"Haarschopf" meaning in Deutsch

See Haarschopf in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈhaːɐ̯ˌʃɔp͡f Audio: De-Haarschopf.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Haar und Schopf Forms: der Haarschopf [nominative, singular], die Haarschöpfe [nominative, plural], des Haarschopfs [genitive, singular], des Haarschopfes [genitive, singular], der Haarschöpfe [genitive, plural], dem Haarschopf [dative, singular], dem Haarschopfe [dative, singular], den Haarschöpfen [dative, plural], den Haarschopf [accusative, singular], die Haarschöpfe [accusative, plural]
  1. das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)
    Sense id: de-Haarschopf-de-noun-o-Kd8vma
  2. Bündel, Büschel von Haaren
    Sense id: de-Haarschopf-de-noun-bloI0HMP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schopf, Haarsträhne, Schopf Translations (Bündel, Büschel von Haaren): tufo (Esperanto), copete (Spanisch), jopo (Spanisch) Translations (das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)): hararo (Esperanto)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haar und Schopf",
  "forms": [
    {
      "form": "der Haarschopf",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haarschöpfe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Haarschopfs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Haarschopfes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haarschöpfe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haarschopf",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haarschopfe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Haarschöpfen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Haarschopf",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haarschöpfe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "81.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 81. Französisch 1939.",
          "text": "„Plötzlich erkannte ich auf den obersten Stufen einen Haarschopf – ebenso wirr und leuchtend wie jener andere Haarschopf, den ich vor drei Wochen unter der Erde hatte verschwinden sehen.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "147.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 147. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Da erwachte Jón Hreggvidsson plötzlich aus seiner Betäubung, guckte nicht mehr durch die Maueröffnung, steckte die Finger in seinen Haarschopf unter dem Hut und juckte sich.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)"
      ],
      "id": "de-Haarschopf-de-noun-o-Kd8vma",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 181.",
          "text": "„Bobby stopfte sich den Haarschopf unwillkürlich in die Tasche.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bündel, Büschel von Haaren"
      ],
      "id": "de-Haarschopf-de-noun-bloI0HMP",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaːɐ̯ˌʃɔp͡f"
    },
    {
      "audio": "De-Haarschopf.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Haarschopf.ogg/De-Haarschopf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haarschopf.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schopf"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Haarsträhne"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schopf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "hararo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "tufo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Argentinien"
      ],
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "copete"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "jopo"
    }
  ],
  "word": "Haarschopf"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haar und Schopf",
  "forms": [
    {
      "form": "der Haarschopf",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haarschöpfe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Haarschopfs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Haarschopfes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haarschöpfe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haarschopf",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haarschopfe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Haarschöpfen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Haarschopf",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haarschöpfe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "81.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 81. Französisch 1939.",
          "text": "„Plötzlich erkannte ich auf den obersten Stufen einen Haarschopf – ebenso wirr und leuchtend wie jener andere Haarschopf, den ich vor drei Wochen unter der Erde hatte verschwinden sehen.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "147.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 147. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Da erwachte Jón Hreggvidsson plötzlich aus seiner Betäubung, guckte nicht mehr durch die Maueröffnung, steckte die Finger in seinen Haarschopf unter dem Hut und juckte sich.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 181.",
          "text": "„Bobby stopfte sich den Haarschopf unwillkürlich in die Tasche.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bündel, Büschel von Haaren"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaːɐ̯ˌʃɔp͡f"
    },
    {
      "audio": "De-Haarschopf.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Haarschopf.ogg/De-Haarschopf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haarschopf.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schopf"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Haarsträhne"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schopf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "das gesamte (dichte) Kopfhaar (meist eines Menschen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "hararo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "tufo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Argentinien"
      ],
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "copete"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bündel, Büschel von Haaren",
      "sense_index": "2",
      "word": "jopo"
    }
  ],
  "word": "Haarschopf"
}

Download raw JSONL data for Haarschopf meaning in Deutsch (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.