See Hausgenosse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mitbewohner" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Genosse", "forms": [ { "form": "Hausgenossin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Hausgenosse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hausgenossen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hausgenossen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hausgenossen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hausgenossen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hausgenossen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hausgenossen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hausgenossen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genosse" } ], "hyphenation": "Haus·ge·nos·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "416", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 416 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das Gefühl, das Prinzessin Marja empfand, hatte sich allen Hausgenossen bis in die letzten Winkel des ausgedehnten Gebäudes mitgeteilt.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "207.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 207.", "text": "„Da er mich kannte, kam er bei Einbruch der Nacht in mein Zimmer im Erdgeschoß, um mir im Namen der Signorina seine Aufwartung zu machen und zu bestellen, sie sei entzückt, mich als Hausgenossen zu haben, und ich würde ihr eine große Freude machen, wenn ich an ihren Gesellschaften teilnehmen wollte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "123.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 123. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Die meisten von Roths etwa zwanzig Hausgenossen waren evangelische Theologiestudenten, doch in der Fakultät für englische Literatur freundete er sich rasch mit zwei jüdischen Studenten an – Barry Targan und Herb Haber –, die wenig später ebenfalls ins Divinity House zogen.“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Als sie meine Liebhaberei für allerlei zahmes Getier erkannt hatte, versäumte sie keine Gelegenheit, solche Hausgenossen der angenehmsten Art anzuschaffen. Wir besaßen Vögel, Goldfische, einen schönen Hund, Kaninchen, einen kleinen Affen und – eine Katze.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "Person, mit der man im selben Haus/Haushalt lebt" ], "id": "de-Hausgenosse-de-noun-PoC4HPkV", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhaʊ̯sɡəˌnɔsə" }, { "audio": "De-Hausgenosse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-Hausgenosse.ogg/De-Hausgenosse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausgenosse.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hausgenosse" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mitbewohner" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Genosse", "forms": [ { "form": "Hausgenossin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Hausgenosse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hausgenossen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hausgenossen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hausgenossen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hausgenossen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hausgenossen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hausgenossen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hausgenossen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Genosse" } ], "hyphenation": "Haus·ge·nos·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "416", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 416 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das Gefühl, das Prinzessin Marja empfand, hatte sich allen Hausgenossen bis in die letzten Winkel des ausgedehnten Gebäudes mitgeteilt.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "207.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 207.", "text": "„Da er mich kannte, kam er bei Einbruch der Nacht in mein Zimmer im Erdgeschoß, um mir im Namen der Signorina seine Aufwartung zu machen und zu bestellen, sie sei entzückt, mich als Hausgenossen zu haben, und ich würde ihr eine große Freude machen, wenn ich an ihren Gesellschaften teilnehmen wollte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "123.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 123. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Die meisten von Roths etwa zwanzig Hausgenossen waren evangelische Theologiestudenten, doch in der Fakultät für englische Literatur freundete er sich rasch mit zwei jüdischen Studenten an – Barry Targan und Herb Haber –, die wenig später ebenfalls ins Divinity House zogen.“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Als sie meine Liebhaberei für allerlei zahmes Getier erkannt hatte, versäumte sie keine Gelegenheit, solche Hausgenossen der angenehmsten Art anzuschaffen. Wir besaßen Vögel, Goldfische, einen schönen Hund, Kaninchen, einen kleinen Affen und – eine Katze.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "Person, mit der man im selben Haus/Haushalt lebt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhaʊ̯sɡəˌnɔsə" }, { "audio": "De-Hausgenosse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-Hausgenosse.ogg/De-Hausgenosse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausgenosse.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hausgenosse" }
Download raw JSONL data for Hausgenosse meaning in Deutsch (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.