See Griebe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Griebenschmalz" } ], "etymology_text": "von mittelhochdeutsch griebe ^(→ gmh) auch grîbe ^(→ gmh), griefe ^(→ gmh), grîve ^(→ gmh); althochdeutsch griupo ^(→ goh), griebo ^(→ goh), criebo ^(→ goh), criube ^(→ goh) in gleicher Bedeutung, darüber hinaus aber weiter gefasst im Bedeutungskomplex „Ausgedörrtes, Geröstetes“", "forms": [ { "form": "die Griebe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grieben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Griebe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grieben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Griebe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grieben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Griebe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grieben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Grie·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sobald die Grieben goldbraun sind, die Pfanne vom Herd nehmen und das Fett abgießen." } ], "glosses": [ "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels" ], "id": "de-Griebe-de-noun-9vu5un5h", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ausgerechnet zum Wochenende kriege ich eine Griebe an der Oberlippe." } ], "glosses": [ "schorfiger Ausschlag am Mund" ], "id": "de-Griebe-de-noun--4ufhLqG", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁiːbə" }, { "audio": "De-Griebe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Griebe.ogg/De-Griebe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griebe.ogg" }, { "rhymes": "iːbə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grammel" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "greaves" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "grivo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skwarka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "torresmo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "škvarka", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "шкварка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "grevar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "chicharrón" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "tepertő" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "töpörtyű" } ], "word": "Griebe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Griebenschmalz" } ], "etymology_text": "von mittelhochdeutsch griebe ^(→ gmh) auch grîbe ^(→ gmh), griefe ^(→ gmh), grîve ^(→ gmh); althochdeutsch griupo ^(→ goh), griebo ^(→ goh), criebo ^(→ goh), criube ^(→ goh) in gleicher Bedeutung, darüber hinaus aber weiter gefasst im Bedeutungskomplex „Ausgedörrtes, Geröstetes“", "forms": [ { "form": "die Griebe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grieben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Griebe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grieben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Griebe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grieben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Griebe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grieben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Grie·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sobald die Grieben goldbraun sind, die Pfanne vom Herd nehmen und das Fett abgießen." } ], "glosses": [ "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ausgerechnet zum Wochenende kriege ich eine Griebe an der Oberlippe." } ], "glosses": [ "schorfiger Ausschlag am Mund" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁiːbə" }, { "audio": "De-Griebe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Griebe.ogg/De-Griebe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griebe.ogg" }, { "rhymes": "iːbə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grammel" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "greaves" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "grivo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skwarka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "torresmo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "škvarka", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "шкварка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "grevar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "chicharrón" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "tepertő" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Rückstand eines ausgelassenen Speckwürfels", "sense_index": "1", "word": "töpörtyű" } ], "word": "Griebe" }
Download raw JSONL data for Griebe meaning in Deutsch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.