See Idiosynkrasie in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Robustheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Verträglichkeit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Link zur Wikipedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "idiosynkratisch" } ], "etymology_text": "Das Wort Idiosynkrasie im deutschsprachigen Raum ist im 18. Jahrhundert entlehnt worden aus der griechischen ιδιοσυγκρασία (idiosynkrasia^☆) ^(→ grc), heute idiosingrassía. Das Wort ist schon im Altgriechischen nachweisbar und setzt sich zusammen aus ιδιο- (idio-^☆) ^(→ grc), „eigen-“, συν- (syn-^☆) ^(→ grc), „zusammen-“ und κράση (krasē^☆) ^(→ grc)/κράσις (krasis^☆) ^(→ grc), „die Mischung“ und bedeutete ursprünglich wohl „individuelle Mixtur von Körpersäften“ (vergleiche Wikipedia-Artikel „Säftelehre“) und in diesem Sinne eine so erzeugte „spezifische Beschaffenheit eines einzelnen Körpers“.", "forms": [ { "form": "die Idiosynkrasie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Idiosynkrasien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Idiosynkrasie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Idiosynkrasien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Idiosynkrasie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Idiosynkrasien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Idiosynkrasie", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Idiosynkrasien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auffassung" } ], "hyphenation": "Idio·syn·kra·sie", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine angeborene Form der Allergie ist die Idiosynkrasie, die bereits beim allerersten Kontakt mit dem Stoff Reaktionen auslöst." } ], "glosses": [ "Überempfindlichkeit" ], "id": "de-Idiosynkrasie-de-noun-3QT0TPWb", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 136. ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Geschriebene Zeichen, wie sie sich etwa auf den Zeilen dieser Seite befinden, sind also hinsichtlich der Ausdrucksseite tendenziell anonym, und auch wenn die Identifizierung des Zeichenproduzenten anhand formaler Idiosynkrasien (z. B. Handschrift aber auch Schreibmaschine) ohne weiteres möglich ist, können von da keinerlei Schlüsse auf den Ursprung des Inhalts gezogen werden.“" } ], "glosses": [ "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe" ], "id": "de-Idiosynkrasie-de-noun-ltn~kcpZ", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "In der Gemeinschaft fallen manche Individuen durch ihre Idiosynkrasie auf." } ], "glosses": [ "individuelle Abweichung von sozialer Norm (siehe auch [2])" ], "id": "de-Idiosynkrasie-de-noun-zY7246SE", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "Sascha W. Felix, Dagmar Kühl: Hierarchien phonologischer Regeln bei Dialektsprechern. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Band 1, 1982, Heft 2, Seite 179-200, Zitat Seite 183.", "text": "„Es gibt in der Tat zahlreiche dialektale Lautungen, die in keiner (bislang) erkennbaren Weise allgemeinen Gesetzmäßigkeiten unterliegen, sondern vermutlich als Idiosynkrasien gewertet werden müssen.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 4.", "text": "„Der zweite Fall zeigt sich in der Kommunikation mit anderen Sprechern, die irgendwelche Idiosynkrasien haben.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "spezifisches Merkmal eines sprachlichen Ausdrucks oder einer Sprachvarietät" ], "id": "de-Idiosynkrasie-de-noun-sifmz5ym", "sense_index": "4", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌidi̯ozʏnkʁaˈziː" }, { "audio": "De-Idiosynkrasie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Idiosynkrasie.ogg/De-Idiosynkrasie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Idiosynkrasie.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eigenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Überempfindlichkeit" }, { "sense_index": "4", "word": "Lexikalisierung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "خَاصِّيَّة" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasy" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasie" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "ιδιοσυγκρασία" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "temperamento partikulara" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "idiosinkrazija", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "идиосинкразия" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "خَاصِّيَّة" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "3", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "4", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "idiosynkrasi" } ], "word": "Idiosynkrasie" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Robustheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Verträglichkeit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Link zur Wikipedia", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "derived": [ { "word": "idiosynkratisch" } ], "etymology_text": "Das Wort Idiosynkrasie im deutschsprachigen Raum ist im 18. Jahrhundert entlehnt worden aus der griechischen ιδιοσυγκρασία (idiosynkrasia^☆) ^(→ grc), heute idiosingrassía. Das Wort ist schon im Altgriechischen nachweisbar und setzt sich zusammen aus ιδιο- (idio-^☆) ^(→ grc), „eigen-“, συν- (syn-^☆) ^(→ grc), „zusammen-“ und κράση (krasē^☆) ^(→ grc)/κράσις (krasis^☆) ^(→ grc), „die Mischung“ und bedeutete ursprünglich wohl „individuelle Mixtur von Körpersäften“ (vergleiche Wikipedia-Artikel „Säftelehre“) und in diesem Sinne eine so erzeugte „spezifische Beschaffenheit eines einzelnen Körpers“.", "forms": [ { "form": "die Idiosynkrasie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Idiosynkrasien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Idiosynkrasie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Idiosynkrasien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Idiosynkrasie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Idiosynkrasien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Idiosynkrasie", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Idiosynkrasien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auffassung" } ], "hyphenation": "Idio·syn·kra·sie", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine angeborene Form der Allergie ist die Idiosynkrasie, die bereits beim allerersten Kontakt mit dem Stoff Reaktionen auslöst." } ], "glosses": [ "Überempfindlichkeit" ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 136. ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Geschriebene Zeichen, wie sie sich etwa auf den Zeilen dieser Seite befinden, sind also hinsichtlich der Ausdrucksseite tendenziell anonym, und auch wenn die Identifizierung des Zeichenproduzenten anhand formaler Idiosynkrasien (z. B. Handschrift aber auch Schreibmaschine) ohne weiteres möglich ist, können von da keinerlei Schlüsse auf den Ursprung des Inhalts gezogen werden.“" } ], "glosses": [ "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "In der Gemeinschaft fallen manche Individuen durch ihre Idiosynkrasie auf." } ], "glosses": [ "individuelle Abweichung von sozialer Norm (siehe auch [2])" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "Sascha W. Felix, Dagmar Kühl: Hierarchien phonologischer Regeln bei Dialektsprechern. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Band 1, 1982, Heft 2, Seite 179-200, Zitat Seite 183.", "text": "„Es gibt in der Tat zahlreiche dialektale Lautungen, die in keiner (bislang) erkennbaren Weise allgemeinen Gesetzmäßigkeiten unterliegen, sondern vermutlich als Idiosynkrasien gewertet werden müssen.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 4.", "text": "„Der zweite Fall zeigt sich in der Kommunikation mit anderen Sprechern, die irgendwelche Idiosynkrasien haben.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "spezifisches Merkmal eines sprachlichen Ausdrucks oder einer Sprachvarietät" ], "sense_index": "4", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌidi̯ozʏnkʁaˈziː" }, { "audio": "De-Idiosynkrasie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Idiosynkrasie.ogg/De-Idiosynkrasie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Idiosynkrasie.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eigenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Überempfindlichkeit" }, { "sense_index": "4", "word": "Lexikalisierung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "خَاصِّيَّة" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasy" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasie" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "ιδιοσυγκρασία" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "temperamento partikulara" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosyncrasie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "idiosinkrazija", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "идиосинкразия" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Medizin: Überempfindlichkeit", "sense_index": "1", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "خَاصِّيَّة" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "spezifische oder besondere Eigenheit einer Person oder Gruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiosincrasia" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "3", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "idiosynkrasi" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "4", "word": "idiosinkrazio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "idiosynkrasi" } ], "word": "Idiosynkrasie" }
Download raw JSONL data for Idiosynkrasie meaning in Deutsch (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.