See Gulaschkanone in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Gulasch und Kanone. Das Wort ist laut Küpper seit 1914 belegt.", "forms": [ { "form": "die Gulaschkanone", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gulaschkanonen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gulaschkanone", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gulaschkanonen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gulaschkanone", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gulaschkanonen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gulaschkanone", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gulaschkanonen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Gu·lasch·ka·no·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Beim Zeltlager hatten sie eine Gulaschkanone dabei." }, { "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 7. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.", "text": "„Er ist ganz verzweifelt, weil er nicht weiß, wie er seine Gulaschkanone leerkriegen soll.“" }, { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 15. Erstausgabe 2012.", "text": "„Es gab Suppe und Wurst aus der Gulaschkanone und dann das Spiel.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "113.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 113.", "text": "„Er ließ den Soldaten eine Extraportion Branntwein austeilen, ritt die Stellungen ab, inspizierte die Gulaschkanonen, probierte das Essen und sprach mit diesem und jenem.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "pages": "71.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 71. Urfassung von 1954.", "text": "„Eine Gulaschkanone stand draußen.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "fahrbare Feldküche" ], "id": "de-Gulaschkanone-de-noun-1r-zGQnt", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʊlaʃkaˌnoːnə" }, { "ipa": "ˈɡuːlaʃkaˌnoːnə" }, { "audio": "De-Gulaschkanone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Gulaschkanone.ogg/De-Gulaschkanone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gulaschkanone.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feldküche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "word": "field kitchen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuisine de campagne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuisine roulante" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "word": "gulaschkanon" } ], "word": "Gulaschkanone" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Gulasch und Kanone. Das Wort ist laut Küpper seit 1914 belegt.", "forms": [ { "form": "die Gulaschkanone", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gulaschkanonen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gulaschkanone", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gulaschkanonen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gulaschkanone", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gulaschkanonen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gulaschkanone", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gulaschkanonen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Gu·lasch·ka·no·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Beim Zeltlager hatten sie eine Gulaschkanone dabei." }, { "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 7. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.", "text": "„Er ist ganz verzweifelt, weil er nicht weiß, wie er seine Gulaschkanone leerkriegen soll.“" }, { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 15. Erstausgabe 2012.", "text": "„Es gab Suppe und Wurst aus der Gulaschkanone und dann das Spiel.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "113.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 113.", "text": "„Er ließ den Soldaten eine Extraportion Branntwein austeilen, ritt die Stellungen ab, inspizierte die Gulaschkanonen, probierte das Essen und sprach mit diesem und jenem.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "pages": "71.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 71. Urfassung von 1954.", "text": "„Eine Gulaschkanone stand draußen.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "fahrbare Feldküche" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʊlaʃkaˌnoːnə" }, { "ipa": "ˈɡuːlaʃkaˌnoːnə" }, { "audio": "De-Gulaschkanone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Gulaschkanone.ogg/De-Gulaschkanone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gulaschkanone.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feldküche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "word": "field kitchen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuisine de campagne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuisine roulante" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: fahrbare Feldküche", "sense_index": "1", "word": "gulaschkanon" } ], "word": "Gulaschkanone" }
Download raw JSONL data for Gulaschkanone meaning in Deutsch (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.