (Viernheim)",
          "day": "22",
          "month": "10",
          "pages": "19",
          "ref": "Bunt leuchtende Blätter erfreuen im Herbst. In: Mannheimer Morgen. 22. Oktober 2012, Seite 19 (Südhessen Morgen (Viernheim)) .",
          "text": "„Neben dem Zuckerahorn tragen vor allen Dingen die Scharlacheiche und die Roteiche sowie der Tulpenbaum zum schönen Farbenspiel des Indian Summers bei.“",
          "title": "Bunt leuchtende Blätter erfreuen im Herbst",
          "year": "2012"
        },
        {
          "ref": "Kerstin Kohlenberg: Das Schweigen des Kriegers. In: Zeit Online. Nummer 45, 30. Oktober 2014, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .",
          "text": "„Hier oben, in New Hampshire, wo der Indian Summer die Laubwälder in leuchtend rote Farben getaucht hat, dürfte eine demokratische Senatorin eigentlich nicht um ihre Wiederwahl zittern.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Nordamerika regelmäßig Mitte oder Ende des Herbstes auftretende Periode ruhigen und (tagsüber) für die Jahreszeit ungewöhnlich warmen Wetters, die vor allem geprägt ist durch eine prachtvolle, bunte Färbung des Laubes"
      ],
      "id": "de-Indian_Summer-de-noun-TiiXujnp",
      "raw_tags": [
        "Meteorologie"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪndɪən ˈsamɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Indian Summer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Indian_Summer.ogg/De-Indian_Summer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Indian Summer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Indian summer"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été indien"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été des Indiens"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "veraltend:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été des sauvages"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "indiansommar"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verano indio"
    }
  ],
  "word": "Indian Summer"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vorzeitiger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kälteeinbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vorzeitiger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wintereinbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Squaw Winter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weiberwinter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ähnliche Wetterperioden in anderen Regionen der Welt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "goldener Oktober"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Momijigari"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ruska-Aika"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist dem gleichbedeutend englischen Indian summer ^(→ en) entlehnt. Die Bezeichnung rührt vielleicht daher, dass die Wetterperiode in den Teilen Nordamerikas auftritt, die früher indianisches Gebiet waren.",
  "forms": [
    {
      "form": "Indianersommer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Indian Summer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Indian Summers",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Indian Summer",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Indian Summers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Indian Summers",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Indian Summer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Indian Summers",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Indian Summer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Indian Summers",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterperiode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schönwetterperiode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wettererscheinung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singularität"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·dian Sum·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "SonntagsZeitung",
          "day": "26",
          "month": "03",
          "pages": "133",
          "ref": "Der Ruf der Wildnis. In: SonntagsZeitung. 26. März 2000, Seite 133 .",
          "text": "„Der Nebel über dem dunklen Wasser löst sich allmählich auf, und die Farbenpracht des Indian Summer, das leuchtende Rot von Ahorn und Dogwood, das Gelb von Birken und Buchen oder das warme Braun der Eichen, spiegelt sich darin.“",
          "title": "Der Ruf der Wildnis",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Südhessen Morgen (Viernheim)",
          "day": "22",
          "month": "10",
          "pages": "19",
          "ref": "Bunt leuchtende Blätter erfreuen im Herbst. In: Mannheimer Morgen. 22. Oktober 2012, Seite 19 (Südhessen Morgen (Viernheim)) .",
          "text": "„Neben dem Zuckerahorn tragen vor allen Dingen die Scharlacheiche und die Roteiche sowie der Tulpenbaum zum schönen Farbenspiel des Indian Summers bei.“",
          "title": "Bunt leuchtende Blätter erfreuen im Herbst",
          "year": "2012"
        },
        {
          "ref": "Kerstin Kohlenberg: Das Schweigen des Kriegers. In: Zeit Online. Nummer 45, 30. Oktober 2014, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .",
          "text": "„Hier oben, in New Hampshire, wo der Indian Summer die Laubwälder in leuchtend rote Farben getaucht hat, dürfte eine demokratische Senatorin eigentlich nicht um ihre Wiederwahl zittern.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Nordamerika regelmäßig Mitte oder Ende des Herbstes auftretende Periode ruhigen und (tagsüber) für die Jahreszeit ungewöhnlich warmen Wetters, die vor allem geprägt ist durch eine prachtvolle, bunte Färbung des Laubes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Meteorologie"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪndɪən ˈsamɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Indian Summer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Indian_Summer.ogg/De-Indian_Summer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Indian Summer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Indian summer"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été indien"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été des Indiens"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "veraltend:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "été des sauvages"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "indiansommar"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verano indio"
    }
  ],
  "word": "Indian Summer"
}

Download raw JSONL data for Indian Summer meaning in Deutsch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.