See Hehler in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Hehlerware" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch helære, heler", "forms": [ { "form": "Hehlerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Hehler", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hehler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hehlers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hehler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hehler", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hehlern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hehler", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hehler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Heh·ler", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auch wer gestohlene Sachen unwissentlich billig kauft und dann weiterverkauft, kann als Hehler bestraft werden." }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "319.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 319. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Stevenson erfaßte statt seiner den Sohn, der ebenfalls herbeigesprungen war, den Verbrecher zu halten; ein zweiter Blitz verriet ihnen aber die fliehende Gestalt des Hehlers, und auch Weston, den die erste Überraschung fast gelähmt hatte, floh der Stelle zu, auf der sie eben die Umzäunung betreten.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "556. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 556. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Luigi sah aus wie der Schauspieler Orson Welles, betrieb ein kleines, schmutziges Freßlokal und war außerdem Hehler, Fälscher und Bandenchef.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet" ], "id": "de-Hehler-de-noun-fhVvfvec", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈheːlɐ" }, { "audio": "De-Hehler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Hehler.ogg/De-Hehler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hehler.ogg" }, { "rhymes": "-eːlɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "fence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "receiver" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ŝtelaĵokaŝulo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ŝtelaĵokaŝisto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ricelisto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "receleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "recéleur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricettatore" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "receptador" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "hälare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "perista" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Südamerika" ], "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "encubridor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "reducidor" } ], "word": "Hehler" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Hehlerware" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch helære, heler", "forms": [ { "form": "Hehlerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Hehler", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hehler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hehlers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hehler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hehler", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hehlern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hehler", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hehler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Heh·ler", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auch wer gestohlene Sachen unwissentlich billig kauft und dann weiterverkauft, kann als Hehler bestraft werden." }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "319.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 319. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Stevenson erfaßte statt seiner den Sohn, der ebenfalls herbeigesprungen war, den Verbrecher zu halten; ein zweiter Blitz verriet ihnen aber die fliehende Gestalt des Hehlers, und auch Weston, den die erste Überraschung fast gelähmt hatte, floh der Stelle zu, auf der sie eben die Umzäunung betreten.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "556. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 556. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Luigi sah aus wie der Schauspieler Orson Welles, betrieb ein kleines, schmutziges Freßlokal und war außerdem Hehler, Fälscher und Bandenchef.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈheːlɐ" }, { "audio": "De-Hehler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Hehler.ogg/De-Hehler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hehler.ogg" }, { "rhymes": "-eːlɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "fence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "receiver" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ŝtelaĵokaŝulo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ŝtelaĵokaŝisto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "ricelisto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "receleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "recéleur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricettatore" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "receptador" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "hälare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "perista" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Südamerika" ], "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "encubridor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Person, die gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet", "sense_index": "1", "word": "reducidor" } ], "word": "Hehler" }
Download raw JSONL data for Hehler meaning in Deutsch (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.