"Griechisch" meaning in Deutsch

See Griechisch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɡʁiːçɪʃ Audio: de-Griechisch.ogg
  1. indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird
    Sense id: de-Griechisch-de-noun-V8c4-52w
  2. die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache
    Sense id: de-Griechisch-de-noun-~6co8Saf
  3. die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises, die auch teilweise im gleichnamigen Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien gelehrt werden
    Sense id: de-Griechisch-de-noun-A1qErC0X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hellenisch, Neugriechisch, Altgriechisch Hypernyms: indogermanische Sprache Hyponyms: Altgriechisch, Spätgriechisch, Mittelgriechisch, Neugriechisch Derived forms: Bibelgriechisch, griechischsprachig, Griechischlehrer, Griechischunterricht Translations (die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien): αρχαία ελληνικά (archaía elliniká) [neuter] (Griechisch (Neu-)), αρχαία ελληνική (archaía ellinikí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), Grieks [neuter] (Niederländisch) Translations (die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache): ελληνικά (elliniká) (Griechisch (Neu-)), ελληνική γλώσσα (ellinikí glóssa) [feminine] (Griechisch (Neu-)), ελληνική (ellinikí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), νέα ελληνικά (néa elliniká) [neuter] (Griechisch (Neu-)), greco (Interlingua), Grieks [neuter] (Niederländisch), grekiska (Schwedisch), řečtina [feminine] (Tschechisch) Translations (indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird): græsk [neuter] (Dänisch), Greek (Englisch), greka lingvo (Esperanto), kreikka (Finnisch), grec (Französisch), ελληνικά (elliniká) (Griechisch (Neu-)), ελληνική γλώσσα (ellinikí glóssa) [feminine] (Griechisch (Neu-)), ελληνική (ellinikí) [feminine] (Griechisch (Neu-)), greco (Interlingua), gríska [feminine] (Isländisch), greco [masculine] (Italienisch), grec [masculine] (Katalanisch), yewnanî [feminine] (Kurmandschi), грчки (grčki) (Mazedonisch), Grieks [neuter] (Niederländisch), gresk [masculine] (Norwegisch), grego [masculine] (Portugiesisch), греческий язык (grečeskij jazyk) [masculine] (Russisch), grekiska (Schwedisch), грчки (grčki) (Serbisch), griego [masculine] (Spanisch), řečtina [feminine] (Tschechisch), Yunanca (Türkisch), görög (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bibelgriechisch"
    },
    {
      "word": "griechischsprachig"
    },
    {
      "word": "Griechischlehrer"
    },
    {
      "word": "Griechischunterricht"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "indogermanische Sprache"
    }
  ],
  "hyphenation": "Grie·chisch",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Altgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spätgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mittelgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Neugriechisch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Griechische Sprache“",
          "text": "„Obwohl sich die Aussprache des Griechischen im Verlauf der Jahrtausende vielfach geändert hat, blieb die Orthographie dank vielerlei Bemühungen um eine Reinhaltung der Sprache weitgehend konstant.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird"
      ],
      "id": "de-Griechisch-de-noun-V8c4-52w",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Amtssprache in Griechenland ist Griechisch."
        },
        {
          "ref": "Anne Riegler: Klavier, Kultur und klirrende Kälte. In: Zeit Online. 1. März 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Jeder spricht dem Geburtstagskind in seiner Muttersprache einen Toast aus: Russisch, Lettisch, Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Griechisch, Maltesisch, Chinesisch, Koreanisch. So endet der Tag mit einer ganz normalen Studentenparty.“"
        },
        {
          "ref": "Andreas Schäfer: Was gibt es hier zu verstecken?. In: Zeit Online. Nummer 20, 19. Mai 2014, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Im Frühjahr 2014 ist das K-Wort noch allgegenwärtig. In den zagarochória, wie die Dörfer auf Griechisch genannt werden, seien die Auswirkungen sogar besonders verheerend gewesen, erzählt Vasilis.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Dieckmann: Der Schwarzwald-Grieche. In: Zeit Online. Nummer 15, 13. April 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Die betörende Sängerin schweigt, die Geladenen in der Athener Edeltaverne blicken auf einen massigen Mann. Der erhebt sich, ergreift Menü und Mikrofon und verkündet, wonnig schwäbelnd, sein Griechisch sei unperfekt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache"
      ],
      "id": "de-Griechisch-de-noun-~6co8Saf",
      "raw_tags": [
        "speziell (in aktuellen Kontexten)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christopher Balme: Studium generale. Der Zauberstab der Literaten. In: Zeit Online. Nummer 05, 2007, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Der lateinische Ausdruck Deus ex Machina bedeutet wörtlich ‚Gott aus der Maschine‘ und ist eine Lehnübersetzung aus dem Griechischen (da heißt es: apo mechanes theos). Im antiken griechischen Theater wurden Situationen, in denen die menschlichen Figuren ohne göttliche Intervention nicht mehr zu retten waren, ‚mechanisch‘ gelöst.“"
        },
        {
          "ref": "Urs Willmann: Ägyptische Papyri, Fetzen vom Nil. In: Zeit Online. Nummer 22, 1. Juni 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Im Neuen Museum (im Raum neben Nofretetes Büste) ist die größte Papyrusausstellung der Welt untergebracht. Dort findet sich aus Elephantine eine Quittung über den Erhalt von Geld, demotisch geschrieben, und ein Papyrus voller Trinklieder, verfasst in Griechisch.“"
        },
        {
          "ref": "Carsten Ziegert, Siegfried Kreuzer. Artikel: Septuaginta, in: Das Wissenschaftliche Bibellexikon im Internet http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/, 2012 (Zugriffsdatum: 19.09.2014), 5.2. Die Sprache der Septuaginta",
          "text": "„Denn griechische Inschriften und Papyri aus hellenistischer Zeit machen deutlich, dass es sich bei der Sprache der Septuaginta um normales Koine-Griechisch handelt. Grammatische Strukturen, die im klassischen Griechisch nicht vorkommen und die man deshalb auf eine wörtliche Übersetzung aus dem Hebräischen zurückführte, fand man auch in den Papyri, die teilweise nichtjüdischen Ursprungs sind.“"
        },
        {
          "ref": "Merkblatt über die Ergänzungsprüfungen in Lateinisch (Latinum) und Griechisch (Graecum) in Rheinland-Pfalz, abgerufen am 19.09.2014",
          "text": "Merkblatt zur Ergänzungsprüfung Latein und Griechisch: „Der Aufgabentext soll in Lateinisch etwa 180 und in Griechisch etwa 195 Wörter umfassen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises, die auch teilweise im gleichnamigen Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien gelehrt werden"
      ],
      "id": "de-Griechisch-de-noun-A1qErC0X",
      "raw_tags": [
        "speziell (in historischen und bildungssprachlichen Kontexten)"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡʁiːçɪʃ"
    },
    {
      "audio": "de-Griechisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Griechisch.ogg/De-Griechisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Griechisch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hellenisch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Neugriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Altgriechisch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "græsk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "Greek"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "greka lingvo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "kreikka"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "grec"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "roman": "elliniká",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí glóssa",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική γλώσσα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gríska"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grec"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "yewnanî"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "grčki",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "грчки"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gresk"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grego"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "grečeskij jazyk",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "греческий язык"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "grekiska"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "grčki",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "грчки"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "griego"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečtina"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "Yunanca"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "görög"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "roman": "elliniká",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí glóssa",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική γλώσσα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "néa elliniká",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "νέα ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "grekiska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečtina"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "archaía elliniká",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αρχαία ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "archaía ellinikí",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αρχαία ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    }
  ],
  "word": "Griechisch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bibelgriechisch"
    },
    {
      "word": "griechischsprachig"
    },
    {
      "word": "Griechischlehrer"
    },
    {
      "word": "Griechischunterricht"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "indogermanische Sprache"
    }
  ],
  "hyphenation": "Grie·chisch",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Altgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spätgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mittelgriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Neugriechisch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Griechische Sprache“",
          "text": "„Obwohl sich die Aussprache des Griechischen im Verlauf der Jahrtausende vielfach geändert hat, blieb die Orthographie dank vielerlei Bemühungen um eine Reinhaltung der Sprache weitgehend konstant.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Amtssprache in Griechenland ist Griechisch."
        },
        {
          "ref": "Anne Riegler: Klavier, Kultur und klirrende Kälte. In: Zeit Online. 1. März 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Jeder spricht dem Geburtstagskind in seiner Muttersprache einen Toast aus: Russisch, Lettisch, Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Griechisch, Maltesisch, Chinesisch, Koreanisch. So endet der Tag mit einer ganz normalen Studentenparty.“"
        },
        {
          "ref": "Andreas Schäfer: Was gibt es hier zu verstecken?. In: Zeit Online. Nummer 20, 19. Mai 2014, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Im Frühjahr 2014 ist das K-Wort noch allgegenwärtig. In den zagarochória, wie die Dörfer auf Griechisch genannt werden, seien die Auswirkungen sogar besonders verheerend gewesen, erzählt Vasilis.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Dieckmann: Der Schwarzwald-Grieche. In: Zeit Online. Nummer 15, 13. April 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Die betörende Sängerin schweigt, die Geladenen in der Athener Edeltaverne blicken auf einen massigen Mann. Der erhebt sich, ergreift Menü und Mikrofon und verkündet, wonnig schwäbelnd, sein Griechisch sei unperfekt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell (in aktuellen Kontexten)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christopher Balme: Studium generale. Der Zauberstab der Literaten. In: Zeit Online. Nummer 05, 2007, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Der lateinische Ausdruck Deus ex Machina bedeutet wörtlich ‚Gott aus der Maschine‘ und ist eine Lehnübersetzung aus dem Griechischen (da heißt es: apo mechanes theos). Im antiken griechischen Theater wurden Situationen, in denen die menschlichen Figuren ohne göttliche Intervention nicht mehr zu retten waren, ‚mechanisch‘ gelöst.“"
        },
        {
          "ref": "Urs Willmann: Ägyptische Papyri, Fetzen vom Nil. In: Zeit Online. Nummer 22, 1. Juni 2013, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Im Neuen Museum (im Raum neben Nofretetes Büste) ist die größte Papyrusausstellung der Welt untergebracht. Dort findet sich aus Elephantine eine Quittung über den Erhalt von Geld, demotisch geschrieben, und ein Papyrus voller Trinklieder, verfasst in Griechisch.“"
        },
        {
          "ref": "Carsten Ziegert, Siegfried Kreuzer. Artikel: Septuaginta, in: Das Wissenschaftliche Bibellexikon im Internet http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/, 2012 (Zugriffsdatum: 19.09.2014), 5.2. Die Sprache der Septuaginta",
          "text": "„Denn griechische Inschriften und Papyri aus hellenistischer Zeit machen deutlich, dass es sich bei der Sprache der Septuaginta um normales Koine-Griechisch handelt. Grammatische Strukturen, die im klassischen Griechisch nicht vorkommen und die man deshalb auf eine wörtliche Übersetzung aus dem Hebräischen zurückführte, fand man auch in den Papyri, die teilweise nichtjüdischen Ursprungs sind.“"
        },
        {
          "ref": "Merkblatt über die Ergänzungsprüfungen in Lateinisch (Latinum) und Griechisch (Graecum) in Rheinland-Pfalz, abgerufen am 19.09.2014",
          "text": "Merkblatt zur Ergänzungsprüfung Latein und Griechisch: „Der Aufgabentext soll in Lateinisch etwa 180 und in Griechisch etwa 195 Wörter umfassen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises, die auch teilweise im gleichnamigen Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien gelehrt werden"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell (in historischen und bildungssprachlichen Kontexten)"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡʁiːçɪʃ"
    },
    {
      "audio": "de-Griechisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Griechisch.ogg/De-Griechisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Griechisch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hellenisch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Neugriechisch"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Altgriechisch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "græsk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "Greek"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "greka lingvo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "kreikka"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "grec"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "roman": "elliniká",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí glóssa",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική γλώσσα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gríska"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grec"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "yewnanî"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "grčki",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "грчки"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gresk"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grego"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "grečeskij jazyk",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "греческий язык"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "grekiska"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "grčki",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "грчки"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "griego"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečtina"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "Yunanca"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "indogermanische Sprache, die vorwiegend in Griechenland gesprochen wurde und wird",
      "sense_index": "1",
      "word": "görög"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "roman": "elliniká",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí glóssa",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική γλώσσα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ellinikí",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "néa elliniká",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "νέα ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "greco"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "word": "grekiska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die heute in Griechenland gesprochene Sprachstufe der griechischen Sprache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečtina"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "archaía elliniká",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αρχαία ελληνικά"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "archaía ellinikí",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αρχαία ελληνική"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die Sprachstufen der Literatur des antiken griechischen Kulturkreises; Unterrichtsfach an humanistischen Gymnasien",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grieks"
    }
  ],
  "word": "Griechisch"
}

Download raw JSONL data for Griechisch meaning in Deutsch (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.